English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İspanyolca / [ A ] / Alexandria

Alexandria Çeviri İspanyolca

223 parallel translation
Alexandria Oteli'ne gidiyorlar.
Han salido hacia el Hotel Alexandria.
Beni hatırlamazsınız, ama Queen Alexandria'daydım.
No se acordará de mí, pero estuve en el Queen Alexandria.
Alexandria Ekspresi zamanında 7.30'da hareket ediyor.
El Expreso Alejandría sale a las 7 : 30, su horario previsto.
Zagazig için değil, sadece Alexandria için bilet satıyorum.
No se venden billetes para Zagazig, sólo para Alejandría.
Benimki Alexandria.
El mío es Alexandria.
- Tanya Alexandria.
- Muy bien.
Binbaşı Barton, İskenderiye'ye gidin yarın 06 : 00'da, Robinson.
Comandante, embarcamos para Alexandria mañana a las 6 : 00, Robinson.
Bu Jackson'ın teyzesi Fern Thornton Alexandria'dan.
Fern Thornton, la tía de Jackson de Alexandria.
Neden Alexandria adını kullanmadınız? ... ya da gerçek adınız neyse?
¿ Por que no usas Alejandra, o cualquier cosa que sea tu primer nombre?
Robert Patrick Modell,... 3083 Roseneath Caddesi, dokuz numaralı apartman.
Robert Patrick Modell, Avenida Roseneath 3083, Apartamento 9, Alexandria, Virginia.
Alexandria'daki ev adresini bul.
Consígame su dirección en Alexandria.
Ajan Scully? Ben Dedektif Rempulski Alexandria Polis Departmanı'ndan.
Soy el detective Rempulsky, policía de Alexandria.
Alexandria polisine göre kendine ateş etmiş.
El comentario que tiene el Dpto. de Policía de Alexandria es que fue auto-infligido.
Jackson ve Miller, siz ikiniz Alexandria'ya.
Jackson y Miller, irán a Alexandria.
Karım Alexandria'da, hamile.
Mi esposa está en Alexandria, preñada.
BABAM ALEXANDRiA DA KOCLUK YAPTI.
Mi papá enseño en Alexandria.
1971 YILINA KADAR ALEXANDRiADA, IRKLAR BiRBiRiNE KARISMAMISTI.
Antes en 1971 en Alexandria, no se mezclaban las razas
Ondan önce, Birleşik Devletler Levazım Komutanlığı, Alexandria, Virginia'dan.
Antes de eso : Comando de Material Militar, en Alexandria, Virginia.
"Fine Line" merkezi Amerika Alexandria, Virginia'da...
No tenemos a nadie que nos defienda. Fine Line es una de las compañías más grandes :
Son olarak, Alexandria ya geldi, Misi krali.. - Bay Masoudi?
Finalmente, arribo a Alejandría, donde el rey de Egipto- ¿ Sr. Masoudi?
H-Street, Washington DC'de büroları vardı. Bushnell and Toby Alexandria'da yaşıyordu.
Con sede en H-Street en Washington DC.
Alexandria Quartet'nin 4 kitabını say.
Nombra los 4 libros del cuarteto de Alejandría.
Altıncı Sokak ile Alexandria'da, Fever adlı bir kulüp. Biliyor musun?
En la sexta cerca de Alexandria, el club Fever. ¿ Lo conoces?
Altı ve Alexandria.
Sexta y Alexandria.
Tanık Fever adlı bir kulüpte, Altı ve Alexandria'da.
El testigo está en el club Fever, Sexta y Alexandria.
Alexandria'da.
Queda en Alexandria.
Babası Pentagon'a atanınca Alexandria'da liseye gitti.
Se pasó a una secundaria en Alexandria cuando su padre entró al Pentágono.
Alexandria'da Niagara Caddesi 620 numarada oturuyorum.
Vivo en la calle Niagara 620 en Alexandria.
Geçen yıl, kanalizasyon sisteminde bir duvara zincirlenmiş olarak bulundu.
Lo encontraron el año pasado en la red de cloacas en Old Town Alexandria encadenado a una pared.
Alexandria Polis Departmanı'nın Onbaşı Cohen'in üzerinde buldukları.
Esto es todo lo que la policía de Alexandria halló en el cabo Cohen.
- Lexington Park'tan bir adam bir saat uzaklıktaki Alexandria'da olan bir partiye nasıl gelir sence?
¿ Por qué tienes así el pelo? ¿ Cómo crees que un tipo de Lexington Park hace una hora de viaje para ir a una fiesta en Alexandria?
Niye Alexandria'ya kadar gittiniz?
¿ Por qué hasta Alexandria?
Alexandria'daki bir apartman binasında görülmüş.
Fue visto en un complejo de apartamentos en Alexandria.
Alexandria?
¿ Alexandria?
- Selam, Alexandria.
- Hola, Alexandria.
Alexandria'da yaşıyor.
Vive en Alejandría.
4556 Alexandria Circle, Daire 7, cevap ver.
- Tango-13, recibido. Diríjase a Alexandria Circle 4556, apartamento 7.
Alexandria Circle'da kod-6'dayım.
Tengo un código 6 en Alexandria Circle.
- Sen Alexandria mısın?
- ¿ Tú eres Alexandria?
Hey, Alexandria.
Oye, Alexandria.
Alexandria.
Alexandria.
Büyük İskender.
"Alexandria" Magno.
Alexandria, o buzun yanından çekil.
Alexandria, aléjate del hielo.
Alexandria, bana yalan mı söyledin?
Alexandria, ¿ me estabas mintiendo?
Söylesene, Alexandria, İngilizce okuyabilir misin?
Dime, Alexandria, ¿ sabes leer?
Alexandria, bugün buzu yalamıyor musun?
Alexandria, ¿ Hoy no has chupado hielo?
Alexandria, bana bir şey sordu, değil mi?
Alexandria, me preguntó algo, ¿ verdad?
İddia makamından Alexandria Cabot.
Eso leí.
ve bağımsız hisse senedleri vardı.
Bushnell y Toby vivian en Alexandria. Había un programa de financiación independiente establecido.
Alexandria, Braddock yolunda bir otel.
- En un hotel de Alexandria.
Alexandria Merkez Lisesi.
En la Secundaria Central de Alexandria.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]