English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İspanyolca / [ L ] / Lombardo

Lombardo Çeviri İspanyolca

215 parallel translation
Kenevir fabrikasının kontrolü artık bende. Vergi işini de hallettim! Fontana ismi artık daha bile büyük olacak.
Finalmente he adquirido la empresa de Lombardo ahora seré más grande, las ventas de Fontana aún serán mayores.
- Hayır efendim.
¿ En desaparecidos hay algo de Nina Lombardo?
O hâlde Duke'ün Nina Lombardo'yu öldürmesini nasıl sağladın? Ben mi?
¿ Y por qué ordenó a Duke matar a Nina Lombardo?
- O Nina Lombardo mu?
¿ Es Nina Lombardo?
O Nina Lombardo mu?
- ¿ Es Nina Lombardo?
Nina Lombardo'nun adli tabip raporu nerede?
¿ Dónde está el informe de Nina Lombardo?
Nina Lombardo kahverengi gözlüydü. Angela Vetto'nun kocaman mavi gözleri vardı.
Nina Lombardo tenía los ojos castaños y Angela Vetto los tenía azules.
Hiç Guy Lombardo var mı?
¡ Vaya colección! ¿ Tienes algo de Guy Lombardo?
BBC'yi alamıyorsan, Belki Guy Lombardoyu alabilirsin?
Si no coges la BBC prueba con Guy Lombardo.
Lombardo Gölü, sana da elveda.
Así pues,... adiós, estanque Lombardo.
Tony Lombardo.
Tony Lombardo.
İkincisi çok fazla çalışkan bir işadamı çok fazla komünist ve son olarak da çok gür saçlısın.
Segundo, demasiado Lombardo, y, finalmente demasiado peludo.
Lombardo ve fazla bir şansım da yoktu değil mi?
Lombardo, y no tenía otra opción, ¿ o sí?
Tekrar teşekkürler Bay Lombardo.
Otra vez gracias, Sr. Lombardo.
Müfettiş Lombardo.
Soy el Inspector Lombardo.
Antonio Lombardo Sicilya sendikasının başı oldu.
Antonio Lombardo es el jefe de Unione Siciliano.
Dostum, Tony Lombardo.
Mi amigo, Tony Lombardo.
Onu hedef al "kiosk" a doğru.
Si miras hacia arriba... comprobarás la arquería decorativa de estilo lombardo. Bien. Adelante.
Lucia Lombardo'nun puanlamasına göre, on üstünden yedi veririm.
En la escala del uno al diez de Lucia Lombardo, le doy un siete.
Peki ya sen ve Carol Lombardo?
Que hay acerca de tu y Carol Lombardo?
Ne olmuş ben ve Carol Lombardo'ya?
¿ Qué hay de mi y Carol Lombardo?
Evet aynen, Carol Lombardo'ya göre sonuna kadar gitmek sabaha kadar hakkında konuşmak olmalı sonrada sabaha kadar uyumak.
Si, buenol, Carol Lombardo tenia la idea de hacer eso... y solo se la pasó hablando... hasta que se quedó dormida.
Carol Lombardo o geceyi öve öve bitiremedi.
Carol Lombardopresumió mucho de aquella noche.
Joe Lombardo!
Joe Lombardo.
- Joe Lombardo. o öldü.
- Joe Lombardo. Estaban colgados ahí envueltos en unas cosas de algodón de dulce unos capullos. Está muerto.
Bilmiyorum! Joe Lombardo'nun öldüğünü gördüm.
Vi a Joe Lombardo muerto.
Bu o şeyden, Lombardo'nun tüm bu şeye sarılı olduğunu söylemiştim.
Es en Io que te decía que estaba envuelto Lombardo.
Burada tek eksik olan şey Guy Lombardo.
- Lo único que falta es Guy Lombardo.
o kadar acele etme bakalım bay Lombardo onaylamadan, kimse kaydını yaptıramaz
No tan rápido. Nadie se puede anotar hasta que el Sr. Lombardo apruebe sus obras.
şimdi, Lombardo methodu ile sıradan objelerin basit geometrik şekillerini görebileceksiniz bakın, iki daire, trapezoidler, elipsler ve evet, bir şekil daha bir tatlı tavşan yaratmamıza yardımcı oldu.
Ahora bien, con el método Lombardo aprenderán a ver los objetos como formas geométricas simples. Aquí vemos cómo dos círculos, varios trapezoides, elipses y sí, hasta un rombo pueden crear un adorable conejito.
Bay Lombardo, Vergi Dairesinin başkanı Richard Colbert'la yalnızdı. Bay Colbert bir masaya eğilmiş yüzlük dolar banknotlarını sayıyordu.
El Sr. Lombardo estaba solo en la habitación con Richard Colbert, un subdirector del Servicio de Impuestos Internos, que estaba al lado de una mesa de café contando un montón de facturas de 100 dólares.
Bay Lombardo'nun telefonlarını dinlemek için mahkeme izni almıştık.
Tuvimos autorización judicial para intervenir los teléfonos del Sr. Lombardo.
Ajan Powell, bildiğiniz üzere müvekkilim Ed Lombardo...
Agente Powell, como Ud. sabe, mi cliente, Ed Lombardo,
Ama Bay Lombardo'nun yasadışı kumar işleriyle bağlantısı olduğunu... - ispatlamaya çalışan FBI değil miydi? - Doğru.
¿ El Agente de Powell, no tenía una división de su grupo tratando de vincular al Sr. Lombardo... con una operación de apuestas ilegales en Nueva Orleans?
Lombardo'nun örgütünde çalışan bir FBI ajan?
Uno del FBI que trabaja en la organización de Lombardo.
Lombardo'yu mahkum etmek uğruna kimliğini açığa çıkartamazlar.
Ellos no arriesgarán a su hombre para obtener una condena por simple soborno.
- Lombardo bunu öğrenirse öldürür.
Si Ed Lombardo sabe de él, es hombre muerto.
- Onu hemen öldürürler. - Benim işim Lombardo'yu beraat... ettirmek.
¡ Les tomará muy poco tiempo identificarlo y matarlo!
Gizli görevli bir ajanın kimliğini açığa çıkarmak değil.
Mi trabajo es liberar a Ed Lombardo, no ayudar y facilitar... a exponer a un agente secreto federal.
Lombardo duruşmasına da dikkatimi çekmek için mi geldiniz?
¿ Es por eso que fue al juicio de Lombardo? ¿ para llamar mi atención?
Savunduğunuz her beş Lombardo için en az bir masum savunmalısınız.
Bien, entonces, vamos. Por cada cinco Lombardos que representas... Debes tomar al menos un hombre inocente.
Ed Lombardo nerede olduğunu söylediğinde de... bu kadar üzerine gittin mi?
¿ Le dedicas a Ed Lombardo tanto tiempo así cuando él te da su coartada?
Waldorf'da ise... kodamanlar Guy Lombardo'nun nameleriyle dansediyor.
En el Waldorf, los peces gordos bailan al ritmo de Guy Lombardo.
Jazz, evet..
Guy Lombardo.
Guy Lombardo öldüğünden beri Yeni yıl arifeleri eskisi gibi değil.
La víspera de Año Nuevo no es lo mismo desde que murió Guy Lombardo.
Guy Lombardo klarnet çalmazdı.
Guy Lombardo no tocaba el clarinete.
Guy Lombardo'nun klarnet çaldığını söylemedim.
Yo no dije que lo tocara.
Nina Lombardo.
Nina Lombardo.
- Kayıp Bürosu Nina Lombardo'yla ilgili bir şey bulabildi mi?
¿ Señor?
Lombardo Gölü bile?
¿ Incluso el Estanque Lombardo?
Guy Lombardo.
- ¿ Y el Rock Roll?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]