English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İngilizce / [ S ] / Sud

Sud Çeviri İngilizce

33 parallel translation
Du Sud Otoyolunun yanında büyük bir banliyöde oturuyorum.
I live in the big block near the Autoroute du Sud
Birkaç hafta önce, ortaklarının oy çokluğuyla kontrolünü eline aldığı Sud-Aero şirketi, aynı zamanda NATO ülkelerinden bazılarının çok gizli savunma teçhizatlarını da üretiyor.
A few weeks ago, Lowell's trusts gained control of a majority of the shares in Sud-Aero, a foreign company which manufactures some of NATO's top-secret defence hardware.
Lowell, uyanıklık ederek Sud-Aero hisselerini hemen kendi üzerine geçirdi ve Güney Amerika'da ulaşamayacağımız bir yere yerleşti.
Lowell immediately transferred the stock into his own name and with it, left for South America, out of our reach.
Bize göre asıl amacı Sud-Aero'nun gizli patentlerini en yüksek fiyatı verene satmak.
We believe he intends to put Sud-Aero's secret patents up for sale to the highest bidder.
İsviçreli Sud-Aero gibi mi?
- Like Swiss Sud-Aero? - Uh-huh.
Sud-Aero işinden mi bahsediyorsun?
Oh, you're talking about the Sud-Aero deal?
Ayrıca Sud-Aero patentlerinden.
And the Sud-Aero patents.
Bunları, Sud-Aero yönetimine girmek isteyenlerin çıkarttığını biliyorsunuz.
There were other people trying to get into Sud-Aero, you know.
Sud-Aero, tam bizim aradığımız şey.
Sud-Aero is just what we're looking for.
Nantes'deki Sud-Aviation fabrikasini iki gündür sehrin ögrenci ve isçileri tarafindan tutuldugunu ve bugün bu hareketin birçok fabrikaya " Yoldaslar : ( Paris'te NMPP, Cléon'da Renault, vs. )
Comrades : the Sud-Aviation factory at Nantes having been... occupied for two days by the workers and the students... of that city, the movement extending today to various... factories [ N.M.P.P. Paris, Renault
Yo ölmedim, Corbeil-sud'ta biletçilik yapıyordum.
No, I'm not dead. I'm workingas a toll collector at Corbeil-Sud.
- Neyimiz var Susan?
"Sud the ã"
İyi akşamlar, Güney Amerika.
Buenas noches, Sud America.
Adı Comme de Sud Pacific
It's called Comme de Sud Pacific.
Yerel haberlerde ise, trajik bir trafik kazası sonucu bilgisayar yazılım uzmanı William Sud hayatnı kaybetti..
In local news, a tragic car accident took the life of Portland area computer software entrepreneur, William Sudd, a Computer Science graduate from the MIT and a genius in his field.
"sud" ile yazılan başka bir kelime olsa, mantıklı olur ama sözlükte tek bulduğum "sudgarak" tı.
It makes sense if there's another word that's spelled with "sud", but in the dictionary, all I found was "sudgarak".
"sud" ile yazılan başka bir kelime var.
There's another word spelled with "sud".
Bugün Günther Mittag, Ekonomi bakanı Batı Berlin'deki Coca Cola'yı ziyaret etti.
Today Guther Mittag, secretary for Economy in the CC of the SUD, visited the Coca Cola group in West Berlin.
Toprak bükme ustam Sud ilkelerinden vazgeçmeyen, inatçı ve lafını esirgemeyen biriydi. Ve ömür boyu arkadaşımdı.
My earthbending master, sud, was uncompromising, stubborn, and blunt and a lifelong friend.
İkiz kulelerde buluşmaya ne dersin?
What did you meet me at the top of Sud of Stares? And...
218E, Sorbonne Air Orly Sud'dan kalkmış.
218 Echo is a Sorbonne Air Charter out of Orly Sud.
Dostum, Niv Cohen'den haberini aldım ancak sana yardımcı olamam çünkü o dönemde Paris-Sud 11 Üniversitesinde matematik derslerine giriyordum
I received a message from my friend Niv Cohen but I can't help you because at the time, I taught History of Mathematics in Paris.
Havaalanı bölgesinde. Güney Crest tarafı.
Drome region, district of Crest-Sud.
Boulud Sud, Walter, Brushstroke'a bayılır.
Boulud Sud. Walter loves brushstroke.
- Çorba iyi dedim seni ahmak.
- I said the soup is okay you stupid sud (? )
Tek tek özür dilemeye başla ve öncelikle Boulud Sud'a git.
Start by apologizing at per se and work your way down to Boulud Sud.
- Ama dahası var. Suç mahallini incelemeye gittiğimde birden yanımdan yeşil bir Toyota Corolla geçti.
I went to investigate the scene, and sud - Selig was driving a green Toyota Corolla by.
Çocuğu Val d'Sud yakınlarında bulduk.
We found that simpleton over in Val d'Sud.
Buna ihtiyacım var.Curva Sud un önüne bırakırım motoru.
I need it. I'll leave it under the Curva Sud.
Bilet lazımmı, Curva Sud, İster misin?
I got this last ticket, Curva Sud, You want it?
Burada mı?
* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * ^. ^. ^. ^.subtitles by. ^. ^. ^. ^ ® Sud _ Arun collections ®
Sud arabasında alkollü bulundu
Sudd was found to have both Prozac and alcohol in his car...
Sonra birden... devam edemeyeceğim.
All of a sud...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]