Arî Çeviri İspanyolca
3,103 parallel translation
Ari, seni gördüğüme sevindim.
Ari, me alegra tanto verte.
- Tamam. Ari, beni kötü gösterme.
- Ari, no me hagas quedar mal.
- Merhaba, Ari.
- Hola, Ari.
Dikkatli ol, Ari.
Te conviene tener cuidado, Ari.
Dinle Ari. Stüdyoya söylersen kafanı koparırım. Bu nasıl?
Escucha, Ari, le dices al estudio y te rompo la maldita cabeza. ¿ Qué tal eso?
Ciddiyim, Ari.
Lo digo en serio, Ari.
Ari arıyor.
Es Ari. Hola.
Dünyadaki en güçlü temsilciye göre bazen acayip korkak oluyorsun.
Sabes, Ari, para ser el agente más poderoso del mundo, a veces eres una verdadera gallina.
- Ari ile konuşacağım.
- No, tengo que hablar con Ari.
- Ari burada değil.
- Ari no está aquí.
Ari konuşabilir miyim?
Oye, Ari, ¿ puedo hablar?
Takım istiyor, Ari.
Quiere un equipo, Ari.
Ari, buraya gelmek için ne kadar çalıştığımı biliyorsun şimdi oraya ulaştım.
Ari, sabes cuan duro he trabajado para llegar a este punto y estoy justo ahí.
Kendi dizimi istiyorum ben, Ari.
Quiero mi propio programa, Ari.
Yani gerçekten Ari'nin stüdyoya söylediğini mi düşünüyorsun?
Digo, ¿ en verdad crees que Ari le dijo al estudio?
Soktuğumun Ari'si.
Maldito Ari.
Ari'den nefret ediyorum lan!
¡ Odio a Ari, hermano!
Selam Ari.
Oh, hola Ari.
- Nazik ol Ari.
- Sé amable, Ari.
İntikam acıdır Ari.
La venganza es una puta, Ari.
- Hiç rahat değilim Ari.
- No estoy cómoda, Ari.
- Çok üzgünüm, Ari.
- Estoy muy molesta, Ari.
Ari, bu film yıldızın gelecek mi bari?
Ari, ¿ vendrá esta estrella de cine tuya o qué?
- Bak şimdi Ari...
- Mira, Ari...
Biliyorum verdiğimi, Ari.
Sé que lo hice, Ari.
Ari, önümüzdeki hafta kocam rehabilitasyondan çıkacak.
Ari, mi esposo saldrá de rehabilitación la semana próxima.
- Gayet de öyle Ari.
- Sí lo estoy, Ari.
E, Ari'yi yine arasana.
E, ¿ quieres llamar de nuevo a Ari?
Ari, Vince'in uyuşturucuya bulaştığını düşünüyoruz.
Ari, creemos que Vince tiene un problema de drogas.
Sen şehirdeki en güçlü temsilcisin Ari.
Tú eres el representante más poderoso de la ciudad, Ari.
Görüşürüz Ari.
Adiós, Ari.
- Ari, sakin ol.
Ari, cálmate.
- Bilmiyorum. Ari?
- No lo sé. ¿ Ari?
- Ari?
- ¿ Ari?
Ari, dokuzu çeyrek geçiyor.
Ari, son las 9 : 15.
- Gerçekten çok üzgünüm Ari.
Lo siento tanto, Ari.
Araya ihtiyacım var Ari.
Necesito un descanso, Ari.
Sanırım herkes bu konuda konuşmaktan bıktı, Ari.
Creo que todos estamos un poco hartos de hablar de esto, Ari.
O kızı sevmiyorum, Ari.
No me gusta esa chica, Ari.
Roger 80'lerde o kadar çok para kazandı ki ilk temsilcisi Ari Gold'un hayal kırıklığına rağmen erken emekli olmaya karar verdi.
Roger hizo mucho dinero en los 80 que en el 1991, gracias a su molesto primer agente Ari Gold, - decidió retirarse joven. - ¿ Y ahora te estas desretirando?
- Ari, Ari, Ari.
- Ari, Ari, Ari.
Ari, bugün yemek yiyebilir miyiz?
Ari, ¿ podemos ir a almorzar hoy? - ¿ Qué?
- Ari.
- Ari.
Tamam, Ari, bu işe benden daha uygun bir isim söyle.
Bien, Ari, nómbrame a una persona más calificada que yo.
Ari, senin için ve bu şirket için çalıştım.
Ari, he cumplido contigo y con tu compañía.
Ari, tatmin olmadım.
Ari, no estoy satisfecha.
Evet Ari'yi arayıp duruyordum ama geri dönmedi hiç.
Sí, y he llamado a Ari y no me regresa las llamadas.
Ari.
Ari.
Ari, eğer istediğini vermezsek istifa edecek.
Ari, ella va a renunciar si no le damos lo que quiere.
Süper yıldız olacak o Ari.
- Ella va a ser una superestrella, Ari.
Bilmiyorum Ari.
No lo sé, Ari.