English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İspanyolca / [ 6 ] / 6 numara

6 numara Çeviri İspanyolca

328 parallel translation
- Tamam. - 6 numara
- De acuerdo.
Unutmayın, 6 numara.
Recordad : el número seis.
Saat 0400 den itibaren 6 numara 10 dakikada bir işaret fişeği atacak.
El puesto 6 lanzará bengalas cada 10 minutos desde las 4 : 00.
Havalandık, otomatik pilotu devreye soktuk ve... 6 numara köşeye.
Teníamos 2 chicas. Despegamos, pusimos el piloto automático y... al placer. Bola 6 en la esquina.
Sadece biz ve 6 numara.
Sólo nosotros y el número seis.
Eğer onun 6 numara olduğunu biliyorsan?
S ¡ yo lo v ¡, Ud. tamb ¡ én. !
Tiergarten, 6 numara.
Tiergarten, número seis.
Eğer 6 Numara zarar görürse...
Si número 6 sufriera el mas mínimo daño...
6 Numara konuşmak üzereydi.
El número 6 iba a hablar.
Numaranı yaz şuraya 6 Numara.
Quiere firmar aquí, número 6.
KÖYÜN DANS ŞÖLENİNE BEKLENİYORSUNUZ 6 NUMARA.
La Villa invita al número 6 al carnaval y al baile.
- 6 Numara'yla ilgili olarak beni mi bildireceksin?
¿ Concerniente a mí y al número 6? No.
- 6 Numara çok işe yarayacak.
- El número 6 es precioso.
Bunu bulan kişiye not... 2 Numara, 6 Numara'yı bulamıyorum.
A quien encuentre esto... ¿ Número 2? No encuentro el número 6.
Çok inatçısın 6 Numara.
Es testarudo, número 6.
Biz durmak bilmeyiz 6 Numara.
Nunca para, número 6.
6 Numara'nın onu kapı dışarı etmesini beklediğimiz için. Beklentimiz de gerçekleşiyordu.
Para evitar que la eche fuera como iba a hacer.
Arayı kapatırız diye ummuştum ama 6 Numara'nın ona yardım etmeye hiç niyeti yok. Bu da bizi oyalıyor.
Esperaba recuperarlo, el número 6 rotundamente no le ha dejado hacer nada a ella, un retraso suplementario.
6 Numara'nın gün boyunca yaptığı her şeyin incelenmesini istiyorum.
Quiero la previsión del empleo del tiempo del número 6.
2 Numara derhal 6 Numara'nın günlük faaliyet tahminini istiyor.
Previsión del empleo del tiempo del número 6, lo ha pedido el número 2.
Kısacası bilgisayar, 6 Numara'nın kadının durumuna tepkisiz kalmayacağını hesapladı.
Dicho de otra manera, el ordenador había determinado que la actitud de esta mujer modificaría la del número 6.
15 dakikalık oyunu 6 Numara 11 hamlede kazanmış olacak.
Alrededor de 15 minutos después, el número 6 ganará la partida por jaque mate.
6 Numara kandı mı sizce?
¿ Se lo cree ya el número 6?
Aziz dostum 6 Numara.
¡ Número 6, querido amigo!
Bu bölgede beş tane ev var ve iki tanesi yani 6 ve 7 numara yolun sonunda.
Hay cinco casas en esta área... y dos, el 6 y el 7, en el L, al fondo de la calle.
Evet, altı numara, üst kat.
Sí, habitación 6, arriba.
İsimlerini söylediğim 6 kişi dışında her erkek ve kadın için bir numara var.
Uno para cada hombre y mujer, menos las seis personas que mencioné.
Ve bu numara bana 6 milyar kazanç sağlayacak.
Y supuestamente tendría que haber ganado seis mil millones.
- 500. - Al, kızıl olana 500 dolar. Kaç numara?
$ 500 al rojo, No. 6.
- Altı numara!
¿ No. 6?
Altı numara...
Número 6 está...
Arkadaşların mı? - O altı numara.
Es el número 6.
Mösyö, bu akşam altı numara.
Monsieur, esta noche es el número 6.
Numara 6.
Número 6.
Tiergarten, numara 6.
Tiergarten, número seis.
Sen Altı Numara'sın.
Usted es el número 6
Dosya altı numara, bölüm 42, alt bölüm altı, paragraf üç. Şunu ekle : Mizah duygusu güçlü ve zarar görmemiş.
Expediente 6, capítulo 42, sección 6, párrafo 3, añadir :
Endişe etme, Altı Numara, tedavi olacaksın. Bununla ilgileneceğim.
No se preocupe, número 6.
Ben Altı Numara... siz de Sekiz Numara'sınız.
Soy el número 6. Usted es el número 8.
Teşekkürler, Sekiz Numara.
Gracias número 6
Hastanede buluşalım, Altı Numara.
Alcánceme en el hospital, número 6.
Oh, Altı Numara!
¡ Ay, número 6!
- Bu bir emir mi, Altı Numara?
- ¿ Es una orden, número 6? De acuerdo.
Gerçekten sınıra dayandın, Altı Numara.
Es realmente un fenómeno, número 6.
Orman kibarı olacaksın, ha, Altı Numara?
- Perfecto. Como el hombre de las cavernas... ... eh, número 6
Altı Numara, senin soyut çalışman Ödül Komitesinin kafasını karıştırdı, şu an şaşırıp kalmış durumdalar.
Número 6 : el Comité de designación de ganadores ha sido seducido por su obra abstracta. Me gustaría que la explicara.
Senin şeyi gördüm, Altı Numara. Ve sevmedim.
Número 6, no me gusta lo que ha hecho.
Ve Komite'nin ödüle layık gördüğü eserin sahibi... Altı Numara!
El comité ha otorgado este premio... ¡ al número 6!
Altı Numara hakkındaki dosya, bölüm 42, alt bölüm bir, paragraf bir.
Expediente 6, capítulo 42, sección 1, párrafo 1, :
İki Numara : Sen Altı Numara'sın.
Usted es el número 6.
6 Numara'nın neden seçildiğinin farkındayım efendim.
Tengo conciencia de ello, señor.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]