English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İspanyolca / [ C ] / Courtois

Courtois Çeviri İspanyolca

19 parallel translation
Devrim Mahkemesi'ne hiç güvenin kalamadı mı Courtois?
Courtois, ¿ ya no confías en el Tribunal Revolucionario?
- İyi akşamlar. - İyi akşamlar. Gerard Courtois.
Gérard Courtois.
Rahatsız ettiğim için özür dilerim, beni hatırladınız mı bilmiyorum.
No sé si me recuerda, vine a cenar con el Sr. Courtois.
Geçenlerde Bay Courtois'yla akşam yemeği yemiştim.
¿ Quién es el Sr. Courtois?
Bay Courtois kim?
Un cliente habitual.
İnanmayacaksın ama adı Gerard Courtois.
¿ Cómo se llama ese cabrón? Gérard Courtois, pero no tiene nada de cortés.
Bay Courtois hafta sonu yokmuş ve evini, kendisini ziyarete gelen Lille'de oturan Kuzeni Bay Lavoignat'a bırakmış.
El Sr. Courtois no estaba el fin de semana y dejó en casa a un primo suyo, el Sr. Lavoignat, que vive en Lille, y que estaba de paso en la región y había ido a visitarlo.
Courtois öğleden sonra evine gelmiş ama kuzenini bulamamış.
El Sr. Courtois volvió a casa esta tarde y no encontró a su primo.
Bay Lavoignat on beş günlüğüne gelmiş ve Courtois da onu misafir etmiş.
El Sr. Lavoignat iba a pasar unos 15 días en la región y naturalmente el Sr. Courtois le ofreció su casa.
Bay Lavoignat'nın küçük köpeğinden Bay Courtois hoşlanmıyormuş.
El Sr. Lavoignat tenía un perro pequeño y al Sr. Courtois no le gustó mucho.
Courtois eve geldiğinde köpeği ve sahibini bulamamış.
Al volver a casa, el Sr. Courtois no encontró ni al perro ni al amo.
Diğer mahalle sakinleri gibi Bay Courtois'ya yabancı birini gördünüz mü diye sorduk ve o da sizden söz etti.
Pero le preguntamos al Sr. Courtois y a los vecinos si habían visto a algún extraño y él nos habló de usted. Entiendo.
Hemen yanındaki evde bir çalışma yapıyoruz.
Tenía una obra cerca y aproveché para ir a ver al Sr. Courtois a su nueva casa.
Annemi memnun etmek için Bay Courtois'yı da yeni evinde ziyaret etmek istedim.
Para complacer a mi madre. Era todo lo que yo quería.
Madam Courtois, ne zamandır görüşmedik.
Hola Courtois dama. Cuánto tiempo.
Bam! Top havalandı, Courtois'nın üzerinden.
El balón vuela por encima de la cabeza de Courtois.
Bu ev Gerard Courtois'nın mı?
¿ Es la casa de Gérard Courtois?
- Gerard Courtois'yı öldürdüm.
He matado a Gérard Courtois.
Bay Gerard Courtois'yı tanıyor musunuz?
¿ Conoce a Gérard Courtois?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]