Yarbay Çeviri İngilizce
2,846 parallel translation
Yarbay Carter teyit alır almaz başlayacak bir kurtarma operasyonu... -... hazırlıyor.
Colonel Carter is putting together a rescue operation that we can implement the moment we get confirmation.
- Yarbay, SG-1'i yönetmek için mi buradasın?
Colonel, you're here to lead SG-1.
- Geldiğin için sağol, Yarbay.
Thank you for joining us, Colonel.
Yarbay Carter, geçit güvenli.
Colonel Carter... the Gate has been cleared.
Yarbay Mitchell nerede?
Where is colonel Mitchell?
Yarbay Mitchell bugün olan demokratik bir Jaffa ulusu oylaması için yaptığın şeylere çok müteşekkiriz.
Colonel Mitchell... you should know that your actions were instrumental in bringing about a successful vote for a democratic Jaffa nation today.
Sana borçluyum, Yarbay Mitchell. Sırf hayatımı kurtardığın için değil, Bra'tac'in da hayatını kurtardığın için.
I am in your debt, Colonel Mitchell, not only for saving my life, but for saving the life of Bra'tac as well.
- Yarbay, ilerleme var mı?
- Colonel, how are things progressing?
- Bir süredir buradayım, Yarbay, ama, meşguldün ve rahatsız etmek istemedim.
- Oh, I've been here a while, Colonel, but you were busy and I thought it was best not to disturb you.
Yarbay Mitchell, takımı yeniden topladığın için tebrikler.
Colonel Mitchell, congratulations on getting the band back together.
Yarbay Cameron Mitchell.
Lieutenant Colonel Cameron Mitchell.
Yarbay Samantha Carter.
Lieutenant Colonel Samantha Carter.
Yarbay, biraz konuşalım.
Colonel, a word.
- Yarbay, çalışıyor mu? - Çok geç.
Colonel, is it working?
Yarbay Sheppard, sizin tarafta işler nasıl?
Colonel Sheppard, how goes it on your end?
Yarbay?
Colonel?
Hayır Yarbay.
No, Colonel.
Yarbay.
Colonel.
Yine de Yarbay ve ben bu teoriyi test etmek için bir yol bulduk...
Although, the Colonel and I have come up with a way to test that theory.
Birkaç saniye daha vermelisiniz onlara. Üzgünüm Yarbay.
You got to give them a few more seconds.
Yarbay Sheppard uçağını gemiye geri getir.
Colonel Sheppard, get your flight back to the ship.
Senin için Yarbay ayak işi çocuğu.
That's lieutenant colonel errand boy to you.
Gerçekten, Yarbay.
Really, Colonel. I'm on my way.
Şimdi Yarbay Sheppard duyduğuma göre.
Oh, and it's lieutenant colonel Sheppard now, I hear.
Kısa bir süredir Atlantis'in Wraith saldırısından kurtulduğunu biliyorum, Yarbay Sheppard.
I've known for some time that Atlantis survived the Wraith attack, Colonel Sheppard.
Yarbay Sheppard.
Colonel Sheppard.
İsyan falan yokdu, yarbay Sheppard.
There is no rebellion, Colonel Sheppard.
Yarbay Sheppard nerede?
Where is colonel Sheppard?
Ve Yarbay Sheppard'la başlayacağız.
and we will be starting with colonel Sheppard.
Bu sırada, Yarbay Sheppard'ın hayatının kaybetmesinin cezasını çekeceksiniz.
In the meantime, you have forfeited the life of colonel Sheppard.
Elizabeth. Onlara Yarbay Sheppard'ın hayatı için bir Jumper önersek nasıl olur?
Elizabeth, what if we offer them one Jumper in exchange for colonel Sheppard?
Adım Doktor Elizabeth Weir, bu Yarbay John Sheppard.
I'm Dr. Elizabeth Weir, this is lieutenant colonel John Sheppard.
Beni gittiğim her yerde izleyen korumalar var ve Yarbay Sheppard muhtemelen yakında bir yerde.
I have some bodyguards following me around everywhere, and colonel Sheppard's probably somewhere close by.
Sen, hatta Yarbay Sheppard da dahil olmak üzere personelin birkaçıyla kavga etti.
He's clashed a few times with some of the personnel, including yourself and even colonel Sheppard.
Yarbay!
Colonel!
Yarbay Sheppard'ın ekibi Kohal sisteminde çok ilginç bir şey keşfetti.
Colonel Sheppard's team just discovered something very interesting in the Kohal system.
- Yarbay elinizdeki ne?
- Colonel, what do we got?
Yarbay Sheppard transferin gerçekleşmesi için kapsüle yakın mesafede olmalısın.
Colonel Sheppard... you'll have to be in close proximity to the pod for the transfer to happen.
Tedbirli olacağıma söz veriyorum Yarbay.
I promise to be discreet, Colonel.
Bu Yarbay Sheppard!
That's colonel Sheppard!
Yarbay Sheppard göründüğü gibi değil.
Colonel Sheppard is not, I repeat, not who he pretends to be.
Sorun Yarbay Sheppard.
- Yes, major. It's colonel Sheppard.
Hem Doktor Weir hem de Yarbay Sheppard uzaylı varlıkların etkisi altındalar.
Both Dr. Weir and colonel Sheppard are under the influence of alien entities.
Albay Caldwell'in de Yarbay Sheppard'la aynı etki altında olduğu fikri aklına gelmedi mi?
Did it occur to you that colonel Caldwell might be under the same influence as colonel Sheppard?
Burada emir komuta zinciri tartışması yapmak istemiyorum, ama bu keşfin üst üyelerindenim yani Elizabeth ve Yarbay Sheppard eşitlikten çıktığına göre...
Look, I don't want to get all "chain of command" on you here, but I am a senior member of this expedition, so with Elizabeth and colonel Sheppard out of the equation, then...
Bilmiyorum efendim, ama sesi Yarbay Sheppard'a benziyordu.
I don't know, sir, but it sounded like colonel Sheppard.
Doktor Weir ve Yarbay Sheppard'ın kendilerine gelmelerinin sadece zaman meselesi olduğunu biliyoruz.
We know it's only a matter of time before Dr. Weir and colonel Sheppard are themselves again.
Yarbay Sheppard da yakında olmalı.
Colonel Sheppard is also close by.
Yarbay Sheppard'ı buldum.
I have colonel Sheppard.
Teyla, en yakın güvenlik kamerasının önüne Yarbayı götürmemiz istendi.
Teyla, we've been requested to put the colonel in front of the nearest security camera.
Ben Yarbay Carter.
This is Colonel Carter.