English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İspanyolca / [ C ] / Cecily

Cecily Çeviri İspanyolca

220 parallel translation
Cecily Browns'ın pek çok portresi vardır.
En casa de Cecily Brown hay muchos retratos.
- Cecily Brown kim?
- ¿ Quién es Cecily Brown?
Cecily Brown'un babası Almanya'da, Kral'ı her zaman görüyor.
El padre de Cecily está en Alemania y lo ve a menudo. - Dice que monta un caballo blanco y que le gusta pelear. - Pero...
Cecily'yi dövebiliyorum.
Con Cecily.
Cecily Brown için en iyi arkadaşım demiştin.
- ¿ No es tu mejor amiga?
Seninle sürekli kavga edenin Cecily olduğunu sanıyordum.
Creía que siempre te peleabas con Cecily.
Cecily mi?
¿ Con Cecily?
Cecily Brown'dan mı bahsediyorsunuz?
¿ No se referirá a Cecily Brown?
Cecily fazlasıyla mahvoldu.
Cecily está destrozada.
Bayan Cecily Furness, Bayan Lorimer.
La Srta. Cecily Furness, la Sra. Lorimer.
Cecily, tatlım... Ağlama artık.
Cecily, cariño... deja de llorar.
Cecily de baş nedime.
Cecily era la dama de honor.
Şimdi hepsini kaybettik, Cecily dışında.
Ahora todos se han ido, salvo Cecily.
Cecily'yi rahatlatır, zavallı kadın.
Le hará bien a Cecily, la pobre.
Cecily.
Cecily.
Haydi Cecily yatma vakti geldi.
Vamos, Cecily, es hora de ir a dormir.
Cecily, hatırla.
Cecily, recuerda.
Dik otur Cecily.
Incorpórate, Cecily.
İç Cecily.
Bebe, Cecily.
Uyan Cecily.
Despierta, Cecily.
Cecily'nin durumu emsalsiz bir vaka olabilir.
Puede que el caso de Cecily sea único.
Cecily, bilhassa.
Cecily, por ejemplo.
Cecily, tekrar denemeni istiyorum.
Cecily, quiero que lo intentes otra vez.
Asla Cecily.
Nunca, Cecily.
- Kim Cecily?
- ¿ Quién, Cecily?
Cecily. Seni uyandıracağım.
Cecily, voy a despertarte.
Tamam, geçti Cecily.
Tranquila, Cecily.
Uyu Cecily.
Duerme, Cecily.
Cecily Doktor Freud'u duyabileceksin. Sana sorular soracak.
Cecily, oirás al Dr. Freud.
Cecily, geçmişe dönüyorsun.
Cecily, vas a retroceder en el tiempo.
Cecily emin misin?
Cecily, ¿ estás segura?
Cecily hastanede değilsin.
Cecily, no estás en un hospital.
Cecily hastanede değilsin, neredesin?
No estás en un hospital, ¿ dónde estás?
- Cecily çocuğum, bunu yapamazsın...
- Cecily, mi niña, no puedes...
Seni uyandıracağım Cecily.
Voy a despertarte.
Artık Viyana'dasın.
Cecily, ahora estás en Viena.
Cecily, uyan.
Cecily, despierta.
Cecily tamamen iyileşti.
Cecily está curada.
- Adı Cecily.
- Se llama Cecily.
Tebrikler Cecily!
¡ Bravo, Cecily!
- Cecily, Cecily.
- Cecily, Cecily.
Evet Cecily.
Sí, Cecily.
Kapat gözlerini, kapat gözlerini.
Cecily, cierra los ojos. Cierra los ojos.
Sana neler olduğunu biliyor musun?
Cecily, ¿ sabes qué te está pasando?
Cecily ile aramda bir şeyler olduğunu düşünüyor.
Cree que hay algo entre Cecily y yo.
Senden Cecily Koertner'i tedavi etmeni isteyeceğimi hatırladım.
Lo que me recuerda que quiero que trates a Cecily Koertner.
Geçen hafta annesi beni görmeye geldi. Cecily bir çok doktora görünmüş ama durumunda bir düzelme olmamış.
Su madre vino a verme y me dijo que Cecily va de médico en médico, pero su situación no mejora.
Cecily hasta. Yardıma ihtiyacı var.
Está enferma, necesita ayuda.
Cecily'nin bir nedenle bastırdığı asıl aşkının.
Un amor original que, por alguna razón, reprimió.
Bilhassa Cecily'ninki.
El de Cecily.
Cecily artık senin hastan.
Ahora Cecily es tu paciente.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]