Christie Çeviri İspanyolca
864 parallel translation
Thurber'ın yeni çıkan resimli mizah kitabı Agatha Christie'den çok hoş bir cinayet romanı sigara, ciklet.
El nuevo libro de Thurber, con chistes y dibujos un buen doble homicidio de Agatha Christie cigarrillos, chicle.
Christie gidip asansörü çağırana kadar burada bekle.
Espera mientras llamo el ascensor.
Aferin. Christie seni tuttu.
Eso es, Christie te sacará de aquí.
Agatha Christie'nin Dokuzuncu Hayat romanını okumadınız mı?
Seguramente usted habrá leído la novela de Agatha Christie "La Novena Vida".
Polislerin Agatha Christie okuması zorunlu hale getirilmeli.
Agatha Christie debería ser obligatoria lectura para la fuerza de policía.
Cosgood Oyuncuları sunar : Agatha Christie'den Trende Cinayet
La Compañía Cosgood presenta Murder She Said
Oskar Werner, Julie Christie... FAHRENHEIT 451'de.
Oskar Werner y Julie Christie en Fahrenheit 451.
Bay Christie'nin bakkalı. İlanınıza cevaben...
Solicitud de empleo Sr. Christie...
Christie için çalışıyorum, toptancılar işte.
Ah, sabes... Soy contable en Christie, venta al por mayor.
BAY CHRISTİE'NİN BAKKALINDA MUHASEBECİ BOŞLUĞU
LA TIENDA CHRISTIE SOLICITA UN CONTABLE
Affedersiniz. Bay Christie?
Perdón... ¿ el señor Christie?
Al bunu Bay Christie'ye götür, sana 10 kron verecektir.
Llévele esto al Sr. Christie y tendrá diez coronas.
Bay Christie nasıl?
¿ Cómo van los negocios?
Christie, gel buraya.
Christie, ven aquí.
Kızım Christie.
Esta es mi hija, Christie.
Merhaba Christie.
Hola, Christe.
Christie.
Christie.
Christie, üzülmene gerek yok.
Christie, no tienes por qué molestarte.
Gözetlediğin Christie'ydi.
Espiabas a Christie.
Christie'yi korumaya çalışıyordum.
Observaba a Christie.
Christie'yle konuştuğumuz iyi olmuş çünkü senin her zaman suçsuz olduğunu düşünüyordu.
Bueno, si te sirve de algo, hablamos con Christie, y ella siempre pensó que tú eras inocente.
- Bay Christie?
¿ Sr. Christie?
Bayan Christie şehir dışında, değil mi?
¿ No está la Sra Christie?
Çok güzel kokuyor, Bay Christie.
Huele raro, Sr Christie.
Bayan benim eşim. Bayan Christie.
Esta es mi esposa, Sra Christie.
- Bay Christie. - Düşündüm de siz...
Sr Christie, pensé que le gustaría...
Beryl çıktı mı Bayan Christie?
¿ Beryl ha salido, Sra Christie?
Bay Christie, tabi ki.
Por supuesto, Sr. Christie.
Ne dedi Bay Christie?
Bien, ¿ qué dice, Sr. Christie?
Onun parası var Bay Christie.
Ella tiene el dinero, Sr. Christie.
Peki meraklanmayın Bay Christie.
No se preocupe, Sr. Christie.
Afedersiniz Bay Christie.
Lo lamento, Sr. Christie.
- Onun yüzünden Bay Christie!
¡ Es ella, Sr. Christie!
Biraz konuşabilir miyiz Bay Christie?
Sólo quiero un poco paz, Sr. Christie.
Ne kadar güzel bir gün Bay Christie değil mi?
Un día hermoso, Sr. Christie, ¿ no le parece?
İyiyim teşekkürler Bay Christie.
Estoy muy bien, gracias, Sr. Christie.
Anlamalısnız Bay Christie, Tim haftada sadece 7 pound kazanabiliyor.
Sr. Christie, es que Tim gana sólo 7 libras por semana.
Siz... Yani siz bu işten anlar mısınız Bay Christie?
Quiere... ¿ Quiere decir que usted sabe hacerlo, Sr. Christie?
Kime ne derim Bay Christie.
No se lo diré a nadie, Sr. Christie. En serio.
Çok minnettar olurum, Bay Christie.
Estaría muy agradecida, Sr. Christie.
Sağ olun Bay Christie.
En serio, Sr. Christie.
Bayan Christine Geraldine'e bakıyor.
La señora Christie cuidará a Geraldine.
Bugün Bay Christie ile konuştum.
Hablé con el Sr. Christie hoy.
Aşağı inince Bay Christie'ye kabul ettiğimizi söyleyecek misin?
¿ Le puedes decir al Sr. Christie que está todo bien cuando bajes?
Bay Christie?
¿ Sr. Christie?
- Burdasınız demek Bay Christie.
Ahí está, Sr. Christie.
Bakın Bay Christie, Beryl bana anlattı...
Mire, Sr. Christie, Beryl dice que...
Bilemiyorum. Bay Christie.
No sé, Sr. Christie.
Size güveniyorum Bay Christie.
confío en usted, Sr. Christie.
Sağ olun Bay Christie.
Gracias, Sr. Christie.
Siz Bay Christie misiniz?
Usted es el Sr. Christie, ¿ verdad?