Killers Çeviri İspanyolca
30 parallel translation
THE KILLERS
FORAJIDOS
KATİLLER
THE KILLERS
Cucamonga Köle Tüccarı Öldürücüleri için oynuyorum.
Juego para los Cucamonga Cracker Killers.
Umarım Köle Tüccarı Öldürücüleri iyi para veriyordur.
Espero que los Cracker Killers paguen bien.
- "Uzay Katilleri" mi?
¿ "Space Killers"?
Death House ve Sorority Killers fragmanlarini montajladim.
Monté los avances para "Casa de Muerte" y "Asesinos de Estudiantes". ¿ En serio?
"Natural Born Killers" ı 60 kez filan seyretmiştir.
Vio "Asesinos por Naturaleza" como 60 veces.
"Seri Katiller Ansiklopedisi" ( The Complete Encyclopedia of Serial Killers )
"La enciclopedia completa de los asesinos en serie"
The Killers, yarın konser veriyor ve gerçekten çok iyiler.
The Killers tocan mañana y por la noche y son realmente buenos.
Hadi, Killers için duyalım.
Está bien, ¡ hemos oído a The Killers!
# While the killers in high places ( Yüksek yerlerdeki caniler ) #
# # Mientras los asesinos en lugares elevados # #
Ama bu The Killers.
No puedo, Erin.
Ağabeyim fazla bilet buldu.
Son los Killers.
Killers mı? Daha iyisini dinleyeceğini düşünmüştüm.
Siempre me pareció que los Wu-Tang eran más de tu estilo.
Yeni bitirdiği dördüncü filmi The Vampire Killers Transylvania'nın karlarla kaplı dağlarında geçiyor.
Acaba de terminar su cuarta película, The Vampire Killers, situada en las montañas nevadas de Transilvania.
Katiller filmini hiç izledin mi?
¿ Has visto "The Replacement Killers"?
Ve The Killers, U2'yu Vegas'ta dinleyemez ve grup kurma kararı alamazdı.
The killers no oyen a U2 en Las Vegas y deciden tocar...
Sıradaki şarkı Inferno albümünden, Killers.
Se llama "Killers".
Burt Lancaster da "The Killers" da Swede Anderson'ı oynamıştı.
Y Burt Lancaster interpretaba a Swede Andersen en Forajidos.
Aslında Queen'in Live Killers albümünün kapağından esinlenmiştik.
Estaba basado en la carátula del disco de Queen, Live killers.
Probably one of the killers you managed to attract. Jesus!
- Probablemente alguno de los asesinos que atrajiste. ¡ Jesús!
Çeşmenin içinden seri katil çıkacağına eminim.
Sí, bastante seguro de que vi esa fuente en la serie Killers Digest.
Katillerin hep bir nedeni vardır.
Killers todos tienen una razon.
neden gizleniyorsunuz?
Si no son Player Killers, ¿ por qué se ocultaban?
Ve sanırım bir veya iki yıI sonra "Katil Doğanlar" ı izledim.
y creo que quizas un año o dos despues, yo vi "natural born killers."
Fakat bu adam Rolla, Rock Street Katililerinin başı, acımasızca öldürüldü.
Pero este tío, Rolla, líder de los Rock Street Killers, fue ejecutado a sangre fría.
I've had mass murderers, wife killers, terrorists, kidnappers, you name it, dregs of society on my show.
He tenido asesinos en masa, asesinos de esposas, terroristas, secuestradores, cualquiera escoria de la sociedad en mi programa.
* At sunsets on the... * the Killers.
Así que, The Killers.