Lao Çeviri İspanyolca
728 parallel translation
Lao Huang, ilaç kabından çıkan artıkları her zaman arka kapıdan dışarı atar.
Lao Huang, que siempre enjuaga el poso de la medicina en la puerta trasera.
Bundan sonra alışverişe Lao Huang'ı göndereceğim. Zaten yeteri kadar işi yok mu?
A partir de ahora, puedo tener a Lao Huang para salir a comprar en lugar de a ti.
- Lao Huang... - Lao Huang!
Lao Huang.
Saçların ağarmamış bile Lao Huang.
No te has llenado de canas todavía, Lao Huang.
Lao Huang, stüdyoyu güzelce temizle, böylece bizimle birkaç gün kalabilir.
Lao Huang, limpia el estudio muy bien para que pueda quedarse con nosotros unos cuantos días.
Lao Huang ilk kez söylediğinde bile onun olduğunu hala bilmiyordum.
Cuando Lao Huang me lo dijo por primera vez, todavía no había caido en la cuenta de que eras tú.
- Lao Huang, abla nerede?
Lao Huang, ¿ dónde está la hermana mayor?
Çay yapmana lüzum yok Lao Huang.
No necesitas hacer té, Lao Huang.
Sana bugün epey zahmet verdim Lao Huang.
Me has dado un montón de problemas hoy, Lao Huang.
Lao Huang senin için mum bile ayarlamış.
Lao Huang hasta ha encontrado algunas velas para ti.
- Doğru, Lao Huang senin için içebilir.
Sí, Huang puede hacerlo por ti también.
Lao Huang. Lütfen bunu benim için iç.
Huang, por favor bébete esta copa de vino a la vez que yo.
Hadi Lao Huang.
¡ Vamos!
Lao Huang kazandı!
Ahahaha... ¡ Huang gana!
Büyük fincanlara geçelim. Lao Huang, büyük fincanlar getir!
Lao Huang, ¡ trae copas grandes!
Lao Huang!
¡ Huang!
Önce gidip Zhang'ı bul!
Lao Huang, ¡ ve a buscar también al Joven Maestro Zhang, rápido!
Evet, Lao Huang atıştırmalık bir şeyler getirdiğince onu bu halde bulmuş.
Sí, Lao Huang lo descubrió aquí cuando vino a traerle un tentempié.
Lao Huang, şimdi ne yapabilirim?
Lao Huang, ¿ qué puedo hacer ahora...
Mao Tsu'nun adamları onları temizlediler.
Los hombres de Lao Tau los barrieron.
Adım Lao.
Mi nombre es Lao.
Doktor Lao.
Doctor Lao.
Bir kural olarak, Dr.Lao toplum içerisinde konuşmamıza müsade etmiyor.
Por lo general, el Dr. Lao no aprueba que nos entrevisten los periodistas.
Şu Dr. Lao, nereli o?
Ahora, en cuanto al Dr. Lao... ¿ De dónde es?
Fakat söyle bana, ne yapıyor?
Ahora, en cuanto al Dr. Lao... ¿ qué hace?
Dr. Lao'nun sirkine hoşgeldiniz.
¡ Señor Cunningham! Bienvenido al circo del Dr. Lao.
Sen Dr. Lao'sun.
Es el Dr. Lao.
Bu Dr. Lao'nun sirki.
Este es el circo del Dr. Lao.
Dr. Lao bunu biliyor.
El Dr. Lao ya tomó sus precauciones.
Dr. Lao bunu sana söylemedi mi?
¿ No te advirtió el Dr. Lao sobre eso?
Bak, bu canavarın tek istediği Dr. Lao'yu yemek.
¡ Porque el deseo más ardiente de este monstruo es comer al Dr. Lao!
Dr. Lao, Sizle ciddi bir şekilde konuşmak istiyorum.
Dr. Lao, yo quiero tener una conversación seria con usted.
Böyle şeyler olduğu zaman Sen de Doktor Lao'nun sirkinin bir parçası olursun.
Cada vez que estas cosas sucedan eres parte del circo del Doctor Lao.
Aa, bak Dr. Lao'da ne var!
¡ Miren!
Dr. Lao Sirki'nin finaline hepiniz hoşgeldiniz.
Bienvenidos a la función final del circo del Dr. Lao.
- Dr. Lao fevkalade birisi.
- El Dr. Lao es un hombre excepcional.
Ama bana öyle geliyor ki biz sahtekâr Çinli Lao'ya bir özür borçluyuz.
Pero de alguna manera,... yo creo que todos tenemos una deuda de gratitud con un viejo ilusionista chino llamado "Lao".
Doktor Lao açın kapıyı, Doktor Lao!
¡ Dr. Lao! ¡ Abra Dr. Lao! ¡ Rápido!
Doktor Lao!
¡ Dr. Lao!
Doktor Lao, lütfen acele edin.
¡ Dr. Lao! ¡ Dese prisa!
Doktor Lao!
¡ Doctor Lao!
Doktor Lao, bakın!
¡ Cuidado!
Dr. Lao!
¡ Dr. Lao!
- Lao Huang!
Lao Huang.
- Lao Huang, onunla oyna!
¡ Sigue con el juego!
Lao Huang kazandı abla!
¡ Huang gana!
Lao Huang, büyük fincanlar getir!
Lao Huang, ¡ trae copas grandes!
Lao Kao!
¡ Kao!
Lao Kao.
¡ Kao!
Lao.
Lao.
Çabuk!
¡ Dr. Lao!