Varsayalim Çeviri İngilizce
7 parallel translation
Ama bilmeniz gerekir varsayalim simdi burada oldugunu?
But suppose he comes to know that we are here now?
Kitaplari kenara koyalim, eski, harabe evimizde, bes parasiz oldugumuzu ve cebimizde unuttugumuz parayi buldugumuzu varsayalim.
Let's put the books away, pretend we're back in our old, beat-up apartment, broke, and we find some money we forgot in pockets.
Açikçasi dediklerimden tek kelime anlamadigini varsayalim fakat hemen simdi masaya dönecek olursan bunu düzeltebilirim.
Let's assume you don't understand a word I'm saying, but if you'll just get back on the table, I can fix this.
Ama varsayalim, bir sekilde calisti ve adayi tasidik.
But suppose somehow it works, and we move the island.
Senin ve benim yakin oldugumuzu varsayalim. ve benim seni cildirtmak icin bir sey yaptigimi ve uzun bir sure konusmadigimizi
Say you and I were close, and I did somethin to make you mad at me, and we didn't talk for a long time.
Yani, ben bu Paris'te konum neden oluyor varsayalim, Bir bavul ile benim kapida.
I mean, I assume that's why you're in Paris, at my door, with a suitcase.
varsayalim istifasini kabul etmedin, bu disari sizarsa, ki sizacak, sizin icin calisan her kese ellerinde bir koz oldugu mesaji vermis olmayacak misiniz?
Let's say you refuse her resignation, if this gets out, and it could, won't you be sending a signal to anybody who works for you that you can be leveraged.