English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İspanyolca / [ G ] / Georgiana

Georgiana Çeviri İspanyolca

179 parallel translation
Kardeşim, Bay Darcy'nin kız kardeşi Georgiana'ya karşı... uzun zamandır ilgi duymaktadır.
Hace tiempo que mi hermano siente un interés afectuoso por la hermana del Sr. Darcy, Georgiana.
Bay Darcy'nin kız kardeşi Georgiana çok başarılı bir müzisyendir.
La hermana del Sr. Darcy, Georgiana, tiene un gran talento para la música.
Kız kardeşim, Georgiana.
Con mi propia hermana... ¡ Georgiana!
Georgiana hatırı sayılır bir mirasın varisidir.
Georgiana cuenta con una considerable fortuna.
Georgiana, annemdi.
Georgiana era mi madre.
- Gerçek adım Georgiana.
- Ella es mi hermana Nena. - Me llamo Georgiana.
Georgian.
¡ Georgiana!
Benim annem Gürcüdür. Öyleydi.
Mi mamá era georgiana.
Yerel Gürcülerden olduğunu söylüyor. Öyleymiş.
Dice que su mamá era una georgiana local.
Sevgili Georgiana!
¡ Querida Georgiana!
Georgiana.
Georgiana.
Benden on yaş küçük olan kardeşim Georgiana, Albay Fitzwilliam ve bana emanet edildi.
Mi hermana, Georgiana, que es más de 10 años menor que yo, fue dejada bajo la tutoría del Coronel Fitzwilliam y mía.
Georgiana'yı aşık olduğuna ve Wickham'la kaçmaya ikna ettiler.
Fue persuadida de sentirse enamorada, y consintió en fugarse.
Efendimin, Miss Georgiana'ya hediyesi.
Es un regalo de mi amo a Miss Georgiana.
Miss Georgiana ve birçok arkadaşıyla gelecek.
Vendrá con un grupo de amigos y Miss Georgiana.
Kardeşim Georgiana'yı tanıştırayım?
¿ Me permite presentarle a mi hermana Georgiana?
Georgiana, bu Miss Elizabeth Bennet.
Georgiana, esta es Miss Elizabeth Bennet.
O bir gurmedir ve Gürcü yemeklerini pişirmeyi bilir.
Es un gourmet, y conoce bien la cocina georgiana.
Gerçekten güzel bir Gürcü parçası.
Es de la epoca georgiana.
Bu orjinal bir Gürcistan sandalyesiydi.
Ésta... ésta era una original silla Georgiana, eso era.
Ev güzel bir Georgia evi.
Es una casa Georgiana la que tiene.
Güzellik, zarafet ve başarı konusunda Georgiana eşsiz bundan böyle ona kız kardeşim demeyi umuyorum.
"No creo que nadie iguale... " a Georgiana Darcy en belleza, elegancia y logros... "tanto que espero llamarla hermana a partir de ahora."
Georgiana nasıl gidiyor Darcy?
¿ Cómo toca Georgiana, Darcy?
Georgiana'nın üzüntüsünü tarif etmem mümkün değil.
No intentaré transmitir la desesperación de Georgiana.
Bu kız kardeşi, Bayan Georgiana.
Ésta es de su hermana, la Srta. Georgiana.
Kız kardeşim, Bayan Georgiana.
Mi hermana, la Srta. Georgiana.
Burası Virjinya Langley Şelalesi. Smith ailesinin karantinaya alındığı yer.
Estamos en Langley Falls, Virginia, donde la familia Smith ha sido puesta en cuarentena en su casa colonial Georgiana de dos pisos.
Georgiana, senden daha absürt bir yaratık olsaydı.
Georgiana, no hay sobre la tierra un ser más vanidoso y absurdo que tú.
Kibirli, titiz kuzenin Georgiana yengenin cenazesinin olduğu bu günlerde kendine bir arkadaş bulabilmiş mi?
Entonces la prima egoísta y vanidosa, Georgiana.... encontró un partido poco después del funeral de su tía.
Kibirli, titiz kuzenin Georgiana yengenin cenazesinin olduğu bu günlerde kendine bir arkadaş bulabilmiş mi?
Entonces la prima egoísta y vanidosa, Georgiana... encontró un partido poco después del funeral de su tía.
Bu hat Gürcistan direnişçileri tarafından dinlenen güvenlik açığı olan bir hat.
Esa línea está abierta para toda la seguridad georgiana dentro de la cual hay varios sospechosos de trabajar con la resistencia.
Georgia'da iki katlı.
La georgiana de dos plantas.
Kızkardeşim Georgiana'nın arkadaşa ihtiyacı var.
Mi hermana Georgiana necesita compañía.
Bu çok kötü bir soru, Georgiana.
Esa es una pregunta totalmente vergonzosa, Georgiana.
Georgiana'dan daha da uzak dur.
Con Georgiana, manos fuera más aun.
Georgiana'yla konuşuyordum.
He estado hablando con Georgiana.
Georgiana'yı korumak için bu söylentiye izin veriyorsun!
Dejar que se diga que sedujiste a Georgiana para protegerla.
Georgiana, Wickham.
Georgiana, Wickham.
Charles, Georgiana, Wickham, siz.
Charles, Georgiana, Wickham. Usted.
Geri kalanımız kibarca veda edip kurgu İngiltere'ye geri dönüşünüzü izleyeceğiz, hepsi bu kadar.
El resto nos despedimos educadamente y os vemos entrar en la Inglaterra Georgiana ficticia.
Eksalanslarının, Georgiana'yı hâlâ çekici bulduğunu ümit ediyorum.
Espero que Georgiana siga pareciéndoos atractiva.
Birisi gerçekten diğerini sevdiğinde emin olmak için onu daha da tanımak zorunda kalmaz, Georgiana.
Cuando se ama realmente a alguien, no es necesario conocerle bien.
Georgiana, sabırlı, metanetli ve uysal ol.
Georgiana, ármate de paciencia, fortaleza y resignación.
G, bu Charlotte ve bizimle kalacak.
Georgiana. Ella es Charlotte. Se quedará con nosotros.
Sadece küçük bir kız, G. Dünyanın sonu değil.
Es... Sólo es una niña, Georgiana. No es el fin del mundo.
Adım Georgiana.
Me llamo Georgiana.
Artık eve gidelim, Georgiana.
Hora de volver, Georgiana.
Georgiana, cinsel birleşme sadece çocuk doğurmak değildir.
Georgiana... El acto sexual no es sólo para engendrar.
Şefkatli, hassas bir erkek olduğumu hiçbir zaman iddia etmedim G.
Jamás he dicho que fuera un hombre de gran sensibilidad, Georgiana.
Kendine hakim ol G. Kim olduğunu unutuyorsun.
Cuida tu genio, Georgiana, te estás excediendo.
Leydi Georgiana, anneniz sizi görmek istiyor.
Lady Georgiana.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]