English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İspanyolca / [ L ] / Law

Law Çeviri İspanyolca

484 parallel translation
Hey, bu bizim kanun John'un ta kendisi değil mi?
Bueno, ¿ no es el mismísimo viejo John Law?
# His word is law. His whip is raw #
Su palabra es ley Su látigo es salvaje
# A giant in his prime # # His word is law.
Un gigante en plena forma
~ ~ ~ ~ ~ Çalan Şarkı ~ ~ ~ ~ ~ I Fought The Law ( The Clash )
¡ Sí, sí! ¡ Sí, sí!
You'll come full circle against the law that made you move on.
El círculo se cerrará y hallará la ley que lo hizo huir.
- Denis Law'musunuz?
- ¿ Va a hacer de Denis Law, de delantero?
Charlton, Law gibi hızlı top çeviremiyor, değil mi?
Charlton no es tan rápido para devolverla como Law, ¿ verdad?
Her neyse, Denis Law bu hafta yıkanıyor.
Bueno, Denis Law está lesionado esta semana.
Affedersin, fakat o bölgenin sahibi General Bernard Law Montgomery.
Aplastar a Rommel y llegar al mar. Disculpen, pero ese territorio está reservado para el general Bernard Law Montgomery.
Oğlum Buddy, Harward Hukuk Fakültesi'nden yeni mezun oldu ve şimdi ona bize hiç geçilmeyen iltimasları geçmeye çalışıyoruz.
Mi hijo Buddy, acaba de graduarse en la Harvard Law School y tratamos de darle todas las oportunidades que nosotros no tuvimos.
* Öleceksin diye yok bir kanun *
# Ain't no law says you must die
Law Bey'in... hafiflik tekniği bir harika!
Maestro Law es famoso por su levitación Su tecnica de aligeramiento es la mejor
Sadece Law Bey'in baş edebileceği bir şey!
Quisiera que se ocupase de algo
Law Ustanın Hafiflik yeteneği ile.... kolayca bertaraf edilebilir!
Con su levitación Lo conseguira facilmente
Law Usta harikadır, biliyoruz.... ama Lin Usta ile daha iyi olacaktır!
Pienso que el Maestro Law seria suficiente Pero será mejor con el Maestro Lin
Law Bo'yu gören oldu mu?
¿ Alguien ha visto a Law Bo?
Law Ustayı bulun!
Ve a buscar al Maestro Law
Wan Bey, Law Usta...
Sr. Wan, Maestro Law...
Law ona arkadan saldıracaktı!
Law quiso atacarle por detrás
onun yansımasını gördü!
Y vio a Law reflejado
Önce şunu temizlemeliyiz!
Yo habria detenido a Law Bo
Law Bo'nın ölümünü...
Ahora que Law Bo esta muerto
Law Review editörü.
Editor de Law Review.
Patronluk taslamıştım.
really lay por la law.
M-16lar, el bombaları, C-4, LAW.
"M-16, granadas C-4, LAW- -"
Alfred Law Tennyson.
Alfred Law Tennyson.
Yalnızca benim, Gracie Law.
Soy sólo yo, Gracie Law.
- Peki Gracie Law burada ne arıyor?
- ¿ Y qué hace Gracie Law aquí?
Evet, yapabilirim Bayan Law.
Sí puedo, señorita Law.
- Bayan Gracie Law, Bay Egg Shen.
- La señorita Gracie Law, el señor Egg Shen.
- Hayır, Bayan Law.
- No, señorita Law.
Miao Yin ya da Grace Law.
Miao Yin o Grace Law.
Ve imparatorumu yatıştırmak için Gracie Law'ı kurban edeceğim, ve dünyevi zevklerimi Miao Yin ile yaşayacağım.
Y después sacrificaré a Gracie Law para calmar a mi emperador y viviré placeres terrenales con Miao Yin.
Doldurun... ininceye kadar bekleyin...
¡ Law! ¡ Espere a que desmonten y luego de la órden de abrir fuego!
Mektubumu hatırladınız mı? "En iyi % 5, Harvard Law Review, ücret önemsiz"?
5 % tope, el sueldo no es problema...
Harvard Law, vay, vay, vay!
Derecho en Harvard y todo eso.
Kanunu doğanın.
"She's a natural law" Es una ley natural,
Kizimin law kazandi!
¡ Mi nuera ha ganado!
L.A. Law'da işlemeniz için harika bir olayım var.
Tengo un caso para ustedes en L.A. Law.
L.A. Law için muhteşem bir konu olur, değil mi?
¿ No sería un caso excelente para L.A. Law?
Evet. İnsanlar sürekli bana L.A. Law için olay vermeye çalışıyorlar.
La gente siempre trata de darme un gran caso para L.A. Law.
Oldu canım. Tabii, tam L.A. Law'lık bir olay.
Sería un buen caso para L.A. Law.
Corbin Bernsen. L.A. Law'da işlemeniz için harika bir olayım var.
Sr. Burns, tengo un gran caso para ustedes en "L.A. Law".
Adım Bob Law.
Soy Bob Law.
Çoğu sıkıcı ve bürokratiktir, kanun ve düzen gibi.
Sé que hay mucha burocracia y pesadez, como en Law and Order.
Alex Law kendi yaşamını anlatan video günlüğünden bildiriyor.
Desde aquí Alex Law reporteando el vídeo diario de su propia vida.
Müttefik kara kuvvetleri başkomutanı... İngiliz General Bernard Law Montgomery... ve Amerikan birinci ordu komutanı General Omar Bradley... çıkarmanın kahramanlarına madalya verecekti.
El General británico Bernard Law Montgomery..... con el General Omar Bradley, Comandante del 1er Ejército Americano los cuales iban a condecorar a los héroes de la invasión.
L.A. kanunun Kaslı Jimmy Smits'i gösterilirken soğuk duşları olun.
Su ducha fría mientras pasan a Jimmy Smits en L.A. Law.
Li Xiao'nun "Çete Kanunu" isimli romanından uyarlanmıştır.
Libre adaptación de la novela "Gang Law" de Li Xiao
Sen dur John Law!
¡ Esto no te incumbe!
"Yasacıoğlu" uğradı da.
Johnny Law vino por aquí.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]