English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İspanyolca / [ B ] / Blackham

Blackham Çeviri İspanyolca

42 parallel translation
Bill Blackham. Araba satıcısıyım.
- Soy Bill Blackham, vendedor de autos.
Adım Blackham, bu arada.
Por cierto, me llamo Blackham.
Bill Blackham.
Bill Blackham.
Bence biliyorsunuz, Bay Blackham.
Creo que lo sabe, Sr. Blackham.
Konyak, Bay Blackham?
- ¿ Un coñac, Sr. Blackham?
Blackham, bırak silahı.
- Blackham, baja el arma.
Bir araba satıcısı değilsiniz, değil mi Bay Blackham?
Usted no es en realidad vendedor de coches, ¿ verdad, sr. Blackham?
Blackham bu senin seçimin ama ben çıkamama ihtimalime karşı herkesin ailemin telefon numarasını almasını istiyorum.
Bueno, Blackham, esa es su elección, pero creo que me gustaría que todos tuvieran el número de teléfono de mi familia en el caso de que sean liberados y yo no.
Koca Götlü Billy Blackham, oyun topunu almıştı.
Billy "culo grasiento" Blackham tuvo el balón del juego final.
İyi akşamlar, Bay Blackham.
Buenas tardes, señor Blackham.
Aksine, yönetim sizde büyük bir potansiyel gördü Bay Blackham.
La Gerencia ha visto un gran potencial en usted, señor Balckham.
Bay Blackham'ın belirttiğine göre gazetenizin geri kalanını almamışsınız.
El señor Blackham trajo a mi atención que no recibió el resto de su periódico.
Bay Blackham mı belirtti?
¿ Blackham trajo a su atención?
Bay Blackham'a benim yerime teşekkür eder misiniz?
¿ Podría darle las gracias de mi parte al señor Blackham?
Charlie ve Blackham yukarıdalar galiba.
¿ Dónde están todos los muebles? Charlie y Blackham creo que están arriba.
Blackham!
¡ Blackham!
Acele et! Biri Blackham'a saldırdı.
¡ Alguien atacó a Blackham!
Blackham.
Blackham.
Blackham nerede?
¿ Dónde está Blackham?
Blackham'ı öldürdüklerini söyleyemeyiz.
No sabes que ellos mataron a Blackham.
Büyük ihtimalle Blackham'ı da o öldürdü.
Probablemente también... mató a Blackham.
Çok özel bir yapımsınız, Bay Blackham. İstediğiniz kadar dalga geçin ama kafasında dönenleri bilmiyoruz.
Sr. Blackham. no sabes cuál es su juego.
Sorunun ne, Blackham?
Blackham?
Bu sabah ufak beyninizden neler geçiyor, Bay Blackham?
Sr. Blackham?
Sizin de davranışlarınız pek yerinde değildi, Bay Blackham.
su comportamiento Sr. Blackham.
Biliyor musun, Blackham bir süre boyunca işime yarayabileceğini düşündüm.
Ya sabes, Blackham. Durante medio erupto, pensé que podrías ser útil.
Blackham Janet'tan daha iyi bir aday.
Blackman es un candidato mejor que Janet.
Hayır, Blackham'ın bunlara kafası çalışmaz.
No. Blackham es demasiado... nada. Sí.
- Blackham'ın bunlara kafası çalışmaz.
Blackham es demasiado nada.
Zevkleri aynı olan üç erkeğin bir araya toplanması normalde biraz garip kaçabilir, Bay Blackham.
Hombres como nosotros tres disfrutan estos simples placeres ¿ no cree Mr Blackham? - Eso creo.
Merak etmeyin, Blackham.
No se preocupe, Mr.
Sorun bende mi bilmiyorum ama, bizi kaçıran insanlar için çalışan ve hiç tanımadığımız birine boynuma ustura dayatmak biraz aptalca geliyor. Blackham'ı anlarım da sen de mi, Charlie?
- A lo mejor es cosa mía, pero no dejaría que una persona que casi no conozco que trabaja para la gente que nos secuestró, sujete una cuchilla sobre mi garganta, en Blackham es previsible,
Bay Blackham'ın işi bitmek üzere.
- Casi he terminado con el Sr. Blackham.
Bay Blackham kendi adına konuşabilir.
- Creo que el Sr. Blackham puede hablar por él mismo.
Günaydın, Bay Blackham.
Buenos días, Sr. Blackham.
Ama fark etmenizin zamanı geldi, Bay Blackham burada en güçlü hayatta kalır.
Pero es hora de que entienda, Sr. Blackham, Esto es sobrevivencia del mas apto.
Blackham ve Morse işe yaramazlar.
Blackham y Morse son inútiles.
Hiçbir yere gitmiyorsun, Blackham.
No irás a ningún lado, Blackham.
Bari deneseydin be!
Blackham! Puede que le hayan eliminado. ¿ Ni siquiera vas a intentarlo?
Haydi, Bay Blackham!
¡ Venga, Mr.
Joe Tucker, Bill Blackham Charlie Morse, Moira Dougherty Graham McNair, Teresa Randolph Tori Fairchild. Başkaları da vardı.
Había otras personas Joe Tucker, Bill Blackham,

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]