Binbaşı kira Çeviri İspanyolca
149 parallel translation
Bunu Bajor hükümeti elçisi binbaşı Kira ile de tartıştım...
He hablado con la mayor Kira la representante asignada por el gobierno bajorano- -
Binbaşı Kira kullanıyordu.
Lo ha estado usando la mayor Kira.
Sanırım binbaşı Kira ile tanışma vakti geldi.
Creo que es hora de conocer a la mayor Kira.
Binbaşı Kira Nerys komutada.
Mayor Kira Nerys al mando.
Binbaşı Kira'yla konuşmalıyız.
Debemos hablar con la mayor Kira.
Binbaşı Kira ve Yüzbaşı Dax'i başa getirdim.
La mayor Kira y la teniente Dax.
Binbaşı Kira raporumu bekliyor.
La mayor Kira está esperando mi informe.
Binbaşı Kira.
Mayor Kira.
Binbaşı Kira, Şef'in kişisel görev kayıtlarının bir tutanağını al.
Mayor Kira, busque la Bitácora personal del Jefe.
Umarım Binbaşı Kira bu virüsün yapımından sorumlu olan kişiyi bulur.
Espero que la Mayor Kira encuentre al creador del virus.
Binbaşı Kira Nerys, Deep Space 9'un Bajorya irtibatı.
La Mayor Kira Nerys, enlace bajorana en Espacio Profundo 9.
Binbaşı Kira Nerys ve Dr Julian Bashir.
Disculpen nuestra naturaleza prudente.
İzninizle, Soruları Binbaşı Kira'nın sormasını istiyorum.
Con su permiso querría que la mayor Kira realizara el interrogatorio.
Binbaşı Kira, Komutan Sisko'nun uyguladığı istasyon politikalarına karşı
La mayor Kira está muy agresiva con el comandante Sisko últimamente...
Binbaşı Kira ile çok samimi oldun değil mi?
Se ha hecho muy amiga de la mayor Kira, ¿ no?
Binbaşı Kira'nın hemen haberi oldu.
La mayor se enteró de inmediato.
Binbaşı Kira herhangi bir şey yaparsa biz hazırız.
Si la mayor Kira intenta algo, estaremos preparados.
- Binbaşı Kira'nın yetkisiyle.
- Por orden de la mayor Kira.
Ben Binbaşı Kira Nerys.
Soy la mayor Kira Nerys.
Fakat Binbaşı Kira bu sorunun sorumluluğunu kabul ettiği için,... senin omuzlarından yük kalktı.
Dado que esto es responsabilidad de la mayor Kira, no tiene carga sobre su conciencia.
Güvenlik Şefi,... Marritza soruşturmasını Binbaşı Kira yürütecek.
Agente, la mayor Kira queda a cargo de la investigación de Marritza.
Bilgisayar, son sekiz ay içinde, Binbaşı Kira Nerys ile ilgili bilgi almak için istasyona gelen tüm talepleri incele.
Ordenador, revise todas las peticiones externas de información sobre la mayor Kira Nerys en los últimos ocho meses.
Binbaşı Kira, cevap ver.
Mayor Kira, informe.
Ben Kumandan Benjamin Sisko ve üst düzey subayların adına - Binbaşı Kira, Yüzbaşı Dax ve Dr Bashir...
Soy el comandante Benjamin Sisko y en nombre de mis principales oficiales la mayor Kira, la teniente Dax y el Dr. Bashir- -
- Binbaşı Kira nerede?
- ¿ Dónde está la mayor Kira?
Binbaşı Kira onların yolda olduklarından bahsetti.
La mayor Kira mencionó que estaban en camino.
- Ben Binbaşı Kira'yım.
Así que prefiero morir aquí.
- Binbaşı Kira'yı görmek için buradayım. Seni görmek istemiyoruz.
Pone en peligro su carrera quedándose aquí.
Ben D.S.9'dan Binbaşı Kira Nerys.
Aquí la mayor Kira Nerys de DS9.
Binbaşı Kira görevden alındı.
La mayor Kira ya no está asignada a este puesto.
Binbaşı Kira sana sorun yaratıyordu.
La mayor Kira le ha ocasionado problemas.
Binbaşı Kira'ya saygım tam.
Respeto mucho a la mayor Kira.
Komutan, benden bir şey istersen elimden geleni yaparım. Ancak Binbaşı Kira'nın yerini asla dolduramayacağımı biliyorum.
Comandante, cualquier cosa que necesite de mi intentaré hacerla lo mejor posible, pero sé que nunca podré reemplazar a la mayor Kira.
Binbaşı Kira kendi yolunu bulmak için burada.
La mayor Kira ha venido a explorar su pagh.
İkinci komutanım, Binbaşı Kira Nerys.
Mi primer oficial, la mayor Kira Nerys.
- Evet, Binbaşı Kira'yı tanıyorum.
- Si, conozco a la mayor Kira.
- Şef, Binbaşı Kira'ya bir gemi lazım.
- Kira necesita un transbordador.
Demek Binbaşı Kira'nın demek istediğiydi buydu.
De modo que a eso se refería la mayor Kira.
Binbaşı Kira onun harikulade olduğunu söylüyor.
La Mayor Kira dice que es espectacular.
Binbaşı Kira ilk...
La mayor Kira fue la primera- -
Bu noktada güvenlik dosyalarına erişimin dört kişiyle sınırlandırılmasına gerektiğine inanıyorum - ben, Yüzbaşı Primmin, Binbaşı Kira ve Kumandan Sisko.
Creo que es necesario restringir el acceso a los archivos de seguridad salvo a cuatro personas yo, el teniente Primmin, la mayor Kira y el comandante Sisko.
Binbaşı Kira bugün onun deneyimlerinden faydalanabilir.
La mayor Kira podría usar su experiencia hoy.
Binbaşı Kira hükümetin açık sözlü bir karşıtıdır. Mantığın, gelişimin karşıtıdır. Sonunda benim karşıtım olmuştur.
La mayor Kira es una oponente del gobierno de la razón, del progreso, y ahora, finalmente, de mi.
Binbaşı Kira, Miradorn gemileri burada olduğu müddetçe
Mayor Kira, mientras la nave miradorn siga aquí,
- Kira'dan Sisko'ya. - Evet Binbaşı.
Kira a Sisko.
Dr Julian Bashir, Yıldız filosu. Binbaşı Kira beni çağırdı.
Se niega a irse.
Binbaşı Kira'ya hayırsever sebeplerden dolayı
No me pregunte cómo funciona. No soy médico.
Binbaşı, ya ben aşağıya gelirim yada sen yukarı gelirsin.
- Vengo a ver a la Mayor Kira.
Binbaşı... - Kira Nerys.
- Kira Nerys.
Binbaşı artık bu görevden alındı.
La mayor Kira ya no está asignada a este puesto.
- Zamanı gelince Binbaşı Kira. Zamanı gelince.
¿ Qué quiere, Dukat?
kira 164
kiran 63
kiraz 33
kiralık 19
binbaşı 1623
binbaşı paris 25
binbaşım 106
binbaşı tuvok 17
binbaşı torres 49
binbaşı data 73
kiran 63
kiraz 33
kiralık 19
binbaşı 1623
binbaşı paris 25
binbaşım 106
binbaşı tuvok 17
binbaşı torres 49
binbaşı data 73