English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İngilizce / [ V ] / Vinc

Vinc Çeviri İngilizce

511 parallel translation
Balki, Vinc bir numara çeviriyor.
Balki, Vince is running numbers.
Eğer vinç sisteminde bir sorun olursa ve frenlere aniden asılırsa...
If the hoist driver gets it all wrong and he snaps the brakes on too suddenly...
- Ben vinç gurubunda yeni değilim.
- I'm from the new group of derricks.
Hey, siz vinç üzerindekiler aşağı, güverteye inip giriştekilere yardım edin.
Hey, you men on that winch down below on the deck and help with these hatches.
İki vinç gemisi.
Two abs.
Vinç gelene kadar bir şey yapamayız.
They've done everything they can till the crane comes.
Vinç düşüyor!
The crane is falling.
Çıkarmak için vinç lazım!
You need a crane to get it out.
Ve hiç gitmeyen bir vinç!
And no gin goin at all!
Vinç gönderip göndermediklerini biliyor musunuz?
Do you know if they're sending the crane over?
İçinde elektronik bir vinç var.
You've got an electric winch inside.
Ben söyleyeyim, şuradaki vinç, onu bekletiyor.
I'll tell you, That crane's holding him up.
- Vinç ne zaman burada olacak?
- How soon will the cranes be here?
Ama Albay, vinç lokomotifi kımıldatıncaya kadar...
But, Colonel, till the crane can move the engine...
İki vinç istemiştim.
I asked for two cranes.
Vinç Paris'de.
The crane is in Paris by now.
Vinç olmadan imkansız.
Without a crane, impossible.
Ayrıca bir de vinç gelecek.
There will also be a crane.
İskelet ve vinç inşa edebiliriz
There is also a winch, and we can construct an A-frame.
Evet, meğer bizim bir iskeletimiz ve vinç kaldıraçlarımız da varmış...
We'll have levers and wedges, and we'll throw in a winch.
Ah, hayır, hayır, hayır, hayır, şuan ikinci bir vinç'e ihtiyacımız yok
Oh, no, no, no, no. We won't need that second winch now.
- Vinç.
- The winch.
- Vinç mi?
- Winch?
Vinç, yükü kaldırmak için.
The winch, for lifting the cargo.
Şu vinç.
That crane.
Bu vinç 300 tonluk bir yükü kaldırabilecek güçte.
This crane has a lifting power of over 300 tons.
Şu sepetli vinç yolun aşağısına park ettiği için, belki?
Come in. He's expecting you.
İsviçre'den gelen bir vinç sistemleri uzmanı stüdyomuzda Şemsiye Çamı operasyonunu yorumlayacak.
I've just been told that special experts have arrived in the studio to provide commentary for Operation Parasol.
Bir vinç, dengede değilse... en önemsiz bir esintide bile devrilir.
A crane, if it's off balance... the least little breeze, and it crashes.
Bir vinç!
A winch!
Vinç konumunu koruyacak, tamam mı?
The winch will hold your position, OK?
- Gerçekte ihtiyacımız olan bir vinç değil, biliyorsun.
- You know, what we really need is a winch.
İçimde bir his, vinç bulduğumuzu söylüyor.
You know, I've got a feeling we've just found our winch.
Vinç!
The winch!
- Sadece vinç gibi çalışıyor.
- It works just like a crane.
Bir vinç alıp kaldırdık mı
You get some overhead lifters and four-barrel quads
Bu vinç ne amaçla kullanılıyor?
What is this crane used for?
Vinç bozulmuş.
The winch is broken.
Önünde elektrikli vinç var.
There's an electric winch on the front.
Sagan adlı bir vinç işçisi.
A crane operator named Sagan.
Benim vinç cihazım dağ tırmanışında kullanılmak üzere tasarlanmadı.
My winch apparatus was not designed for mountain climbing.
Ayrıca bir vinç ve yüzlerce Kızılderili'nin kuvveti bizimle beraber.
We have a winch and the strength of hundreds of Indians.
Face, vinç ile asalım.
Face, pull in by that crane.
O halde bir vinç alın ve dışarı çekin!
Well, get a winch line down to it and get it out of there.
Vinç tekniği.
- Called crane technique. - Does it work?
Yataktan çıkartmak için vinç gerek.
It would take a crane to get him out.
Bir vinç.
It's a crane.
Vinç için gelmedim. Vinççi için geldim.
I'm here for the crane driver.
Vinç 1, aşağıya!
Down on number one winch!
Vinç!
The crane!
Vinç aşağıya düşüyor!
The crane's comin'down!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]