English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İspanyolca / [ K ] / Kato

Kato Çeviri İspanyolca

333 parallel translation
DAISUKE KATO
DAlSUKE KATO
Kato klanının eski hizmetlilerinden birisi şimdi Nihonbashi'de yaşıyor ve tefecilik yapıyor.
Verán, conozco a un antiguo empleado que ahora es prestamista. He pensado que iré a pedirle algo de dinero.
Kato, davaya geri döndüm.
Bueno, Kato, me han vuelto a asignar el caso.
Kato, seni aptal!
Kato, usted bromea.
Kato, bırak beni.
Suéltame, estupido.
Kato, davaya geri döndüm.
Bien, Kato, me han vuelto a asignar el caso.
Kendimden utanıyorum, Kato.
Me avergüenzo de mí, Kato.
Kato, eşyalarımı yerleştir ve bana yeni mavi takımımı ver.
Kato, Deshaz la maleta y preparame el traje azul nuevo.
Meraklanma sevgilim. Bu Kato.
No te preocupes Es sólo Kato.
GO KATO
GO KATO
TAKESHI KATO, SHIGERU AMACHI
TAKESHI KATO, SHIGERU AMACHI
CHIKAKO MIYAGI, TAKESHI KATO.
CHIKAKO MIYAGI TAKESHI KATO
YOKO TSUKASA GO KATO
YOKO TSUKASA GO KATO
OKIYAMA Kazuko, MATSUI Yasuko, KATO Yoshi, KOMATSU Hosei
KATSUO KITAMURA - HIDEKO OKIYAMA
Ben Kato Jiro.
Soy Kato Jiro.
Uzun zaman oldu, Kato.
Cuánto tiempo, Kato.
Müzik HACHIRO KAl Yardımcı Yönetmen FUMIHIKO KATO
Música HACHIRO kai Director Asistente FUMIHIKO KATO
Diyelim ki, adım Kato.
Digamos que mi nombre es Kato.
Benim, Kato.
Soy yo, Kate.
En nihayet uyandın Bay Kato.
Al fin se ha despertado, Sr Kato.
Bay Kato, size yeni bir hafıza yükleyeceğim.
Sr Kato, le implantaré una nueva memoria.
Bay Kato, şimdi yeni veri girişi yapacağım.
Sr Kato, ahora introduciré los nuevos datos.
Çeviri ve altyazı : Günebakan
Canciones interpretadas por Tokiko Kato
- Biliyorum. - Kato bir doğulu.
- Kato es oriental.
Kato.
¡ Kato!
İyi iş, Kato!
¡ Bien hecho, Kato!
Sen Kato'sun ve buradasın. Kato'nun küçük fakat sadık bir hayran topluluğu var.
Tú eres Kato y aquí tienes un grupo de fanáticos entusiastas.
Senin şovuna Green Hornet demiyorlar, Kato Şov diyorlar.
Al "Avispón Verde" le dicen "El Programa de Kato".
Kato'nun şehirde olduğunu duyduğumda bunu iyi bir alamet olarak değerlendirdim.
El que hayas venido es buen pronóstico.
Aizava, Okazaki, Kato, Koyama, Sato, Sato, Shoji, Hattori...
Aizawa, Okazaki, Kato, Koyama, Sato, Sato, Shoji, Hattori...
Kato Güvenlik'ten Bay Wells burada mıydı?
Ésta sí es una noticia de verdad. ¿ Se encuentra el Sr. Wells de Seguridad Kato?
Süper-star Madonna ve süper-şahit Kato Kaelin arasında bir ilişki olacağını görüyorum.
"Preveo una relación entre la super-estrella Madonna y el super-testigo Kato Kaelin."
Buralarda olsaydılar onları Kato gibi parçalardım!
¡ Si siguieran aquí, los rompería como Kato!
Bay Kato!
¡ Sr. Kato!
Geri çekil, Kato.
Atrás, Kato.
Jill Los Angeles'e gitti ve kendine Joey Buttafuoco, Kato Kaelin ve... Jennifer Flowers gibilerine çalışan o skandal artist ajanlarından birini buldu...
Se fue a Los Angeles con un agente de escándalo con clientes como Joey Buttafuoco Kato Kaelin y Gennifer Flowers.
Sana o tuzu ver dedim.
- Kato, dame la sal.
Bana bir daha çay getirir misin lütfen?
Kato, querida, trae más té.
Ailemiz gidince hizmetçimiz Kato aile eşyalarını köyünde... bir yere saklamış.
Cuando mi familia fue apresada, Kato empaquétalos enseres y los escondió en su pueblo.
- Balık çok güzeldi Kato.
El pescado está exquisitamente preparado, Kato.
Gustave, yoksa Kato'ya kur mu yapıyorsun?
- Gustave, ¿ estás coqueteando con Kato?
- Kato nerede?
¿ Y Kato?
- Kato iyi. Köyüne geri döndü.
Kato está bien, ha vuelto a su pueblo.
- Kato-Re. Gerçekten... halkının beni karşılamasını takdir ediyorum. Ancak, evimi köyden uzağa yapmayı istedim, çünkü işerinize karışmak istemiyorum.
Kato-Re. profundamente aprecio la manera en que tu gente me ha recibido... pero escogí construir mi hogar lejos de la villa para no interferir... en sus vidas
Burada zayıflık gösterme Kato-Re.
No muestres debilidad, Kato-Re.
Kato-Re, yanılıyorsun.
Kato-Re, te equivocas.
Kato?
¿ Kato?
Kardeş Kato'nun anısına bu aileyi daha büyütmemiz lazım.
Por la memoria del hermano Kato, tenemos que agrandar nuestra familia.
Bay Kato'ya mektup var.
Hay una carta para el Sr. Kato.
19 ay içinde, Amerikan izleyicisi tarafından The Green Hornet'deki Kato olarak tanınacak.
En 19 meses, las audiencias norteamericanas lo conocerán... como Kato de "La avispa verde".
- İyi iş, Kato!
- Bien hecho, Kato.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]