Evinize hoş geldiniz Çeviri İspanyolca
158 parallel translation
Evinize hoş geldiniz ekselansları.
Bienvenido a casa, Excelencia.
Inquirer'ın 467 çalışanı size... Evinize hoş geldiniz, Bay Kane der.
"Bienvenido a casa, Sr. Kane de parte de los 467 empleados del Inquirer de Nueva York."
Inquirer'ın 467 çalışanı size'Evinize hoş geldiniz, Bay Kane'der.
"Bienvenido, Sr. Kane, de los 467 empleados del Inquirer de Nueva York."
- Evinize hoş geldiniz Bayan Martha.
- Bienvenida a casa, señorita Martha.
Evinize hoş geldiniz kardeşlerim.
Bienvenidos a casa, hermanos.
Evinize hoş geldiniz, Bay Garwood.
Bienvenido a casa, señor Garwood.
- Evinize hoş geldiniz. - Evinize hoş geldiniz.
- Hasta mañana.
Evinize hoş geldiniz, Bay Stanger.
Bienvenido a casa, Sr. Stanger.
- Evet! - Evinize hoş geldiniz.
Bienvenido a casa.
- Evinize hoş geldiniz Bayan Becky.
- Hola, Srta. Becky, bienvenida.
- Evinize hoş geldiniz.
- Bienvenido a casa.
- Evinize hoş geldiniz efendim.
- Bienvenido a casa, señor.
- Öyleyse, hayatta kalanlara. Evinize hoş geldiniz.
Ah, bueno, el Barón... bienvenido a casa.
Evinize hoş geldiniz.
Bienvenido a casa.
Evinize hoş geldiniz profesör.
Bienvenido a casa, profesor.
Evinize hoş geldiniz efendim.
Bienvenido a casa, señor.
Evinize hoş geldiniz Lord Clayton.
Bienvenido, Lord Clayton.
Evinize hoş geldiniz.
Bienvenido.
Bienvenida a mi casa. ( evinize hoş geldiniz )
Bienvenida a mi casa.
Evinize hoş geldiniz, Bayan Bloom.
Bienvenida a casa, Srta. Bloom.
Evinize hoş geldiniz, döndüğünüzü görmek çok güzel, Efendi James.
Bienvenido a casa, es bueno el volverlo a ver, amo James.
Yeni evinize hoş geldiniz.
Bienvenidos a su nuevo hogar.
Evinize hoş geldiniz, ufaklıklar!
Bienvenidos a su nuevo hogar, niños desatendidos!
Şu anda hepiniz, güven içinde buraya vardınız, yeni evinize hoş geldiniz demek istiyorum.
Ahora que ya están todos a salvo, bienvenidos a su nuevo hogar.
- Evinize hoş geldiniz.
- Bienvenido a casa. - ¿ Qué es esto?
Evinize hoş geldiniz Bayan Sisko.
Bienvenida a casa, Sra. Sisko.
- Evinize hoş geldiniz, Lordum.
- Bienvenido a casa, milord.
Evinize hoş geldiniz, detektif.
Bienvenido a casa, detective.
San Diego limanına yanaştık ve kocaman bir tabelada "Evinize hoş geldiniz." yazıyordu.
Llegamos al puerto de San Diego. Había una cartel enorme que decía : "Bienvenidos a casa".
Önümüzdeki altı ay boyunca kalacağınız evinize hoş geldiniz.
Bienvenidos a su hogar durante seis meses.
Evinize hoş geldiniz.
Bienvenidos a casa.
Evinize hoş geldiniz prenses.
Bienvenida a casa, princesa.
Evinize hoş geldiniz. Evinize hoş geldiniz.
Bienvenidos a casa.
Sana da iyi günler. Yeni evinize hoş geldiniz.
Bienvenidos a vuestra nueva casa.
Evinize hoş geldiniz.
Bienvenidas.
İçeri buyurun, bayım. Evinize hoş geldiniz.
Bienvenido a su casa.
Evinize hoş geldiniz!
Bienvenida. Bienvenida a su casa.
Evinize hoş geldiniz kudretli Darkseid.
Bienvenido a casa, oh poderoso Darkseid.
Evinize hoş geldiniz, Dr. Suresh.
Bienvenido a casa, Dr. Suresh.
Evinize hoş geldiniz, Bay Krutoff.
Bienvenido a casa, Señor Krutoff.
Yeni evinize hoş geldiniz, Bayan Hodes.
Bienvenida a su nueva casa, Sra. Hodes
Evinize hoş geldiniz, Bayan Scott!
- Sí. ¡ Bienvenida a casa, Sra. Scott!
Çocuklar, yeni evinize hoş geldiniz.
Chicos, bienvenidos a vuestro nuevo hogar.
Yeni evinize hoş geldiniz!
¡ Bienvenidos a su nueva casa!
- Evinize hoş geldiniz.
Bienvenido a casa.
EVİNİZE HOŞ GELDİNİZ
BIENVENIDOS A CASA
Bay ve Bayan Martini, evinize hoş geldiniz.
El viejo Georgie siempre dando discursos.
EVİNİZE HOŞ GELDİNİZ ÇOCUKLAR
"Bienvenidos a Casa"
Evinize hoş geldiniz çocuklar.
Bienvenidos a casa, muchachos
YENİ EVİNİZE HOŞ GELDİNİZ
BI ENVENI DOS A SU NUEVO HOGAR
Evinize hoş geldiniz.
Bienvenida a casa.