English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İspanyolca / [ I ] / Iã

Çeviri İspanyolca

12 parallel translation
İşte, bu senin kocan! İşte, bu senin kocan!
ià ‰ se es tu marido!
Şimdi kimden bahsettiğini öğrenmem gerek.
Ahora necesito saber de qÏ... ià ¨ n està s hablando.
Yani aklı başında kim böyle bir şeye gönüllü...?
 ¿ QÏ... ià © n en sus cabales se ofreceria para algo...?
Peşine düştüğümüz kişi hakkında nerede ve nasıl peşine düşeceğimiz hakkında yaratıcı olmalıyız.
Debemos volvernos creativos sobre...... a qÏ... ià © n bÏ... scamos, dà ² nde los bÏ... scamos... ... y cà ³ mo los buscamos.
İç tarafa koşuyor, dış kanatta kim var?
Êl corre hacia adentro,  ¿ y qÏ... ià ¨ n està en el ala exterior?
Başka?
 ¿ QÏ... ià © n mà s?
Bunu uygulayan konuşabileceğimiz var mı?
 ¿ QÏ... ià © n la hace con qÏ... ien podamos hablar?
Tam olarak "şurada" ne olduğunuzu kendinize gösterdiniz.
Se han demostrado a sà ­ mismos exactamente qÏ... ià ¨ nes son, aquà ­ adentro.
Silahındaki mermileri IÃ ¸ sskudd ile değiştirdi.
Se ha sustituido las balas de su arma de fuego. Para IA, sskudd.
Dr. King duysa gözleri yaşarırdı.
El Dr. King - que tendrà ­ a que Ià ¡ grimas en los ojos de eso.
Kar zarar işine hep dikkat ediyorlar.
Siempre mirar hacia fuera para la IÃ ­ nea de fondo.
Artık kendi pisliği.
Es su IÃ ­ o ahora.
iago 16

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]