English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İspanyolca / [ C ] / Chestnut

Chestnut Çeviri İspanyolca

268 parallel translation
Philadelphia'da bir bilardo salonunda çalışıyor. 1700 Chestnut Sokağı.
Trabaja en una casa de baños en Filadelfia, en el 1700 de Chesnow.
Yarışın favorisi, Chestnut King gibi görünüyor.
Chestnut King parecía el favorito. Ese tipo no sabe de qué habla.
Bu herifin dünyadan haberi yok. Chestnut King beş para etmez.
Chesnut King está acabado.
Chesnut Hill askere alma merkezine katılmış.
En la estación de reclutamiento de Chestnut Hill.
Söyleyemem, fakat evden birkaç mil uzaklıktaki Chesnut Hill askere alma merkezindeymiş.
No puedo decirte, pero estaba en la estación de Chestnut Hill a unos kilómetros de casa.
CHESTNUT SOKAĞI BAPTİST KİLİSESİ
CALLE CHESTNUT IGLESIA BAPTISTA
"Chestnut brown canary..."
"Chestnut brown canary..."
1000 Chestnut at 9 : 18 X.
Chestnut número 1000 a las 9 : 18.
Hayır, hayır. Galiba Chestnut'tı.
Creo que es Chestnut.
Chestnut ve 10. caddelerde tıkanıklık var...
Otra vez, estas calles son la Castaño y la 10. Están atascadas de...
Chestnut'un güneyinden çevreyoluna kadar taranmasını istiyorum.
Registren hasta la via de circunvalación.
Çok kötü, çünkü dubbicuyu sevdiyseniz, kestaneli klougu da seversiniz.
Oh qué pena, porque si les gusta el dubbicu, les gustará el kloug con chestnut.
Chestnut Caddesi'nden geçtiğimi hatırlıyorum...
Yo venía por la calle Chestnut.
Chestnut Sokak'taki o zavallı barlara sık sık gidiyor mu? - Doğru. - Tanrım.
¿ Frecuenta esos bares patéticos de la calle Chestnut?
Avukatım, Gussie Chestnut, sponsorum, arkadaşlarım.
Mi consejero, Gussie Castaño, mi patrocinador, mis amigos.
Daha önce adresin 1 268 Chestnut'tı.
Al preparar su servicio noté que ya había tenido cable en Chestnut 12681 / 2.
- Chestnut'ın nerede olduğunu biliyor musun?
- ¿ Sabes dónde es Chestnut?
Az önce çok garip bir şey oldu.
Pasaba delante de esa iglesia en Chestnut, y Eddie asumió que íbamos a entrar. Me pasó algo rarísimo.
Chestnut'taki kilisenin orada Eddie'yi dolaştırıyordum. Oraya gidiyormuşuz gibi içeri girmek istedi.
Estaba paseando a Eddie por delante de la iglesia Chestnut y Eddie asumió que íbamos a entrar.
- Hayır. 5214 Doğu Chestnut'da.
- No. Vivimos en el 5214 de Chestnut.
Chestnut'da.
Está en Chesnut.
Chestnut sokağında bir bayandan.
De una mujer de la calle Chestnut.
Wallace. # 62 Chestnut.
Wallace. 362 Chestnut.
Chestna Hill, Philadelphia'da.
De Chestnut Hill, Filadelfia.
Chestnut Hill'de.
En Chestnut Hill.
Ve tabi ki bazıları,... o gece bir kaç zenci çocuğun Chestnut Hill'e gelmiş olduğunu düşünüyordu.
y, por supuesto, algunos piensan que fue una banda de chicos negros que debieron ir a Chestnut Hill esa noche.
Hala Chestnut Hill'de oturduğunu sanıyordum.
Pensé que aún le gustaba vivir en Chestnut Hill.
Ne yani, Chestnut Hill'deki evini satıp,... bütün eski hayatını geride bırakıp, öylece çekip gidebilecek misin?
Así que vende su casa en Chestnut Hill, empaca su vieja vida y piensa simplemente huir?
Onunda Chestnut Hill'de,... eskiden oturduğumuz eve yakın bir evi var.
Ella tiene una casa en Chestnut Hill. Estaba... cerca de donde todos solíamos vivir.
Chestnut lnn'e hoş geldiniz.
Bienvenido, Sr. Bing.
İçeride Morris Chestnut, Shaquille O'Neal ve Jim Carrey'nin fotoğraflarına bakıyordu.
Ha ido a por fotos de Morris Chestnut, Shaquille O'Neal, Jim Carrey.
Sana doğru geliyorlar.
Y Chestnut. Van hacia allá.
4539 Chestnut'da.
Es en la 4539 Chestnut.
Chestnut Hill'in tam ortasından.
De Main Line y Chestnut hill.
Bunları bowling salonundan çaldım.
Esos los robé de Bolos Chestnut.
Market caddesine doğru inip Chesnut sokağından köprüyü geçip araç kontrol noktasına ulaşacağız.
Vamos calle abajo por el Mercado. Daremos vuelta a la derecha en Chestnut. Atravesaremos el puente, hasta llegar al puesto de control.
Market sokağına inin, Chestnut'ı geçin, tam burada iki evde şüpheli
Quiero que bajes en la calle Market, justo pasas Chestnut justo aquí, las primeras dos casa de la izquierda.
Market caddesinin yukarısına gidiyoruz, Chestnut sokağından, köprüyü geçip araç kontrol noktasına ulaşacağız.
Vamos a bajar por la calle Market, girar a la derecha en Chestnut y...
Efendim bizimkiler Chestnut ile Market kavşağında bomba ile vurulmuşlar. Birinin öldüğü ikisinde ağır şekilde yaralandığı bildirildi.
Señor, hemos sido víctimas de un explosivo casero... en la intersección de Chestnut y Market, hay informes de un Marine muerto y dos gravemente heridos.
Market ve Chestnut sokağı arasındaki köşeye bir iniş bölgesi istiyorum.
Quiero la zona de aterrizaje en la esquina de Market y Chestnut.
Chestnut Caddesi 1527 numaradayım.
Estoy en el Nº 1527 de Chestnut Drive.
Chestnut Hill'den zengin bir çocuk.
Niña rica de Chestnut Hill.
Sanki Chestnut Hill'de hiç suç işlenmiyor.
Ese tipo de crímenes no ocurren en Chestnut Hill.
Gerçekten tuhaftı çünkü Chestnut Hill'de para her şey demektir.
Era realmente embarazoso... porque en Chesnut Hill, el dinero lo es todo.
Chestnut Hill'in parlağı konuşuyor.
En Chesnut Hill la apariencia manda.
Popüler değildim, Chestnut Hill'in Tony Montana'sı oldum ben de.
No era un atleta, de modo que era el Tony Montana de Chesnut Hill.
Görünen o ki, Chestnut Hill öğrencimizle Kuzey Philly torbacımız gayet iyi durumdalarmış.
Parece que el millonario de Chestnut Hill y nuestro traficante se llevaban bien.
Çünkü Chestnut Hill'de böyle olaylar olmaz.
- Esas cosas no pasan en Chestnut Hill.
Aşağıdaki adamlar o Chestnut Hill gülüşünü test etmek isterler.
Oh, los chicos de abajo van a querer probar esa sonrisa de Chestnut Hill.
Chestnut mıydı?
¿ Es este Chestnut? ¡ Maldición!
Chestnut Pappardelle'i tercih ederdim.
Debo decir que prefiero el Pappardelle de castañas.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]