English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İspanyolca / [ L ] / Londo

Londo Çeviri İspanyolca

266 parallel translation
Büyükelçi.
Embajador. Londo.
- Londo.
Yo estaba...
Hayır!
- Londo. ¡ No!
Tüple ilgili bir sorun oldu. Londo geldi mi?
Lo siento, hubo un problema con el ascensor. ¿ Encontraste a Londo?
Londo'yla başlayacağım.
Voy a empezar con Londo.
Karşılama komitesine katılmayan tek kişi Londo Mollari'ydi.
¿ Quién fue el único que faltó a la fiesta de bienvenida cuando Kosh llegó? Londo Molari.
Bay Garibaldi.
Londo. Sr. Garibaldi.
Londo'nun resepsiyona katılmasına mani oldu. - Yani?
Y la he visto con del Varner... el que retuvo a fondo cuando debía ir a la recepción.
Gazinoda Londo'nun bahislerini karşılamayı taahhüt etmiş.
Y algo más. Varner prometió apoyar a a iondo en el casino y luego se echó para atrás.
Müşterilerini kendinden uzaklaştırmak pahasına neden Londo'yla uğraşsın?
¿ Por qué arriesgarse a perder a su clientela quemando a a iondo?
Hatta Londo'ya böyle bir konuda neden destek versin?
Para el caso, ¿ por qué prometer ayuda a a iondo?
Londo'nun borçlarını istese bile ödeyemez.
No podría pagar las apuestas de Londo aunque quisiera.
Londo'yu bu işe nasıl bulaştırdın?
¿ Cómo consiguió que Londo los ayudara?
Londo da, G'Kar da barışçıl bir çözümün savaştan daha kârlı olacağının farkında.
Londo y G'Kar saben que una solución pacífica sería más beneficiosa que un conflicto.
Hele bir Londo gelsin de.
- Así es si Londo aparece.
Bunlar benim iyi günlerim, Londo. Sayende.
Éstos son mis mejores días, Londo gracias a usted.
Polit Büro'daki görevimden beri bu kadar yalanı bir arada hissetmemiştim. Bir de Londo var.
No he sentido tantas mentiras desde que trabajaba para el Departamento Político.
- Aklındakiler, düşündükleri fazlasıyla- -
Y Londo. - ¿ Qué? - Bueno, sus pensamientos, eran intensamente...
Londo, beni duyuyor musun?
Londo, ¿ me oye?
Londo bana mor dosyaların erişim şifresini söyle.
Londo dígame el código de acceso a los archivos púrpura.
Özür dilerim, Londo.
Lo siento, Londo.
Londo beni aramaya gelebilir.
Puede que Londo venga a buscarme aquí.
Londo'yu bulacağım.
Encontraré a Londo.
- Londo.
- Londo.
- Bu adamları kim gönderdi, Londo?
- ¿ Quién ha enviado a estos hombres?
Londo!
¡ Londo!
Londo teşekkür ederim.
Londo gracias.
- Londo çok tatlısın ama yaralarımız çok taze.
- Londo eres tierno, pero las heridas son demasiado recientes.
Londo'nun ne bildiğini merak ettim.
Me pregunto cuanto sabrá Londo.
Londo'nun çabucak vermesine şaşırdım.
Me sorprende que te lo haya dado a ti.
Londo, güven bana.
Londo, confía en mí.
Kapıyı aç, Londo!
Abre la puerta, ¡ Londo!
Londo'yla eksik yük beyanatı hakkında konuştuk.
He hablado con Londo sobre el control de mercancías.
- Var. Buradan gitmek istiyorum. Londo kendini kim sanıyor da bizi böyle bekletiyor?
Puedes sacarme de aquí. ¿ Qué le hace pensar a Londo que nos puede tener aquí metidas?
Londo, nedir bütün bunlar?
Londo, ¿ de qué se trata?
Evliliğimizin başarısının sırrı, Londo, aramızda hiç iletişim olmaması.
El exito secreto de nuestro matrimonio, Londo, es nuestra carencia de comunicación.
Merhaba, Londo. Beni özledin mi?
Hola, Londo. ¿ Me extrañaste?
Londo, ben diğerleri gibi değilim.
Londo, no soy como las otras.
Bırakalım da Londo buna kendi karar versin.
Dejemos que Londo lo decida por sí mismo.
Londo'yu memnun eden her şeyden ben de memnun olurum.
Si satisface a Londo, me satisface a mí.
Babama karşı da böyleydim.
Por mi padre. Por Londo.
Londo'ya karşı da, topluma karşı da.
Por la sociedad.
Olur da Londo ölürse, seni suçlayacak bir şey bulurum mutlaka.
Si por alguna razón Londo no sobrevive, encontraré algo con qué acusarlo.
Londo'ya nasıl yardım edebileceğimizi de araştır.
Y vea lo que puede hacer por Londo.
Londo hakkında- -
Sobre Londo...
Londo'yla aynı kan grubundan olduğumuzu bilmek ilginizi çekebilir.
Podría interesarle saber que Londo y yo tenemos una cosa en común :
Londo'ya gelince yaptığı bunca şeyden sonra ölmesini izlemekten zevk duyardım.
En cuanto a Londo..... después de todo lo que ha hecho, me daría un pequeño placer dejarlo morir.
Ama Londo'yla yaşanan 20 yıllık bir birlikteliğin bile silemeyeceği prensiplerim vardır.
Pero por lo que pueda pensar sobre mí, tengo algunos principios que aun los 20 años de conocer a Londo no han podido borrar.
Londo, nerede olduğunu biliyor musun?
Londo, ¿ sabe dónde está?
Seni tekrar aramızda görmek çok güzel, Londo.
Es bueno verte con nosotras de nuevo, Londo.
Londo.
Londo.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]