English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İspanyolca / [ C ] / Carole

Carole Çeviri İspanyolca

328 parallel translation
Jean Harlow ve Carole Lombard'ın bir filmini yönetmemişmiydiniz?
Usted no dirigió una vez a Jean Harlow y a Carole Lombard?
- Selam Carole.
- Hola Carola.
Carol için her şeyi yaparım.
Haré cualquier cosa para obtener a Carole.
- Carol nasıl?
- ¿ Cómo está Carole?
- Carol nasıl?
¿ Cómo está Carole?
Neyin var hayatım? Gel. Carol?
¿ Carole? ¿ Estás... estás dormida?
- Carol.
Carole.
Carol'ı seviyorum.
Carole. La amo.
Carol, bir gül yaprağı gibi öyle masum ki.
Carole es como un pétalo de rosa. Es tan inocente.
Carol benim kız arkadaşım ve problemin bir kısmı da o.
Carole es mi novia. Ella es parte de todo el... condenado asunto. Ella, miente... me pone en la cama.
Ama Carol, seni seviyorum.
¡ Carole! ¡ Verás, te amo!
İnan göründüğü gibi değil.
¡ Te amo, Carole! ¡ No es lo que parece!
Carol evde yoktu. Biz de sana uğrayalım dedik.
Carole no estaba en casa así que pensamos probar aquí.
- Carol, geleceğimizi sana... -... söylemedi mi?
- ¿ No le dijo Carole que veníamos?
Sen de çok güzelsin.
Y le dirán a Carole. Porque su madre es una asesina, es un tiburón.
Sen, Carol Hildegarde Werner, bu adamı yasal kocan olarak...
Tú, Carole Hildegarde Werner, ¿ toma a este hombre como tu legítimo esposo?
- Carol Hildegarde Werner.
- Carole Hildegarde Werner.
Oh, ve Carole, başka bir şey.
Ah, Carol. Una cosa más.
- Senin için Herbie'yi parlattım. - Uh, Carole Bennett geri aradı.
Te pulí a Herbie a fondo.
Carole, gerçek dünyanın nasıl dışında olduğunu ona söyleyecek misin?
Carol, ¿ quieres explicárselo? ¿ En el mundo real?
Carole, ayağını geri buraya tamponun üstüne koy.
Carol, pon tus pies aquí en el guardabarros.
Carole, arkanı dön.
Carol. Voltéate.
- Carole...
- Y a Carole...
- Carole burada değil mi?
- ¿ Carole no está?
Carole'un ne zaman döneceğini biliyor musun?
¿ Sabe cuándo volverá ella?
'Carole Lombard'dan alınmıştı.
" Se las dio Carole Lombard.
Ama şu anda Carol Beyer Seger ile evli.
Aunque ahora está casado con Carole Bayer Sager.
Yalnız Carole Lombard adında güzel bir bayan.
Sólo una hermosa dama llamada Carole Lombard.
Ne zamandan beri Carole Lombard'ı seyrediyorsun?
¿ Desde cuándo no ves a Carole Lombard?
Carole Lombard'ı hep seyrederim.
Siempre voy a verla.
Ben Carole Tanner, Victoria'nın vekil kaptanıyım.
Soy Carole Tanner, Capitán interino del Victoria.
Bu şartlar altında, MacGyver neden bana Carole demiyorsun?
Dadas las circunstancias, MacGyver, ¿ por qué no me llama Carole?
Tamam, Carole.
De acuerdo, Carole.
Pekala, Carole, sıra sende.
Bien, Carole, es tu turno.
Tamam, Carole, bir fikrim var. ... ama bunun için ikimizin de bazı şeylere ihtiyacımız var.
Bien, Carole, tengo una idea pero necesitaremos algunas cosas para ambos.
- Pekala, Carole kullanabileceğimiz en iyi şey bu.
Bien, Carole ésto es con lo que mejor debemos trabajar.
Pekala, Carole, bu büyük ihtimalle asit. Bu yüzden ben tıpaları çıkartıncaya kadar bekle.
De acuerdo, Carole, ésto es probablemente ácido entonces espera hasta que saque los sellos paralizantes.
Tamam, Carole, başla. ... ve bir numaranın tıpasını çıkar.
De acuerdo, Carole, continúa y saca el primer sello paralizante.
Pekala, Carole, bir numaralı asit silindirinin içine ilk doz nötrölizeri koyuyorum.
Bien, Carole, estoy poniendo la primera dosis de neutralizante dentro del ácido en el primer cilindro.
Carole, paneli çıkar hemen.
Carole, quita el panel, ahora.
- Carole, bekle.
Carole, espera.
Sarı, Carole çek onu.
Amarillo, Carole, tira de él.
Onunla, dil okulunda tanıştım.
Carole.
Carol.
¿ Carole?
Ona ihtiyacım var.
Debo tener a Carole.
Carol geldi.
Ahí está Carole.
- Carol?
- Carole...
Haydi, sür!
¡ Corran! ¡ Carole!
- Carole?
¿ Carol?
Ve, Carole, farkındayım ki kalbinde bu organizasyonun en iyi çıkarları var,
¿ Y Carol?
Carole.
Carole.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]