English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İspanyolca / [ B ] / Bu herşeyi açıklıyor

Bu herşeyi açıklıyor Çeviri İspanyolca

76 parallel translation
Bu herşeyi açıklıyor!
¡ Está clarísimo!
Bu herşeyi açıklıyor.
Eso lo explica.
Sanırım bu herşeyi açıklıyor baylar.
Creo que con esto terminamos, caballeros.
Bu herşeyi açıklıyor
Eso lo explica.
Şey, Ben... Bu herşeyi açıklıyor sanırım.
Bien, yo... creo que con esto está todo asegurado.
Evet, bu herşeyi açıklıyor.
Sí, no me extraña.
Bu herşeyi açıklıyor.
Así que de ahí proviene todo.
Sanırım bu herşeyi açıklıyor.
Supongo que eso lo dice todo.
Doğru bu herşeyi açıklıyor.
Bien, ¡ eso explica todo!
Bu herşeyi açıklıyor.
¡ Eso es lo que lo activa!
- Şey, bu herşeyi açıklıyor.
Bueno, eso lo explica todo.
Bu herşeyi açıklıyor.
Eso lo explicaría.
Bence bu herşeyi açıklıyor.
Yo pienso que lo cubrió.
Bu herşeyi açıklıyor.
Sí. Eso aclara todo.
- İşte bu herşeyi açıklıyor
Que típico.
Bu herşeyi açıklıyor.
Esto lo explica todo.
- Bu herşeyi açıklıyor, değil mi?
- De hecho, tenía las llaves puestas.
Bu herşeyi açıklıyor.
Eso explicaría todo.
Bu herşeyi açıklıyor o zaman, öyle değil mi?
Bueno, eso lo dice todo. ¿ No es cierto?
Oh, evet, bu herşeyi açıklıyor.
... Melanie Carmichael. Oh, bueno eso lo explica.
Ve bu herşeyi açıklıyor.
Y eso lo dice todo.
Bu herşeyi açıklıyor.
Eso lo explicaría todo.
Bu herşeyi açıklıyor.
Es bastante revelador.
Bu herşeyi açıklıyor.
Está absolutamente revelador.
Bu herşeyi açıklıyor.. Kimsin sen?
Eso lo hará más interesante.
- Bu herşeyi açıklıyor.
- Eso lo explica.
Evet, bu herşeyi açıklıyor.
Sí, eso lo explica.
Anne, bu herşeyi açıklıyor.Niçin ailesinin olmadığını niçin hiç arkadaşının olmadığını
Mamá, esto explica todo. Por qué ella no tiene familia, Por qué ella no tiene amigos.
Bu herşeyi açıklıyor. Öyle mi?
Eso explica todo.
Oh. Tamam. Bu herşeyi açıklıyor.
Oh, ok, pues bien, eso explica todo.
Bu herşeyi açıklıyor.
- Bueno, eso tiene sentido.
Sanırım bu herşeyi açıklıyor...
Pienso que cubre todo...
Bu herşeyi açıklıyor
Seguro explicaría bastante.
Oh tamam, bu herşeyi açıklıyor.
Oh, vaya, eso lo explica todo.
- Bu herşeyi açıklıyor
Eso lo explica.
Bu herşeyi açıklıyor.
Explícalo.
Bu herşeyi açıklıyor.
Explicaría bastante.
Bu herşeyi açıklıyor.
- Lo explica todo.
Sanırım bu herşeyi açıklıyor
Creo que expresa todo.
İşte bu herşeyi açıklıyor.
Bueno, eso lo explica todo.
Bu herşeyi açıklıyor.
Eso explica todo.
Sanırım bu herşeyi açıklıyor.
Creo que eso lo explicará todo.
Bu herşeyi açıklıyor mu?
¿ Todo se reduce a eso?
Al, Jenny, Bu mektup herşeyi açıklıyor.
Jenny, tengo una carta que lo explica todo.
Bu Johnson'un söylediği herşeyi açıklıyor?
¿ El Dr. Johnson le dijo que era para eso?
Bu herşeyi açıklıyor.
Eso lo explica todo.
Evet, öyle anlaşılıyor ki, bu herşeyi açıklıyor, ve her şey raporda yer alıyor.
Sí, eso parece a todo,
Bu herşeyi açıklıyor. Ne yapacaksın?
¿ Qué vas a hacer?
Bakın, bu kovboy şapkası herşeyi açıklıyor.
Miren, el sombrero se le sale.
Bu herşeyi açıklıyor.
- ¿ Realmente?
- Bu olay aslında herşeyi açıklıyor.
Este documento realmente te cuenta la historia. Ellos dicen :

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]