Estelle Çeviri İspanyolca
543 parallel translation
Estelle, neden istemiyorsun? Bilmem.
Estelle, ¿ por qué no?
- Geliyor musun Estelle?
- ¿ Vienes Estelle?
Estelle ve sen?
- ¿ Estelle y tú...?
Dinle Estelle, o Batala gördüğüm en sahtekâr adam.
Mira, Estelle, ese Batala... es el mayor sinvergüenza que me he topado nunca.
Pazar günü Estelle'le birlikte olduğun?
¿ Que estuviste con Estelle el Domingo?
Sen bize bakma Estelle.
No nos importa, Estelle.
Evet, Estelle'in bir bebeği olacak.
Sí, ¡ Estelle va a tener un niño!
- Estelle?
- ¿ Estelle?
Ya Estelle?
¿ Qué hay de Estelle?
Charlie ve Estelle Kooperatif'in çocukları.
Charlie y Estelle son hijos de la Cooperativa.
Kötü kalpli faşist tarafından baştan çıkarıIan Estelle'in biraz şansı vardı :
Estelle, llevada por el mal camino por el sórdido fascista encapuchado... tenía algo de suerte, dos puntos...
- Walovsky. Estelle Walovsky. Ve kabul edilmedim.
Estelle Walovsky y ya no podía más con las aplicaciones.
Lütfen, kimsiniz? - Estelle Hohengarten.
Estelle Hohengarten.
Estelle Hohengarten, Texas'lı bir yirmi bir oyuncusu.
Estelle Hohengarten. La crupier de Tejas.
Estelle ona öylesine tutulmuştu ki Bourbon Street'e gidip bir tane de kendine yaptırdı.
Estelle estaba tan loca por él que fue y se tatuó otra. Sí.
- İsim Estelle Hohengarten.
¿ Quién es? - Estelle Hohengarten.
Estelle Hohengarten denen kadın nerede, lütfen?
¿ Dónde está Estelle Hohengarten?
Kimse Estelle Hohengarten'in nerede olduğunu bilmiyor mu?
¿ Nadie sabe dónde está Estelle Hohengarten?
Estelle Hohengarten ile konuşmak istiyorum!
¡ Déjeme! ¡ Quiero hablar con Estelle Hohengarten!
- Estelle, ona yalan olduğunu söyle.
Mentirosa.
Daha gençsin Estelle.
Eres joven, Estelle.
Dr. Bedlo, bu kızım, Estelle.
Dr. Bedlo, le presento a mi hija, Estelle.
- Estelle.
Estelle.
- Matmazel Estelle.
Mademoiselle Estelle.
Estelle?
Sí, señor. ¿ Estelle?
Senin kızın Estelle, değil mi?
Es su hija Estelle, ¿ cierto?
İyi geceler, Estelle.
Buenas noches, Estelle.
- Çabuk ol, Estelle.
Rápido, Estelle.
Evet, haklısın, Estelle.
Sí, tienes razón, Estelle.
Eldiven kampında Estelle'e yardım et, sonra da geri gel.
Ayuda a Estelle con la carpa de la manaza y luego regresa.
Mesleki olarak, Madame Mijanou olarak tanınırım ama bana Estelle diyebilirsin.
Profesionalmente me conocen como Madame Mijanou, pero me puedes llamar Estelle.
- Estelle!
- Estelle!
Diyelim ki Estelle'in kristal küresini ödünç aldım.
Digamos que le pedí la bola de cristal a Estelle.
Kes şunu Estelle.
Déjalo ya, Estelle.
Pekala Estelle.
Muy bien, Estelle.
- Estelle, lütfen...
- Por favor, Estelle...
Onun adı Estelle.
Se llama Estelle.
Neden Estelle'yi unutmuyorsun?
¿ Por qué no te olvidas de Estelle?
Ee, Estelle Miller burada mı?
¿ Estelle Miller está aquí?
Arkadaşım, Estelle Miller'i arıyorum.
Busco a una amiga, Estelle Miller.
Oh, Estelle.
Ah, Estelle.
Belki Estelle böyle bir grupla karşılaşmıştır.
Estelle ha debido encontrar un grupo de gente así.
Peki ya kız, Estelle Miller?
¿ su amiga, Estelle Miller?
Sigara, Estelle?
¿ Un cigarrillo, Estelle?
Estelle.
Estelle.
Estelle Charlie'yi seviyor.
Estelle ama a Charlie. - ¿ El ciclista?
Git de oyun oyna!
¡ Vete a jugar! - ¿ Alguna noticia de Estelle?
- Estelle'den haber var mı?
- El médico ya está aquí.
Üzgünüm.
Me llamo Estelle Hohengarten.
Benim adım Estelle Hohengarten.
Lo siento.
Estelle Hohengarten denen kadın nerede?
¿ Dónde está Estelle Hohengarten?