Lucilla Çeviri İspanyolca
57 parallel translation
Bir insanın en büyük sığınağı kendisi olmalı, aynı "Aşk ve Kader" deki... -... Kontes Lucilla gibi.
Uno debe buscar refugio dentro de sí mismo, como la Condesita Lucilla En "Amor y Fatalidad".
Kontes Lucilla, Çingene Felga...
La Condesita Lucilla, Felga la Zingara,
Lucia, kaset nerede, o kızın olduğu?
Lucilla, ¿ dónde está la cinta de esa chica?
Lucilla burada. Biliyor muydun?
Lucilla está aquí. ¿ Lo sabías?
Anlamıyor musun Lucilla?
¿ Acaso no lo entiendes, Lucilla?
Lucilla, Gaius haklı.
Lucilla, Gayo tiene razón.
Lucilla burada. Biliyor muydun?
Lucila está aquí. ¿ Lo sabías?
Anlamıyor musun Lucilla?
¿ Es que no lo ves, Lucila?
Lucilla, Gaius haklı.
Lucila, Cayo tiene razón.
Bu "Meryem Ana ve Çocuk İsa" eseri, mukayese ettiğim Aziz Bernard ve Aziz Lucilla kilisesindeki eser gibi San Donato al Ponte kilisesinin ana şapelinde bulunuyordu ve geçtiğimiz günlerde Agnolo Salimbeni'ye ithaf edildi.
Esta "Virgen y el Niño", como la pintura que acabo de comparar con el de San Bernardo y Santa Lucilla, está en la capilla mayor de San Donato al Ponte y hasta hace poco se atribuyó a Agnolo Salimbeni.
- Lucilla, Beatrice...
- Lucilla, Beatrice...
Lucilla nerede?
¿ Dónde esta Lucila?
- Karı derken Lucilla'yı kastediyor.
- "Esta tipa" se llama Lucilla...
- Lucilla nerede?
- ¿ Y Lucilla?
Lucilla'nın ateşi çıktı.
Lo siente mucho pero tiene fiebre.
- Olgun bir ilişki demek ki. - Lucilla hakkında şaka yapmayacağız demiştik.
- Dijimos que nada de bromas sobre Lucilla.
- Ama Lucilla burada değil.
- Pero Lucilla no está.
Lucilla güzel isim.
En todo caso, Lucilla es un lindo nombre.
- Peppe ve Lucilla.
- Peppe y Lucilla.
Bize şu Lucilla'dan bahsetsene biraz.
A propósito de Lucilla, ¿ por qué no nos cuentas algo de ella?
O bakımdan Lucilla hiç endişeli değildi.
Desde ese punto de vista, Lucilla no estaba preocupada.
- Tabii, Lucilla evde nasılsa.
- Claro, Lucilla está en casa.
Anladım, ama Lucilla bu akşam yanında değil.
Bueno, pero esta noche estás solo.
- Dur biraz, Lucilla'dan değil!
- ¡ Atención : No es Lucilla!
Peppe, bir dahaki sefere Lucilla'yla tanışmak istiyoruz.
Peppe... La próxima vez trae a Lucilla.
Taht oyunları, imparatoriçenin kızı Lucilla da dâhil kraliyet ailesini riske atmıştı.
La partida por ocupar el trono pone a los miembros de la familia real en peligro, incluida la hija de la emperatriz, Lucila.
Zaten babasının güvendiği danışmanıyla evli olan Lucilla nüfuzlu bir hayat için eğitilmişti.
Casada con el consejero de confianza de su padre, Lucila fue educada para una vida de influencia.
Lucilla, Marcus Aurelius'un yetişkinlik çağına ulaşabilen en büyük çocuklarından biriydi.
Lucila era la mayor de las hijas de Marco Aurelio, que había sobrevivido hasta ser adulta.
Ama taht konusu sorgulanmaya başlayınca Lucilla isteklerinin tehlikede olduğunu biliyordu.
Pero con el trono puesto en tela de juicio, Lucila sabe que sus ambiciones están en peligro.
Lucilla Commodus'un ablasıydı.
Lucila era la hermana mayor de Cómodo, 12 años mayor.
Ama bu evlilik güç kazanmak isteyen herkes için bir tehditti. Buna Commodus'un ablası Lucilla da dâhil.
Pero esa unión también es una amenaza para quien busque ganar influencia, incluida la hermana de Cómodo, Lucila.
Lucilla o dönemde muhtemelen Roma İmparatorluğunda göz önünde olan en güçlü kadındı.
Lucila había sido la mujer más visiblemente poderosa del Imperio romano hasta entonces.
Marcus Aurelius'un kızı olan Lucilla nüfuzlu bir hayat sürmeye hazırlanmıştı.
Como hija de Marco Aurelio, Lucila ha sido preparada para una vida de influencia.
Lucilla'nın zihninden neler gectigini bilmek kolay değil.
Es difícil saber lo que pasa por la cabeza de Lucila.
Bu nedenle de Lucilla, kardeşine karşı ileri seviye bir komplo planladı.
Y así organiza una conspiración de muy alto nivel en su contra.
Lucilla kardeşinin aleyhine bir plan yaparken tahtın sorumluğu yeni imparatora ağır gelmeye başlamıştı bile.
Mientras Lucila urde un complot contra su hermano, las responsabilidades del trono empiezan a pesar sobre el nuevo emperador.
Lucilla'nın destegiyle senatör ilk oyunu için zemin hazırlığına girişti.
Con el apoyo de Lucila, el senador comienza a preparar el terreno para su primera jugada
Lucilla, planını devreye sokmasının vaktinin geldiğini anlamıştı.
Lucila se da cuenta de que ha llegado la hora de poner su plan en marcha.
Lucilla bir nevi rütbe gerilemesi olan bu durumdan ötürü hınçla dolmuştu.
Lucila está resentida por lo que en esencia es una degradación honorífica.
Ve Lucilla'nın bu hıncıyla, senatoda İmparatora karşı hınç dolu aristokratlarla iş birliği yaptı. Çünkü onlar da Commodus'un kendi onur ve itibarlarını çiğnediğini düşünüyorlardı.
Y este resentimiento parece que coincidía con otros resentimientos de importantes senadores y aristócratas que también sentían que Cómodo había empezado a transgredir su honor.
Lucilla da aslen geleneksel aristokrasinin düşüncesi ve tahttaki imparatora karşı harekete geçme isteğini temsil ediyordu.
De modo que lo que Lucila representa en realidad son los sentimientos de la aristocracia tradicional y su disposición para conspirar contra el emperador reinante.
Lucilla, o senin kardeşin.
Lucila, se trata de tu hermano.
Senatör hamle yapmaya istekli olmasa da Lucilla'nın öfkesi giderek artıyordu.
Mientras el senador es reacio a actuar, la ira de Lucila sigue en aumento,
Lucilla planı için bir fırsat yakalamıştı.
Lucila ve una oportunidad para impulsar su plan.
Senatör Quantianus ve Lucilla'yı konuşurken duydum.
He oído al senador Quintiano hablando con Lucila.
Lucilla'nın odasına geri doneceksin.
Vuelve a los aposentos de Lucila.
Lucilla ve senato üyeleri imparatoru tahttan indirmeyi planlarken
Mientras Lucila y miembros del Senado planean el derrocamiento,
Lucilla da nüfuzlu senatörleri ve Commudus'un yakın çevresinden bazı kişileri imparatoru tahttan indirme planına dâhil etmişti.
Lucila ha reclutado a senadores influyentes y miembros del círculo íntimo de Cómodo con un plan para destronarle.
Lucilla, Commudus'un öldürülmesini planlıyordu.
Lucila planea hacer asesinar a Cómodo.
Maria Lucilla'ya gitmeliyiz.
Tenemos que salir de aqui, Maria Lúcia.
Becky Lucilla'yı besliyor şu an.
si. Becky esta alimentando a Lucila.