Bruce Çeviri İspanyolca
5,892 parallel translation
Bruce.
Bruce.
Senden nefret etmiyorum, Bruce.
Yo no te odio, Bruce.
Neden tam olarak ne düşündüğünü söylemiyorsun, Bruce?
¿ Por qué no dices lo que estás pensando realmente, Bruce? ¿ Qué?
Nasıl başardın, Bruce?
Pero, ¿ cómo lo hiciste, Bruce?
Ve Bruce'la.
Y Bruce.
Merhaba, ben Bruce Brooks.
Hola, soy Bruce Brooks.
Bruce, çok özür dilerim.
Bruce, yo... lo siento mucho.
Tek istediği Bruce gibi olmaktı.
Todo lo que siempre quiso ser Bruce.
En erken ön ikmali oraya ne zaman gönderebiliriz Bruce?
Bruce, ¿ qué tan pronto podemos enviar provisiones?
Dünya'nın ve Mars'ın pozisyonlarını göz önünde bulunduracak olursak 9 ay sürecektir. / BRUCE NG JET İTİŞ LABORATUVARI YÖNETİCİSİ
En las posiciones actuales de la Tierra y Marte, 9 meses. DIRECTOR DEL LABORATORIO DE PROPULSIÓN A CHORRO
Bruce'ın yükü hazırlaması için 3 ayı var.
Bruce tiene 3 meses para preparar las provisiones.
Bruce, ekibin programa uygun ilerliyor değil mi?
Bruce, ¿ tu equipo va según lo previsto?
İticileri yerleştirmek ve denetimleri tamamlamak için 13 gün gerekiyor. Geriye Bruce ve ekibine roketi tamamlamak için 47 gün kalıyor.
Necesitamos 13 días para montar los propulsores, hacer inspecciones y eso les da a Bruce y a su equipo 47 días para terminar la sonda.
Bruce'u arayabilirsin. Ona haberleri ilet.
Llama a Bruce para darle la noticia.
Sen ne düşünüyorsun Bruce?
Bruce, ¿ qué opinas?
Biz vermek zorunda değiliz Bruce.
No tenemos que tomarla, Bruce.
Bruce un Emma ile evlenmesi için iznimiz lazım mış.
Bruce quiere nuestro permiso para casarse con Emma.
Oh-ohh! bu çok hoş, Bruce!
¡ Qué bonito, Bruce!
Bruce, bunu kişisel algılama, sorun sen değilsin.
Bruce, no te lo tomes como algo personal, no es por ti.
Ben izin veriyorum Bruce.
Tienes mi permiso, Bruce.
Nej men Bruce?
¿ Nej men Bruce?
Bruce orada saat kaç.Gece yarısı mu
¡ Bruce! ¿ Qué hora es allí, medianoche?
Yüzük, Bruce, yüzük
El anillo, Bruce, el anillo,
Bana yardımcı olmak zorundasın Bruce
Tienes que ayudarme Bruce.
köyü fikir, Bruce.
, a veces pienso que ni siquiera sé... si quiere casarse. Mala idea, Bruce.
- ısrar ediyorum, Bruce!
- ¡ Insisto, Bruce!
burada kalmama izin verdiniz. - Bruce, bi düşüneyim... düşünüyor musun, yoksa...? en azından bunu yapmama izin ve.
Ya que dejas que me quede aquí, es lo menos que puedo hacer.
sen yanından geçerken kolunu yakalıyorsun ve şarkı söylemeye başlıyorsun aynı zamanda Bruce ve bando takımı köşeyi dönüyor
Tú la coges de los brazos cuando te rebase... y tú empiezas a cantar. Al mismo tiempo, Bruce y la banda... aparecerán por la esquina.
Bruce şarkı söyleyerek emmaya yaklaşıp diz çöküyor işte o zaman bende kumruları salıyorum.
Bruce cantando llegará hasta Emma y se pondrá de rodillas... y ahí soltaremos palomas blancas.
büyük düşün, Bruce.
Tienes que hacerlo a lo grande, Bruce.
Keyfine bak Beverly Hills'te! Bayanlar ve baylar sağınızda gördüğünüz ev Bruce Willis ve Christina Aguilera'ya ait.
* Date un capricho en Beverly Hills * Damas y caballeros, a su derecha pueden ver la casa que pertenece a Bruce Willis y Christina Aguilera.
Bruce Jenner'dan "İkisi".
"Ambos" de Bruce Jenner.
Bruce Willis şey gibiydi...
Bruce Willis estaba..
Bruce Lee'nin lisede okulundaki zorbalar da böyle düşünmüştü.
Eso mismo creían los matones en la secundaría de Bruce Lee.
Bay Karn, bölmememi söylemiştiniz ama San Pedro şartlı tahliye ofisindeki Bay Bruce Tamminy'den gelen acil bir arama var.
Sr. Karn, sé que dijo nada de interrupciones pero hay una llamada urgente para el Sr. Bruce Tamminy desde la oficina de libertad condicional de San Pedro.
- Yok, Ken şu an ofiste değil Bruce ama seninle hemen Bay Manson hakkında konuşmak istemiştim.
Sí, no, Ken ha salido de la oficina ahora mismo, Bruce, pero quería asegurarme de hablar contigo inmediatamente acerca del Sr. Manson.
Bruce Mathis'in çocuğusunuz.
Sois hijos de Bruce Mathis,
- Merhaba Bianca. - Bruce.
- Hola, Bianca.
Bruce merhaba.
- Bruce. Bruce, hola.
Bruce için bu kadar zaman roket sertçe için!
¡ Es hora de que Bruce deje al cohete perderse!
Bruce, burada yine geliyor!
¡ Aquí viene otra vez!
Bruce Tamminy.
Bruce Tamminy.
- Hodiak. - Bruce.
- Hola, Hodiak.
- Gönderdiğim Harper dosyasını aldın mı?
- Bruce. ¿ Tienes el caso de Harper que te envié?
SATILIK
EN VENTA por Bruce Buck
Selam, Bruce.
Hola, Bruce.
- Bruce, Cassie'ye biraz müsaade edebilir misin?
Bruce, todos, ¿ podríamos dejar en paz a Cassie?
Ben Buck, emlak danışmanı. Size nasıl yardımcı olabilirim? - Bruce?
- Buck está quí, ¿ en qué puedo ayudarle?
Bruce, lütfen.
Bruce, por favor.
çok pahalıydı bende spray ile güvercinleri beyaza boyadım bunun iyi bir fikir olduğunu sanmıyorum bana güven Bruce çok özel olacak geçektende ona evlenme teklif eden ilk kişinin sen olduğunu mu düşünüyorsun aslında evet
Eran muy caras. He pintado de blanco algunas palomas comunes. No sé si es una buena idea.
- Birinci hat sana Bruce!
- ¡ Línea 1 para Bruce!