English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İspanyolca / [ K ] / Kiril

Kiril Çeviri İspanyolca

103 parallel translation
Rusçaydı herhalde çünkü Kiril harfleri vardı.
Yo diría que es ruso porque son caracteres cirílicos.
Kiril Matveiç.
Ciril Matveich.
Bu eski Kiril yazıtları tercüme etmek çok zor.
Estas inscripciones cirílicas son muy difíciles de traducir.
Kirill Ivan LAPIKOV
Kiril ( Cirilo ) : Iván LÁPIKOV
Sen Kirill'sin, değil mi?
¿ Cómo? ¿ Eres tú Kiril?
Kirill?
¿ Kiril?
Kiril alfabesinde büyük N harfi, aynen bizim alfabemizdeki H gibi yazılır.
En el alfabeto céltico su mayúscula "N" se escribe como nuestra mayúscula "H".
Evet, Kiril Kitabı'nda der ki işte o zaman...
Está escrito en el Libro de Cirilo... ... que trozos de excremento...
Ne Latin alfabesiyle yazılmış ne de Kiril.
No está escrito ni con caracteres latinos ni cirílicos.
Cyril nasıl?
¿ Cómo está Kiril?
Bu konuşma çok tek taraflı Kiril.
Esta conversación se parece demasiado a un monólogo, Kiril.
Hadi bakalım. Tanrı bizimle olsun.
Vamos Kiril. ¿ Qué haces?
Hiç biriniz mi? Peder Kiril, burada bir kız gördün mü?
¿ Padre Kiril, has visto alguna chica en el monasterio?
Demek burada değil. Öyle deği mi Kiril?
¿ Entonces, ella no está aquí, seguro, Padre Kiril?
Peder Kiril'in odası.
- La celda del Padre Kiril.
Kiril iki yıldır hiç konuşmadı.
Kiril no habla desde hace dos años.
Dövmenin, Kiril alfabesiyle yazılmış,... "Dmitri" ismi olduğunu fark edene kadar, bir bağlantı kuramamıştım.
No lo relacioné hasta que me di cuenta de que eso es el nombre Dimitri, escrito en caracteres cirílicos.
Çoğu Kiril alfabesi. Merak mı ettin?
Es escritura rusa en la mayoría. ¿ Curiosidad?
Renk koyu zeytuni, harfler Kiril alfabesi.
Verde oliva y letras cirílicas.
Sonra Kiril alfabesiyle yazılmış metal damgaları buldum.
Entonces, vi la etiqueta cirilica.
Neyse, Kiril alfabesiyle yazmaya alışmış insanlar sıklıkla 9 ( dokuz ) yerine g ( küçük G ) harfini kullanırlar.
La gente que tiene que pasar del cirílico al inglés escribe el "9" como "g" minúscula.
Kiril alfabesi.
Escritura cirílica.
Kiril Gottman.
Kiril Gottman.
Dipte Kiril harfleri.
Escritura cirílica en la base.
Kalabalık yelkovan kuşu sürüleri kiril avlar bazen onlara ulaşmak için 40 metreye kadar dalarlar.
Las gigantes bandadas de pardelas cazan enjambres de krill a veces se sumergen 40 metros para alcanzarlos.
Büyük bir kambur balina günde 3 ton kiril yer.
Una jorobada grande come tres toneladas de krill por día.
Balık ve kiril sayıları öylesine süratle azalıyor ki bunun gibi mucizevi sahneler çok yakında tarihe karışabilir.
Las cantidades de peces y krill bajan tan rápidamente que espectáculos como éste tal vez sean historia pronto.
İşin iyi kısmı, bu Srdjan denen herif Tilki'yi koruma işinin başındaki kişi ve alnında Kiril harfleriyle, "Ben doğduğum gün ölmüştüm" yazan bir dövme var.
Benjamín, lo mejor es que ese Srdjan el tipo que protege al Zorro tiene una inscripción en cirílico en la frente que dice : "Morí el día en que nací".
Tabelalar artık Kiril alfabesiyle yazılı.
Los carteles están en cirílico.
Kiril harfleriyle ne yazıyor orada?
¿ Qué dice?
- Evet, Rusça. Kiril alfabesi yüklemek zorunda kaldım ama birazdan çözeceğim.
Sólo tengo que cargar una grilla cirílica, y debería ir bien.
- Kiril'ce.
Cirílico.
Pekâlâ, şekli yuvarlak, üzerinde Kiril alfabesiyle B yazan gri bir muhafazası var ve yan tarafına da 291 rakamı markalanmış.
Bien, esto redondo con casquillo gris... ... con una B cirílica y el número 291 estampado a un lado.
Lord Kiril, birşey söylemek istiyorum.
Lord Kirill. Si me permites hablar...
Kart numaralarını Kiril Alfabesine çevirerek...
Cubriendo los números de las cartas con el alfabeto cirílico...
Kiril alfabesi, Rusça, değil mi?
Alfabeto cirílico. Ruso, ¿ sí?
Şu Kiril sadece bana mı Klingon'a benziyormuş gibi geliyor?
¿ El cirílico no se parece al klingon?
Kiril alfabesiyle yazılmış ama.
Es un alfabeto cirílico.
KIRIL EFREMOV
KIRIL EFREMOV
- Size Kiril mi haber verdi?
¿ Kiril te llamó?
Bizim için bir saire tuttu ve beni oraya götürmeye gelmişti ancak Kiril öğrendi.
Consiguió el apartamento para nosotros y vino para llevarme allí, pero Kiril lo averiguó.
- Kim bu Kiril?
¿ Quién es Kiril?
- Kiril, benim patronum.
Kiril mi jefe.
Kiril, planlananın ne olduğunu daima bilir.
Kiril siempre sabe que se está planeando.
Cole, sinirlendi ve Kiril'e benim kendisinin olmayacağımı söyledi.
Cole se enfadó y le dijo a Kiril que yo no era de su propiedad.
Bunu Kiril'e söylemeyi deneyemezsiniz.
No debería haberselo dicho.
İlk önce, Cole, Kiril'i kötü yumrukladı ne pahasına olursa olsun beni alacakmış gibi.
Primero, Cole dió un puñetazo fuerte a Kiril, como si se me fuera a llevar por delante.
Kiril burada ne arıyorsun?
Kiril, ¿ qué haces aquí?
- Kiril alfabesi.
- Cirílico.
Üzerinde Kiril harfleri vardı.
Tenía letras en Cirílico.
Onu arıyordum.
Estaba llamando a Kiril.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]