Fai Çeviri İspanyolca
206 parallel translation
Fuu, fi fo Fum
Fi, fai, fou, fam
Fuu, fi fo Fum
Fii, fai, fou, fam
Fuu, fi fo...
Fii, fai, fou...
Fuu, fi fo, Fum...
Fii, fai, fou, fam...
- Fuu, fi fo, Fum...
- Fii, fai, fou, fam...
Anarşist CNT ve FAI Katalan örgütler Sosyalist UGT ve Largo Caballero Bask örgütü Aguirre, Marksist POUM... Hepsi bir elin parmakları gibi birleşti.
Anarquistas de la CNT y de la FAl, catalanes de Companys, socialistas de la UGT y de Largo Caballero, vascos de Aguirre, marxistas del POUM, todos unidos como los dedos de la mano.
İşçilerin çoğunlukta olduğu anarşistler CNT ve FAI partileri zaferi istiyorlar ama düzene karşı çıkıyorlardı.
Los anarquistas de la CNT y de la FAl, que tienen a la mayoría de los trabajadores quieren la victoria sin disciplina.
"Duma duma duma dum İngiliz kanı kokusu alıyorum"
Fi-fai-fo-fum, huelo la sangre de un inglés.
* Uyu,... * *... annesinin güzel bebeği *
* Fai la ninna fai la nanna... * *... pupo bello della mamma. *
* Küçük oğlum,... * *... sana bu ninniyi söyleyeceğim. *
* fai la mamma pupo bello... * *... che te canto un susurmello. *
Eğer doğru tahmin ediyorsam, sen Dövüş Kulübünden Lui Fai'sin
Eres bastante famoso, Him Fai. Gracias, pero es demasiado tarde.
Tony Leung Ka Fai
Tony Leung Ka Fai
- Fai Fai, bu ne güzellik.
Fai-Fai, luces hermosa.
Patatesten! Kimse şehirden damgalı kağıdı olmadan çıkamazdı.
Con una patata que dice CNT-FAI y nadie puede salir del pueblo..... sin un papel con el jodido sello.
Çok yaşa devrimin sembolü FAI!
¡ Viva la revolución! - ¡ Viva!
Lai Yiu-Fai hadi yeniden başlayalım!
Lai Yiu-Fai... Podríamos empezar otra vez...
Ne var, Lai Yiu-Fai?
¿ Qué tal, Lai Yiu-Fai?
Lai Yiu-Fai yeniden başlayalım.
Lai Yiu-Fai podríamos empezar de nuevo.
Lai Yiu-Fai!
¿ Fai, estás ahí?
- Fai - Ne?
- ¡ Vamos, Fai!
Fai, mah-jong oynamak ister misin?
- ¡ Fai! - ¿ Eh? ¿ Quieres jugar al mahjong?
Fai, bana üç yumurta getir!
¡ Eh, Fai! ¡ Los huevos!
- Hey. - Buraya gelme. Seni pataklarım!
- Fai - ¡ No!
Ben Fai.
Es Fai...
Merhaba!
¿ Fai?
Fai'a güle güle demek istedim fakat kimse onun nerede olduğunu bilmiyordu.
Quería despedirme de Fai. Pero nadie sabe donde se metió.
Fai-hong, seni duyamaz
Fai--hong, no puede oírle.
Ben Wong Fai-hong!
Me Fai Wong--hong!
Ustan nerede?
Fai--hong, donde es usted?
Fai-hong, nerdesin? Ne diyorsun? Söylediklerini duyamıyorum Arkana dikkat et!
Yee, cuidar de su espalda.
Fai-hong... Yee...
Fai--Hong...
Fai-hong!
Hong--Fai!
Usta Wong Wong Fai-hong
Fai Wong--Hong.
Hayır, yoksa Fai-hong geri geldiğinde bizi bulamaz
No, Fai--hong no encontrarnos cuando él está de vuelta.
Seven...
Fai--Hong...
Wong Fai!
Fai Wong!
Fai-hong, içer misin!
Fai--hong, tienen un humo!
Fai-hong? Fai-hong'da kim?
¿ Quién es Fai--hong?
Sen Fai-hong'sun!
Usted está Fai--hong! Am I?
Peki Wong Fai hakkında?
¿ Qué hay de Fai Wong?
Peki Wong Fai'yi tanıyor musun?
¿ Sabe Fai Wong entonces?
Yaşasın işçiler!
¡ Viva la FAI!
Çok yaşa FAI!
¡ Viva la FAI! - ¡ Viva!
Yaşasın özgürlükçü devrim!
¡ Viva la FAI!
Lai Yiu-Fai!
Lai Yiu-Fai...
Fai'ya onun hüznünü burada bırakacağıma söz vermiştim.
Prometí a Fai que dejaría aquí su tristeza.
Fai-hong, Seven!
Fai--hong, Siete!
Fai-hong...
Fai--Hong...
Fai...
Fai...
Fai-hong değil mi o?
¿ No es él Fai--hong?
Fai-hong!
Hong--Fai! Fai--Hong?