English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İspanyolca / [ M ] / Mae

Mae Çeviri İspanyolca

1,554 parallel translation
Katolik olduğunu bildiğim bir geyşa var. Adı Mae-hyang.
Conozco a una kisaeng, Mae-hyang, que era católica.
Mae-hyang, Usta Ohwon seni istiyor.
Mae-hyang, el Maestro Ohwon te llama.
Mae-hyang üç yıl önce gitti.
Mae-hyang se marchó hace tres años.
Vanessa Mae ile gösterimizi yapıcaz
¡ Vamos a tocar con Vanessa Mae!
Vanessa Mae'nin menejeri onun programını faxlamanızı istiyor
El agente de Vanessa Mae quiere que le mandemos el programa por fax.
Sallie Mae arıyor ve sen alışverişe giderek mi karşılık veriyorsun?
¿ Me dices que debemos dinero y acto seguido te vas de compras?
Her zamaki, Maggie Mae ".
'Siempre tuya, Maggie Mae.'
"Her zamaki, Maggie Mae".
'Siempre tuya, Maggie Mae.'
Oradakiler Mae, Dolly, Shyla ve mavili güzel de karım, Lana.
Son Mae, Dolly, Shyla y la bonita, de azul, es mi esposa, Lila.
Şuradan gidip dönüyorsun.
Mae, tú ve y atiéndelo.
Maggie Mae!
¡ Maggie Mae!
Haub amca, Garth amca, benim, Mae!
Tío Hub, tío Garth, soy yo, Mae.
! Mae'nin oğlu mu?
¿ El hijo de Mae?
- Mae burada mı?
- ¿ Mae está aquí?
İsmi Mae...
Se llama Mae...
Mae Coleman.
Mae Coleman.
Eee... Hayır, üzgünüm, burada kayıtlı bir Mae Coleman yok.
No, lo siento, no hay nadie de ese nombre.
Oh! Mae Carter'a da bakın.
Pruebe Mae Carter.
- Mae bana onlardan söz ettiğinde, raporların kopyasını alıp ona gösterdim.
- Cuando Mae me habló de ellos, - busqué copias y se las mostré.
Mae, sen git verandada bekle.
Mae, ve a esperar en el porche.
Arabanı getir Mae.
Mae, trae tu auto.
- Arabanı getir Mae.
- Mae, tu auto.
"Tatlım, sen aslında Carrie Mea Weems gibi olmalıydın." derdi.
Dijo, "Querida, podrías ser otra Carrie Mae Weems".
Karısı kızları IL-mae'yi doğururken ölmüştü.
Su esposa murió cuando daba a luz a su hija Il-mae.
Ancak o zaman kızım Il-Mae ile evlenebilirsin! "
Cuando eso pase, te puedes casar con mi hija Il-mae!
Il-mae!
Il-mae!
Kasık kıllarım çıktı şimdi söz verdiğin gibi Il-mae'yi bana ver. "
Tengo bello pubico. Ahora, me puedo casar con Il-mae cómo lo prometiste! ".
- Ama Baba O'nu Il-mae'nin babasına şikayet etmiş. Ve şu an hoca O'nun kıçını pataklıyor.
- Pero el Jefe le contó al papá de Il-mae y ahora él está siendo castigado.
Il-mae bir şey yapmadı.
Il-mae no hizo nada.
Hocam, Il-mae'ye herkese açık bir yarışma ile mi koca seçeceksiniz?
Profesor, va a abrir un concurso para elegir el esposo de Il-mae?
Il-mae benimdir.
Il-mae es mía.
Il-mae'nin okulu mezuniyetten önce evlenen öğrencileri kovuyor.
El colegio de Il-mae expulsa a los estudiantes que se casan antes de graduarse.
Ölünceye kadar Il-mae'nin annesini sevdim. Ama O 18 yaşında öldü!
Te amaré hasta la muerte Il-mae pero ella se fue a los 18 años!
Il-mae bir yere gitmiyor.
Il-mae no se ha ido todavía.
Siz ban IL-mae'nin elini verinceye kadar, O'nu el değmemiş ve bakir olarak koruyacağım!
Hasta el día en que me des la mano de Il-mae, yo la mantendré intancta, y virgen!
Penceremden IL-mae'nin odasını çok net görebilirim.
Sal de mi ventana, que puedo ver bien la habitación de Il-mae.
Il-mae, gerçekten güzel bir gece geçirdim.
Il-mae, he tenido una muy buena noche.
Bakalım, Il-mae'nin nezle ilaçları neredeymiş?
Veamos, donde está la medicina helada de Il-mae?
JOO Il-mae!
JOO Il-mae!
Efendim, Il-mae artık benim değil mi?
Señor, Il-mae es realmente mía, cierto?
Hocam, Il-mae benim, değil mi?
Profesor, Il-mae es mía, cierto?
JOO, Il-mae!
JOO Il-mae!
Bu gün kızım Il-mae'nin doğumundan beri,... en mutlu günüm!
Este es el día más feliz de mi vida... desde el nacimiento de mi hija Il-mae!
Kutlamanın bu en civcivli yerinde, Şimdi, Joo Il-mae ile SOHN Tae-il'in... nişan törenini yapalım!
Cómo estamos en ambiente de celebración, hagamos una ceremonia por SOHN Tae-il y por JOO Il-mae ahora mismo!
Il-mae'nin ciddi olmadığını söyle.
Dime que Il-mae no estaba hablando en serio.
Il-mae, seni seviyorum.
Il-mae, te amo!
- Il-mae!
- Il-mae!
Il-mae bunu yapma.
Il-mae, no hagas esto.
Il-mae hakkında!
Sobre Il-mae!
Il-mae, seni seviyorum!
Il-mae, te amo!
Il-mae, bunları sana baban olarak söylüyorum sanma ama Bence kalbin temizliği bedenin temizliğinden önemlidir.
Il-mae, no debo decirte esto cómo padre, pero creo que la pureza del corazón es más importante que el cuerpo.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]