English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İspanyolca / [ I ] / Ilâ

Ilâ Çeviri İspanyolca

111 parallel translation
Değişiyor, Majesteleri. İki ilâ yedi ay arasında.
- ¿ cuál es la edad de ellos?
Bazen leğenlere, dokuz ilâ on kişinin sığdığı oluyordu. Çünkü bedenleri ufalmıştı.
Y a veces un washbasinful contenida nueve, diez personas, debido a que su tamaño se había reducido a sólo una pequeña cantidad.
Bu konuda birçok bildiri yayınladım. En ağırı da 19 Mart 1945'te yazdığımdı. Kimse ağzına almaya dahi cesaret edemezken, ben açık açık savaşın dört ilâ altı hafta içinde biteceğini beyan ettim.
Y lo hice en varios memorandos, y la más dura uno era 19 de marzo'45 en la que l le dijo sin rodeos, que nadie se atrevió a decir, que se terminará la guerra dentro de cuatro o seis semanas.
Muharebe üç ilâ dört gün boyunca sürdü. Pek bir ilerleme kaydedemedik.
La batalla continuó durante tres o cuatro días, y no pudimos realmente hacer ningún progreso.
Direnişin başlarında 10 ilâ 12 gün yetecek kadar kurşunumuz vardı.
En el comienzo de la sublevación teníamos municiones por tan solo, Creo que, diez o 12 días.
Bazen 30 ilâ 40 kişinin aynı odada yattığı olurdu.
Había a veces 30 o 40 personas dormir en una habitación.
Yeni yapılan sarsıcı bir ankete göre, Amerikan işçilerinin % 57'si 5 ilâ 7 yıla kadar, büyük ihtimalle işsiz kalacaklarına inanıyorlar.
Una encuesta reciente muestra que el 57 % de los trabajadores cree en la posibilidad de quedarse sin empleo en los próximos cinco o siete años.
Oda servisi fiyatları saat başına 29 ilâ 36 dolar arasında değişiyordu ve 48 saat olmuştu.
Habiamos gastado alrededor de 29 y 36 dolares por hora... por 48 horas consecutivas.
Bu insanlar kazancımın yüzde 5 ilâ 20'ini götürüyor.
Pierdo de un 5 a un 20 por ciento, por los ladrones.
Vücudu küle çevirmek için sıcaklık, 700 ve 1000 derece arasında olmalı. Ve sonunda geriye 1 ilâ 3 kilo kül ve kemik parçacıkları kalır.
El fuego tiene que estar entre 1600 y 2000 grados Fahrenheit para que el cuerpo se reduzca a cenizas usualmente quedan más o menos entre cuatro y ocho libras de hueso, partículas y polvo.
Hapse düşmemeyi başarsan bile ki bundan şüpheliyiz,.. ... gelecek 10 ilâ 20 yılın mahkemelerde geçecek.
E incluso si te libraras de la cárcel, cosa que dudamos, te pasarás los próximos años entrando y saliendo de los tribunales.
"Ve kara yılan, bir ısırışta..." "... 100 ilâ 400 miligrama kadar zehir bırakabilir. "
Sin embargo, la cobra puede inyectar tanto como de 1 00 a 400 miligramos de veneno en una sola mordida. "
- Yedi ilâ 10 yıl kadar.
Más como de siete a diez.
Bu kırsal kesiminde 5 ilâ 7 milyar yıl önce infilak ederek patlamış yıldızların oluşturduğu, elementlerden çok uzun bir sürede oluşan Arizona'nın güzel dağlarını görmektesiniz.
En este campo de Arizona pueden ver las hermosas montañas que están constituidas por elementos que fueron producidos mucho tiempo atrás de generaciones de estrellas que explotaron hace 5 o 7 millones de años.
Evan için 12 ilâ 25 yıl hapis cezası isteniyor.
Él está enfrentando de 12 a 25 años.
Kurbanlar arasındaki yaş farkına bakarak adamın yaşının ancak 20 ilâ 40 arasında bir yerlerde olduğunu söyleyebiliriz.
Debido a la discrepancia en las edades de las víctimas sólo podemos precisar su edad entre 20 y 40 años de edad.
Aradığımız adam beyaz. 20 ilâ 40 yaşları arasında, sosyal açıdan uyumsuz ve kolay bağlantı kuramayan birisi.
El tipo que estamos buscando es un hombre, blanco de entre 20 y 40 años, socialmente inadaptado e incapaz de relacionarse fácilmente.
Ancak iki kutup yerine 1 ilâ 10 milyon kutup olduğunu düşünün.
Pero imagina si en lugar de tener dos polos, tuvieras ente 1 y 10 millones.
Çarpan parçaların açığa çıkardığı enerji dünyadaki tüm bomba cephaneliklerinin 10 ilâ 20 katından fazlaydı.
La energía liberada por el choque de esos fragmentos fue de 10 a 20 veces mayor que el de todo el arsenal de bombas del mundo.
Dünya'da 9 ilâ 11 km kadar yükselirken Jüpiter'de 50 km'ye kadar uzanabiliyorlar.
Alcanzan hasta 48 kilómetros y en la Tierra llegan hasta 10 o 11 kilómetros.
Böylelikle ekranda 5 ilâ 200 mikron büyüklüğündeki mikrobiyal yaşamın karakteristik türlerini görebileceğiz.
Para que podemos ver gran parte de los tipos de vida microbiana en la pantalla de cinco hasta doscientos micrones.
Aslında bu silah faklı açılardan ateşlenebiliyor. Yaklaşık 4 ilâ 3,5 milyar yıl önce Dünya üzerinde olanlara kıyasla son derece gerçekçi sonuçlar verebiliyor.
Esta arma puede cargarse en ángulos diferentes y eso la hace muy realista en términos de comparación a lo que sucedió en la superficie de la Tierra hace unos 3,500 millones de años.
Kimileri Kuzey Buz Denizi'nin önümüzdeki 40 ilâ 60 yıl sonra buzdan tamamen arınacağını söylüyor.
En el polo norte algunos predicen que el Océano Ártico estará libre de hielo durante el verano de los próximos 40 a 60 años.
Her gün 8.000 ilâ 30.000 metrik tonluk karbondioksit magma haznesinden dışarı sızıyor.
Alrededor de 8.000 a 30.000 toneladas métricas de dióxido de carbono hierven de la cámara magmática cada día.
Bu da her yıl 3.5 ilâ 5 milyon ton gibi bir değere tekabül eder.
Y esas son en el orden de 3,5 a 5 millones de toneladas anuales.
Bazı tahminler, Venüs yüzeyindeki volkanik etkinliğin 100 bin ilâ 1 milyon civarı olabileceğini öngörüyor.
Algunos estimados van desde 100.000 hasta más de 1 millón de características volcánicas en Venus.
Mekanik olarak her gece binden fazla galaksinin fotoğrafını çekmeye programlanmış. Bir haftada 7 ilâ 8 bin civarı galaksinin fotoğrafını çekiyor.
Ha sido programado para tomar fotografías robóticamente de más de mil galaxias por noche y en el transcurso de una semana fotografía 7 u 8 mil galaxias.
Sıradan nötron yıldızlarının, Güneş'in 10 ilâ 20 katı kütleye sahip normal yıldızlardan doğduğunu düşünüyoruz.
Creemos que las estrellas de neutrones normales nacen de estrellas regulares que tienen de 10 a 20 veces la masa del Sol.
Bunların büyük kısmı Güneş'imizin 5 ilâ 30 katı kütleye sahip, yıldız kütleli kara deliklerdir.
La mayoría son agujeros negros de masa estelar que tienen de 5 a 30 veces la masa de nuestro Sol.
Süper kütleli bir kara deliğin etkisini hissetmek için deliğe 1 milyon ilâ 1 milyar 600 milyon km kadar yaklaşmanız gerekir.
En el caso de un agujero negro súper masivo tendrías que estar para sentir su influencia.
Kuasarlar olağandışı cisimlerdir. Her biri, sürekli büyük miktarlarda madde ( yılda 10 ilâ 20 yıldız ) yutan bir süper kütleli kara delikten besleniyor.
Los quásares son objetos peculiares alimentados por un agujero negro súper masivo que continuamente traga grandes cantidades de materia de 10 a 20 estrellas cada año.
Bu eyalette, birinci dereceden dolandırıcılığın en azından 3 ilâ 5 yıl arası cezası vardır.
En este estado, el fraude en primer grado tiene un mínimo de tres a cinco años de prisión.
- 3 ilâ 5 yıl.
- De 3 a 5 años.
Pekâlâ, bahse girerim 3 ilâ 5 yıllığına ırkçı olabilirim.
Bien, Yo... Creo que puedo ser racista por 3 o 5 años.
Dünya'da 3,8 ilâ 4 milyar yıldır yaşam var.
la vida ha existido en la tierra por 3.8 a 4 billones de años.
Degisir, ama genellikle 4 ilâ 6 hafta sürer.
Varía, habitualmente al menos son de cuatro a seis semanas.
Görünüse göre 4 ilâ 6 hafta daha bana katlanmak zorundasin.
Bien, parece que estarás conmigo durante 4 a 6 semanas
Onu ölmeden betondan kurtarıp ameliyata almamız için 4 ilâ 6 saatimiz var.
Eso nos deja menos de 46 horas para sacarlo del cemento y meterlo en el quirófano, o morirá.
Önümüzdeki 7 ilâ 14 gün içerisinde mahkemeye çağırılacaksınız ki bu da her şeyi açıklıyor.
Se emitirá una orden de corte en los próximos 7-14 días, y se le explicará todo.
5 ilâ 7 gün arasında katater kullanman gerekecek. 5 gün kadar da bir bakım merkezine gitmen gerekecek.
Deberás usar un catéter de cinco a siete días ir a una clínica de recuperación por cinco días.
İyileşme sürecin en az 3 ilâ 6 ay arası sürecektir.
La recuperación tardará entre tres y seis meses.
Beş ilâ sekiz yıl mı?
¿ De cinco a ocho?
Eşyalarımızı yarın öğlen 1 ilâ 4 arası getirecekler.
Bien. Nos llevan las cosas mañana entre la 1 y las 4.
Erkek. 30 ilâ 50 yaşları arasında.
Masculino, entre 30-50 años.
Tedavi işe yararsa, semptomları yedi ilâ on güç içerisinde azalacaktır.
Si el tratamiento funciona sus síntomas comenzarán a decrecer en entre siete y diez días.
3 ilâ 5 dakika arası.
De 3 a 5 minutos
50 ilâ 75 dolar arası diyelim.
$ 50 a $ 75 te llevas una planta baja.
Yara izlerinin derinliği 3 ilâ 5 cm arasında değişiyor. Bu da uygulanan kuvvetin değişken olduğunu gösteriyor.
La profundidad de las impresiones varían entre tres y 9 milímetros, lo que indica diferentes grados de fuerza.
Bana tek gereken 12 : 00 ilâ 1 : 00 arası neler yapabileceği. Ya da 12 : 00 ilâ 12 : 18 arasında.
Solo necesito saber que es lo que quiere hacer entre las 12 : 00 y la 1 : 00 o entre las 12 : 00 y las 12 : 18.
10 ilâ 12 yıl tutar, birkaç yüz bin dolara patlardı.
Te costaría unos 200.000 dólares.
6 ilâ 8 hafta sonra.
UNAS 6 A 8 SEMANAS DESPUÉS

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]