Dit Çeviri İspanyolca
42 parallel translation
Pasaportunuzda orduda yer aldığınızdan söz edilmediğini söylüyor.
ll dit que votre passeport ne mentionne pas que voue êtes dans l ´ armée.
Bita dee naist gorovisch, dit.
Su objetivo es maravilloso. 6, 6, 6...
Tanrım. Toe Blake, Dit Clapper, Eddie Shore, bu adamlar müthişti.
Toe Blake, Dit Clapper, Eddie Shore, eran los mejores.
Hmm... Bu farklı.
Hmm... dit is anders.
Du kom aldrig dit, men dörrklockan ringde en gång och alla blev tysta och gömde sig. Det var en kille som skulle lämna en kallelse på ett faderskapstest. Det var en bluff.
¡ nunca apareciste y la broma de tus amigos fue aquella reclamación de paternidad eso fue una broma...
Vank! Dit-dit... Tıpkı o herif gibi, ha?
Es como aquél típo, ¿ sabes?
"Dit is" İsimsiz Oburlar Toplantısı.
Dit is Obesos Anónimos.
"Et il dit en anglais..." Ve İngilizce söylüyor...
"Et il dit en anglais...". "Él dice en inglés..."
- Merhaba, Afro... dit.
- Hola, Afro... dita.
Di-di-da... Bu Mors kodu.
Dit-Dit-Dah.
Il dit mon coeur ve Fransızca.
Il dit mon coeur
Ben Dit-O.
Soy Dit-O.
Birinci olarak, DJ Dit-O geliyor!
¡ Primero, tenemos a DJ Dit-O!
Peki, Dit-O, parlama zamanı bebek.
De acuerdo, Dit-O, ¡ Es tu tiempo de brillar, bebe!
Aslına bakarsan, sanırım sebib Dit-O pantola verdi
En realidad, creo que su chico Dit-O se mojo los pantalones.
Sözleri, "Dünya hastalanacak" olur...
Et leur dit "la terre sera meilleure". Y decirles "El corazón sera mejor".
Kendi b.kunu yiyen bir domuz gördüm.
Oh, Catalina, tienes ese, um... * Comment est-ce qu'on dit?
" Adada tek başımayım.
* Je lui ai dit d'aller jusqu'au rocher noir * "Uhh... sola en una isla"
Şeyden beri, nasıl denirdi Büyük Göç'ten beri kendine gelemedi.
comment dit-on bien desde la Gran Migración.
- Ona ne diyorduk?
¡ Dit-Dit-Dit-Dit-Dit!
- Karavana.
- ¡ Dit-Dit-Dit-Dit-Dit!
- Bu doğru.
Tu l'as dit.
Doğru dedin.
Tu l'as dit.
Qc'est dit ici, uh, il pour tourner droite sur, uh, rue de chollet.
( francés ) lo dice aqui, eh, el para girar ( francés ) derecha a, eh, calle de chollet.
Bu zihin okuma laboratuvarının arkasındaki asıl kişi kim?
¿ Quién está oficialmente detrás de este laboratorio para leer mentes en DIT?
Kısaca Pi.
Dit :
- nasıl diyorsunuz?
¿ Comment on dit?
Kimsiniz? Merhaba.
Wie is dit?
Dit dit dat.
Pi-pi-pi.
Dash'in söylediğine göre Baykuşlar'da ibre bana dönmüş.
Dash dit que les hiboux se penchent vers moi.
Nokta, çizgi, nokta, nokta.
Dit-dit-dit.
Nokta, çizgi, çizgi, nokta.
Di-dat, dit-dit.
Ona benim "eşsiz bir dedektif" olduğumu söyle.
Mais, dit-on.
Ne tesadüf ki, Banister da FBl'dan önce DİT'deydi.
Banister trabajó en esa oficina, la ONl, antes de ser del FBI.
"DİT'e giren çıkamaz."
"Nunca dejas de pertenecer a la ONI."
Burada da DİT.
Eso, la ONI.
Onu öldüreceğini söylüyor. Bunu seninle karşılaştığında anlamış.
Elle dit que vous le tuerez.
- Tamam, şimdi beni çıkarabilirsin.
♪ Hee, hee, DA-DA-dit DA-dit ♪ detenlo!
Oui c'est ça, je te l'ai dit. Almanca da ister misin, Denise?
¿ Lo quieres en alemán, Denise?
Nokta, çizgi.
Dit-dit dit-dit dit-dit da... Dit-da, di-dit.
Nokta nokta.
Di-dit.
Nokta, çizgi, nokta.
Dit-da-dit-dit.