Wheeljack Çeviri İngilizce
51 parallel translation
Çok hızlı enerji kaybediyorum.
Wheeljack... Can you repair me?
- Wheeljack, beni onarabilir misin?
- I hope so, but not here. Can you still transform?
Wheeljack'in eski atölyesine girmeliyiz.
( Bumblebee ) We gotta get into Wheeljack's old workshop. Don't give up, I know you can do it.
Wheeljack ve ben burada kalıp Optimus Prime'ı koruyacağız.
Autobots, transform!
Ancak Wheeljack'in icadı çalışmazsa.
- Not if Wheeljack's invention works you won't!
Autobot kardeşlerimiz ve özellikle Optimus Prime,... sizlere sunmaktan büyük zevk aldığım...
WHEELJACK And now, fellow Autobots, and especially Optimus Prime, it gives me great pleasure to present- - - Will you get to the point?
Üzgünüm, Wheeljack.
But I beg you, Optimus.
Çok tehlikeliler.
- I'm sorry, Wheeljack.
Gidip Autobot arkadaşlarınız kurtarın.
Cross your transistors, or something. WHEELJACK :
Gerçeği söylemek gerekirse,... bazen, en bilge adam ve makinalar bile yanılabilir.
Sometimes even the wisest of men and machines can be in error. I have no reprimand for Wheeljack or Bumblebee.
Ne Wheeljack ne Bumblebee'ye ceza vermiyorum. Ama Dinobotlar...
But as for the Dinobots, they have proven their value.
İçeride olduklarını biliyoruz, ama nerede olduklarını bilmiyoruz.
- Not so fast, Wheeljack.
- Seninle geliyorum.
WHEELJACK : We'll come with ya!
Bu iletkenlerde, son bir kortekse yetecek kadar enerji bile yok. En azından, bunları bulduk Wheeljack!
There is not enough energy in these conductors to last a quartex.
Wheeljack'den Iacon'a :
Wheeljack to Iacon : we are coming in.
Wheeljack!
Prowl!
Wheeljack, 60 saniye derken şaka yapmıyormuş.
- 59.99 to be exact.
Wheeljack.
- Master, look who we found, pulled from the wreckage of his ship... Wheeljack.
İnan bana Wheeljack, bunun geldiği yerde bundan çok var.
Believe me, Wheeljack, there is more where that came from.
Bilmeni isterim ki Shockwave, Wheeljack'i günlerdir konuşturmaya çalışıyorum.
I will have you know, Shockwave, that I have been grinding Wheeljack down for days.
O zaman görünüyor ki Wheeljack yararlı olmasından daha fazla yaşadı.
Ah, then it would seem that Wheeljack has outlived his usefulness.
Wheeljack Starscream'in elinden kurtulan ilk esir değil.
Wheeljack is not the first prisoner to escape Starscream's care.
Aslında efendim ben Wheeljack'in kaçmasını sağladım.
Actually, master, I allowed Wheeljack to escape.
Wheeljack'in başarısız olan sorgusu esnasında biraz Energon örneği alabildik.
A sample of Energon, from Wheeljack, spilled during the Autobot's failed interrogation.
Wheeljack, senin derin uzaydaki yön bulma...
Wheeljack, I will require your extensive experience
-... Wheeljack.
- Wheeljack.
Wheeljack, Cybertron'bir rota çiz.
Wheeljack, set a course for Cybertron.
Wheeljack!
Wheeljack!
- Wheeljack, duyuyor musun?
- Wheeljack, do you read?
Wheeljack, ışık hızı sürücüsünün hâlâ çalışır durumda...
Wheeljack, ensure that the light-speed drive is
Tek bir sebebi olabilir, Wheeljack.
There would be only one reason, Wheeljack.
Bulkhead, Wheeljack, hadi gidelim.
Bulkhead, Wheeljack, let's roll.
Wheeljack komuta zincirini idrak edemiyor mu?
Does Wheeljack not comprehend the chain of command?
Bekle biraz, koruyucuları terk edenin Wheeljack olduğunu düşünüyordum.
Wait, I thought Wheeljack was the one who left the Wreckers.
Wheeljack nereye gidiyor?
Where's Wheeljack going?
Wheeljack, neler oldu?
Wheeljack, what happened?
Wheeljack, rahat olduğum bölgenin dışında karmaşık işleri göze aldığım bir durumda beni terk etmek istemezsin.
Wheeljack, you do not want to make me abandon a complex equation to venture outside my comfort zone.
- Çok sessizsin Wheeljack.
- You're awfully quiet, Wheeljack.
- Arcee ve Wheeljack mi?
- Arcee and Wheeljack?
Wheeljack geldi mi?
Did Wheeljack show?
Wheeljack çoktan kendine yeni bir ortak mı buldu?
Wheeljack's riding with a new partner already?
Bak, Wheeljack.
Look, Wheeljack.
Son durumumuz ne, Wheeljack?
And I shall personally lead the assault.
İşimiz bitti.
( Wheeljack ) Teletraan-1's security alarm!
Seninle aynı fikirdeyim, Wheeljack.
Hmm.
Bu çok gelişmiş iguanaların robot versiyonlarını yapabiliriz.
- I'm with you, Wheeljack.
Bunlar tükenince ne olacak?
At least found these, Wheeljack!
Sideswipe!
Wheeljack!
Neredeyse biz de bitiyorduk.
- Wheeljack wasn't kidding when he said it would blow in 60 seconds.
Wheeljack iyi.
Wheeljack is fine.