6 Çeviri İspanyolca
43,588 parallel translation
Ayrıca aynı modeli bir komandoda da görmüştüm.
Y voy a tener que saber, este modelo exacto se realizó por un miembro del equipo 6 del sello.
Bir süre beklediler ve 6.'yı denediler.
Espera un poco y ellos probaran la sexta.
6 yaşımdan beri at biniyorum.
Monto desde que tenía 6 años.
Kutu projesini tamamlamak en azından altı ay sürecek.
para completar el prototipo de la caja nos tomara al menos 6 meses.
Laurie-tron 6,000 hatasını kabul etmek için programlanmamış.
No, no. Porque el Laurie-tron 6000 no está programado para aceptar sus errores.
6 yıl, 3 ay ve 5 gündür buradayım.
He estado aquí por seis años, tres meses y cinco días.
Dizi iptal edikten sonra altı ay orada kaldı.
Cuando cancelaron el programa, se ocultó 6 meses.
ALTI ÇOCUĞUN HAYIRLI OLSUN
FELICITACIONES POR TUS 6 HIJOS
South Park 20. Sezon 6. Bölüm'Fort Collins'* Çeviri : thestranger / lestranger |
el siguiente programa contiene lenguaje coarsido y debido a su contenido no deberia ser visto por nadies
Hotele giriş yapar, sıçar, tıraş olur, sonra yine sıçarız.
Salimos a las 6 : 00, nos registramos en el hotel, defecamos y nos afeitamos.
Pied Piper'ın devrim niteliğindeki sinir ağı ve optimize edilmiş ölçeklenmiş veri dağıtımı sayesinde sadece 6 "tık" la halledin.
¿ Puedo ayudar? Con la red neuronal de Pied Piper... y su sistema de distribución de datos, estás a solo seis clics.
Facebook'lar ve troller gerçekliğimizi değiştirdiğinde neler olduğunu gördük. Şimdi de, bu ikinci şansımızla ne yapacağımız bize bağlı. Ve internetin silinmesinden beri gönderilen ilk e-mail, bugün sabah saat 6'da yola çıktı.
Facebooks y trolls deciden nuestra realidad ahora que tenemos esta segunda oportunidad depende de nosotros ver que hacer con ello y el primer nuevo e-mail desde que la internet fue borrada exitosamente salio a 6 a.m. hoy el honor fue para Sr.Dave Beckett de Boca Raton, Florida
"Coleman Blair Partners, Pied Piper'a B serili tahville 60 milyonluk..." "... değerlendirmede 6 milyon dolar teklif etmek istiyor. "
Coleman Blair Partners quiere ofrecerle a Pied Piper una ronda Serie B de seis millones de dólares sobre una valuación de $ 60 millones ".
"Sahte", "ödenmiş", "Bangladeş'te 6,000 kişiymiş gibi gözüken bir kişi."
"Falso", "pagados" "una persona en Bangladesh fingiendo ser 6.000". De acuerdo.
Burada 2 bin dolar olan ücret orada 6 dolar.
¿ Cuánto menos? Bueno, lo que cuesta 2.000 dólares aquí cuesta seis dólares allí.
Siyah saçlı, 1,65 boylarında.
Ella tiene el pelo oscuro. Está a punto de 5'6 ".
Hırsızlık Şubesi, 6-4 timi, Coney Island ve bir süre seni kafaya takmıştı.
División de Robo, 6-4 escuadra, Coney Island, y su acosador por un tiempo.
Bu sabah saat 06.00'da Idlewild Park'ında bir patikada bulundu.
Fue encontrada en una pista Idlewild en el parque alrededor de las 6 : 00 de esta mañana.
6 kere 1, 6.
6 por 1 es 6.
6 kere 2, 12.
6 por 2 es 12.
6 kere 3, 18.
6 por 3 es 18.
6 kere 4, 24.
6 por 4 es 24.
6 kere 5, 30.
6 por 5 es 30.
6 kere 5...
6 por 5 es...
6...
6...
Python 6 kötü amaçlı yazılımın şifrelemesini NOB'daki herkesten daha iyi biliyor.
- ¿ Tú qué? Domina más en encriptación de malware en Python 6 que cualquiera en la DEO.
7, 6, 5... 7 milyon ölü hesapladım.
Siete, seis, cinco... Calculo una cifra de muertos de siete millones.
6 Ay önce, Peru'da ayrılmak istediğinde onu öldürdüler.
Hace seis meses mataron a mi esposo en Perú cuando dijo que había terminado.
Eddie Lane'e ne oldu, Silas? 6. sığınakta.
¿ Qué pasó con Eddie Lane, Silas, en el Retiro 6R?
6'yı daha yeni bitirdim.
Acabo de terminar el 6.
Geriye dönmen için sadece % 25.6'lık bir olasılık vardı.
Solo había un 25.6 por ciento de oportunidades de que aparecieras.
Belki 6 dakika.
Quizá seis minutos.
Kristen, hangi dava üzerinde çalıştığını görebiliyor musun?
Kirsten, ¿ puedes ver en que caso estaba trabajando? LAS MUERTES POR EL DESTRIPADOR YA SUMAN 6
Bir erkek 6 saat CrossFit yapamaz mı?
Un hombre no puede ir a CrossFit durante seis horas
Toplatıldıktan 6 ay sonra mı? Kahretsin.
¿ Seis meses después de su retirada del mercado?
Konuştuğumuzdan beri 6 hafta geçti ve konuşmaya hazırdım.
Bueno, han pasado seis semanas desde que hablamos por última vez y estoy listo para hablar.
Vücut ısısı 41,6 ila 40,6 arası değişiyor.
Su temperatura ha estado fluctuando... de 41 y medio a 40 y medio.
- Hâlâ 41,6.
- Aún 41 y medio.
Peters ortadan kaybolunca parası da buhar oldu uzun zaman sonra ortaya çıkan kardeş de bir anda Flatbush'da Sar Limanı'na bakan 6 yatak odalı bir dairenin sahibi oldu. Burada zaman çizelgesi oluşturmaya çalışıyorum.
Cuando Peters desapareció, también desapareció su dinero, y ese largo tiempo perdido hermano se mudó desde un estudio en Flatbush a una casa de seis dormitorios en Sag Harbor.
Son 6 aydır patlamadan kurtulan başka hastamız olmadı.
No hemos tenido ningún paciente de la explosión aparte de usted durante seis meses.
6 Ay Sonra
SEIS MESES DESPUÉS
Altı katılımcımız var.
¡ Hoy contamos con 6 participantes!
Bir kazananımız var.
¡ 2 y 6!
Tansiyon 9'a 6.
BP, 92 sobre 60.
Altı kamyoncu öldürdün Flora.
Ohh... Flora, que mató a 6 camioneros.
Çok güzel. Shameless, 6.
Es precioso.
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7.
Uno, dos, tres, cuatro, cinco, seis, siete.
Çeviri : temholgemun71 İyi seyirler. The Walking Dead 7. Sezon, 6.
Pero no voy a ayudar.
Un ufak et istersen.
- Menos de 6 minutos.
Ben çatalı sağ elimle tutuyorum. Kurtlar tarafından yetiştirildiğin için olabilir.
6, 7... oigan ustedes...
- 6 ay mı?
¿ Seis meses?