English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İspanyolca / [ B ] / Berbat görünüyorsun

Berbat görünüyorsun Çeviri İspanyolca

788 parallel translation
Berbat görünüyorsun.
Qué cara tan lúgubre tiene.
Sana bayılıyorum, ama berbat görünüyorsun.
- Te adoro, pero estás horrible.
Berbat görünüyorsun.
Es terrible.
Çok berbat görünüyorsun kızım.
Pareces pobre, joven.
Berbat görünüyorsun.
Te ves muerto.
Berbat görünüyorsun, Fusako.
Tienes un aspecto horrible, Fusako.
Berbat görünüyorsun.
Tienes muy mal aspecto.
Berbat görünüyorsun.
Te ves muy mal.
Berbat görünüyorsun.
Te ves horrible.
Berbat görünüyorsun.
Te ves terrible.
- Tanrım, berbat görünüyorsun.
- Dios mío, tienes un aspecto horrible.
- Berbat görünüyorsun.
- Vaya una pinta.
Berbat görünüyorsun.
Tienes cara triste
- Berbat görünüyorsun.
- Estás espantosa.
Berbat görünüyorsun!
- ¡ Te ves terrible!
- Neyin var? Berbat görünüyorsun.
Buscar terrible.
Sabah kalktığında berbat görünüyorsun.
¿ Te has visto alguna vez en la mañana?
- Berbat görünüyorsun.
Se te ve fatal.
Berbat görünüyorsun!
¡ Qué mal aspecto tiene!
Edward, berbat görünüyorsun.
Edward, tienes mal aspecto.
Berbat görünüyorsun.
Vas hecha un desastre.
Berbat görünüyorsun.
Vaya pinta.
- Pekala, berbat görünüyorsun.
- Vale, estás horrorosa.
Stolipin, kesinlikle berbat görünüyorsun.
Stolipin, te ves muy mal.
Berbat görünüyorsun.
Te ves mal.
Berbat görünüyorsun!
¡ Tienes un aspecto horrible!
- Tanrım, berbat görünüyorsun.
- Luces horrible.
Harry, berbat görünüyorsun.
Harry tienes aspecto de cansado.
Sen berbat görünüyorsun, yaşlı herif.
Tú te ves muy mal, viejo.
Berbat görünüyorsun, küçük tavşan.
Tú te ves horrible, conejita.
Aziz! Tanrım, ne kadar berbat görünüyorsun!
Aziz, qué desdichado pareces
- Berbat görünüyorsun!
- ¡ Te ves terrible!
Berbat görünüyorsun. Gerçekten berbat görünüyorsun.
Luces terrible.
Berbat görünüyorsun.
Espantoso, para serte franco. Pero no importa.
Bangles Dobell, berbat görünüyorsun!
- Bangles Dobell, luces terrible.
Berbat görünüyorsun!
¡ Me das asco!
- Başım ağrıyor. - Berbat görünüyorsun.
- Tienes muy mal aspecto.
Berbat görünüyorsun!
¡ Estás hecho una pena!
- Aman Tanrım! - Berbat görünüyorsun.
- Oh, mi... ¡ Oh, Dios mío!
Julie, berbat görünüyorsun.
Julie, tienes mala pinta.
Berbat görünüyorsun.
Tienes mal aspecto.
Berbat görünüyorsun, yatakta olman gerekirdi.
Se ve mal y deberia estar en cama
Berbat görünüyorsun.
Tiene muy mala pinta.
Sağol. berbat görünüyorsun.
Gracias. Ha sido muy amable.
Yedi veya sekiz kişi ne kadar iyi göründüğümü söylediler? Ama birisi, kast bölümünü yöneten kadın... " Berbat görünüyorsun.
7 u 8 me dijeron que tenía muy buen aspecto... y una mujer, la del reparto, me dijo...
Biliyorum, çok kötü günler geçirdin, doğrusu, berbat görünüyorsun.
Sé que tuviste unos días malos y no voy a mentirte, te ves terrible.
Şu an tam bir sersem gibi görünüyorsun ve saçların da berbat.
Tiene aire de idiota y de mal peinada.
Berbat görünüyorsun.
Estás horrible.
Berbat görünüyorsun.
Luces terrible.
- Berbat görünüyorsun.
- Te ves horrible.
- Simon, berbat görünüyorsun!
¡ Te ves horrible! ¡ Lo sé!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]