English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İspanyolca / [ C ] / Chiefs

Chiefs Çeviri İspanyolca

112 parallel translation
Bana teklif yaptılar.
Sí, los Chiefs me han hecho una oferta.
Chiefs ile Hyannisport, saat sekizde Savaş Anıtı Stadında.
Los Chiefs juegan en casa contra Hyannisport a las ocho.
Savunmada, Chiefs'te, beş numaralı, Billy Charlebois.
En la defensa de los Chiefs, con el número cinco : Billy Charlebois.
Bu gece Chiefs orta sahasında, yedi numara, oyuncu-hoca Reggie Dunlop.
Como centro y también entrenador de los Chiefs, el número siete : Reggie Dunlop.
Chiefs'i olduğundan kötü göstermek istemem.
No queremos ponérselo más difícil a los Chiefs.
Chiefs'in sakat savunma adamı Dave Carlson basın odasında bizimle.
Está con nosotros el defensa lesionado de los Chiefs, Dave Carlson.
"Ömer Şerif" adlı 32 numaralı kostüm Chiefs savunmasından Billy Charlebois sunuyor, nereden geliyormuş, kartı okuyabilirsem, Moose Jaw, Saskatchewan.
Conjunto número 32, llamado "Omar Sharif", lucido por el defensa de los Chiefs, Billy Charlebois, natural de, a ver si leo bien la tarjeta, Moose Jaw, Saskatchewan.
Hayatınızdaki erkek için en mükemmel aksesuar, Chiefs'in maçlarına sezonluk bilettir.
Recuerden que el regalo perfecto para el hombre de su vida es un abono para los partidos de los Chiefs.
Sekiz numaralı kostümü, Chiefs'in savunma adamı
Conjunto número ocho, vemos al defensa de los Chiefs,
" Üç Chiefs oyuncusunu sayı için atağa kalkmış görmek, parlak renkli formalarının...
" Ver a los tres Chiefs buscando la meta, sus brillantes colores...
"Yeni kaleci Denis Lemieux, Chiefs'le ilk muhteşem sezonunu sürdürüyor..."
"El portero Denis Lemieux sigue su brillante temporada con los Chiefs..."
Fabrika kapandığı gün, Chiefs de batacak.
Si cierran la fábrica, lo tendréis negro.
Chiefs müthiş bir kurum.
Los Chiefs es un equipo de primera.
Chiefs iflas ediyor.
Los Chiefs se van al carajo.
Hocalık dersen, yani, Chiefs...
Como entrenador, ya sabes, los Chiefs son...
Chiefs için üzgünüm.
Siento lo de los Chiefs.
" Chiefs Kapandı :
" El fin de los Chiefs :
- Chiefs?
- ¿ Los Chiefs?
Şunu bir netleyelim. Bir emekliler birliği Chiefs'i satın aldı, öyle mi?
A ver si me aclaro. ¿ Unos pensionistas han comprado a los Chiefs?
"Florida Emekli Birliği, Chiefs'e talip."
"Pensionistas de Florida compran a los Chiefs".
"Güvenilir gizli kaynakların Times Herald'a bildirdiğine göre St Petersburg, Florida'daki bir Emekli Birliği Chiefs'i satın almak için Charlestown Hokey Şirketi'yle pazarlıkta."
"Fuentes fidedignas han informado al Times Herald de que una comunidad de retirados está negociando con el club de Charlestown el traspaso de los Chiefs".
- Hangi enayi Chiefs'i alır?
- ¿ Qué memo compraría a los Chiefs?
- Chiefs'i alan avanağa.
- Por el infeliz que os compre.
Eldiveni, sopayı attı, uyarmadı Chiefs'e meydan okudu.
Sin guantes, el stick bajo, sin avisar. Desafiándonos.
- Joe, Chiefs'in sahip kim? - Sahibi.
- Joe, ¿ quién es dueña de los Chiefs?
- "Chiefs'e kim sahip" diye.
- ¿ Quién es la dueña?
Bana ne Chiefs'in sahibinden.
No me importa quién sea.
Birileri Chiefs'in sahibi.
Alguien es dueño de los Chiefs.
- Biz Chiefs takımındanız.
- Somos de los Chiefs.
Peterborough Patriots'a karşı Charlestown Chiefs, Sheehan Rustproof şirketi sunar.
Los Peterborough Patriots contra los Charlestown Chiefs, patrocinados por Antióxido Sheehan.
Chiefs ısınmak için buza çıktı.
Los Chiefs han salido a la pista para el calentamiento.
Charlestown Chiefs'e ne oldu böyle?
¿ Qué mosca ha picado a los Chiefs?
CHIEFS EVİNİZE DÖNÜN
FUERA LOS CHIEFS
Charlestown Chiefs diski aldı ve buzda kayıyor gibi görünüyor.
Parece que dominan los Chiefs.
Bu bir Chiefs anahtarlığı.
Un llavero de los Chiefs.
Bu gece maçı görün, Chiefs'ten armağan.
Para el partido. Cortesía de los Chiefs.
Maça gelin, Chiefs'ten armağan.
Venid a vernos. Cortesía de los Chiefs.
Bu kent kokuşmuş bir anı olurken Florida'da Chiefs'in tuzu kuru olacak.
- No creas. Los Chiefs estarán triunfando en Florida cuando esta ciudad se muera de asco.
Chiefs'in satışında yeni bir şey?
¿ Alguna noticia sobre el traspaso?
Savaş Anıtı stadında saat sekizde, Syracuse ve yepyeni Charlestown Chiefs.
A las ocho en el estadio War Memorial, los Syracuse y los nuevos Charlestown Chiefs.
Haydi, Chiefs, haydi!
¡ Adelante, Chiefs, adelante!
Sen bir Chiefs'sin.
Eres un Chief.
Ben Reg Dunlop. Chiefs?
Soy Reg Dunlop, de los Chiefs.
Chiefs'in sahibi benim.
Yo soy la dueña de los Chiefs.
Beş aydır, kim olduğunuzu bile bilmeden, size yanlış düşündüğünüzü ve birilerinin Chiefs'le ilgilenebileceğini kanıtlamaya çalışıyordum.
Llevo cinco meses intentando demostrarte, sin saber siquiera quién eras, que estabas equivocada y que podíamos conseguir un comprador para los Chiefs.
Bir sorum var. Galip, mağlup, beraber de bitse bu siz ayrılmadan Chiefs'in son maçı.
Tanto si ganáis, perdéis o empatáis, éste será vuestro último partido.
Chiefs bitti beyler.
Los Chiefs han pasado a la historia.
Yeni Charlestown Chiefs'i seveceksiniz.
Vais a ver los nuevos Charlestown Chiefs.
Paçavradan servete, Federal Ligin Sinderella takımı, Chiefs!
Los matagigantes de la liga federal : ¡ los Chiefs!
Chiefs sıralarına kaydılar bile.
Los Chiefs ya están en el banquillo.
Nedeni Syracuse'nın Chiefs'ten korkması olabilir.
Tal vez los Syracuse tengan miedo de enfrentarse a los Chiefs.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]