English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İspanyolca / [ B ] / Bom

Bom Çeviri İspanyolca

632 parallel translation
Dün gece, Moulin Rouge. Bom!
Anoche, el Moulin Rouge. ¡ Bum!
Aniden bom, bom, bom.
Y de pronto... ¡ Bum!
Tabii bom boş bir mide ile de gitmemeli değil mi?
Tampoco puede ir con el estómago vacío.
Bom!
# ¡ Kerplop! #
Bom!
¡ Bum!
"Bom boş bir evde yaşıyorum"
Soy una casa vacía.
Eve alt tarafı bir blok uzaklıktayız. Ama bir anda bom!
Llegas al bloque siguiente a la casa y- - ¡ Pumba!
Havaya uçtu! Bom!
¡ Explotó!
Büyük bom?
¡ Pum!
Evet, büyük bom.
Sí, pum.
Dün geceki bum bum ve tagada tagadaların.
Porque ayer bom bom bom y tagada tagada!
Bom!
¡ Paf!
Adam üzerine basınca, bom!
El tipo lo pisa. ¡ Bum!
Biraz titreştirdik mi bom!
Una vibración y explotaría.
Doğru zamanda mı telefon ettim?
Acabo de llamar al "Bom Moment", Sr...
ŞİŞELİ BOM BACl YİNE ATAKTA
EL COLOCA-BOMBAS ACTÚA DE NUEVO
Şey, yol alırken, rüzgar yelkeninizin arkasından eser, ona çarpar, bom.
Bueno... cuando navegas, el viento impulsa la vela, la golpea y...
Sonra da bom bom ve bom bom.
Y luego bum-bum y bum-bum.
- Bir bo...
- Una bom...
Hayır, "bo" değil, bir bomba.
No, no "una bom", "una bomba".
- Bir bo...!
- ¡ Una bom...!
Sonra bom, puf...
Bang.
Bom!
¡ Boom!
Öyle bom diye!
¡ Un solo bam!
BOM!
¡ BUM!
Sonra da bom!
Y luego, kerplooey!
Asker pimi çeker, bom!
¡ Conmutadores de mercurio!
Kafası çalışıyor.
Acho que ele é bom nessa área.
BOM! bütün dünya birdenbire yok olur!
Se dispara la caza sobre toda la humanidad.
Yüzümü yumrukluyordu, Ben de tüm gücümle göğsüne saldırdım, bir de baktım ki BOM.
Me estaba martilleando la cara,... entonces, le golpeé en el pecho con todas mis fuerzas y ¡ boom!
Hey, bom!
Venga, tose.
Bom diye sesi olup kıvılcımlar çıkartandan?
¿ Las que hacen ruidos?
Bir gün güneşin altında otururken havaya uçacaksın! BOM!
Algún día te sentarás al sol y explotarás. ¡ Boom!
Kuşun öldü. Biri onu vurmuş. Vurmuş, tam da uçarken, bom!
¡ Volaba por los cielos y... bang!
200 metre mesafe içinde tuşlara sırasıyla basınca, bom diye havaya uçacak.
Pulse la secuencia en un radio de 180 metros éntrela, y ¡ bum! A volar.
Bunları mı istiyorsun Bay Pennsylvania?
BOM BOM BOM! żEs lo que quieres?
Bu kasada... seninle ilgili harika bir dosya hazırladım, tatlım. Ve tabii eski kocan Andrew'un bom diye giden teknesi.
En esa caja tengo un informe fascinante sobre ti, querida y sobre tu marido Andrew y el pequeño bote que explotó.
"Bom" Lehçe "fuck you" dur.
"Bom" es "fuck you" en polaco.
Beşi de söndüğü zaman - Bom.
Cuando las cinco se apaguen... Boom.
- Ben BOOM-OMY'yim. BOM-DOM mu?
- J.S.I.O.C. - ¿ J.G.O.O.C.?
Şunlara bak Fulton Fulton konuş onlarla.
~ Bom, bom ~ Miralas. Fulton.
Sonra da, bom! Onu susturamazdın.
, no podíamos hacerlo callar.
Füzeler havada birbirini geçecek ve bom!
Nuestros pájaros se cruzan en el aire. ¡ Bum!
Bomun palmiye yapraklarından yelpazesi var...
Bom tiene un abanico de corteza de areca.
Ve, bom, aniden, bir dakika sonra, tamamen karanlıkta kalırmışız.
, al siguiente minuto todo está oscuro.
Yakında, hepsi bitecek. Ve sonra, hop, bom, merhaba!
Luego todo acabará y entonces...
Bom. Gitti.
¡ Listo!
Tabutu, bom boş.
El ataúd está vacío.
Hey, bom çatırdıyor!
¡ El botalón va a ceder!
- ~ Da-da-da-dam, bom-bom ~ ~ Bay Benedict.
- Sr. Benedict.
Bom! Öldü!
"La fuente, la fuente...." Y ¡ toca!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]