English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İspanyolca / [ M ] / Memur

Memur Çeviri İspanyolca

12,243 parallel translation
Memur Franco aradı.
Era el oficial Franco.
Memur sorgulamak için onu durdurmuş. Çocuk bıçak çekince de vurmuş. Yani elimizde beyaz bir polis tarafından vurulan siyahi bir çocuk var.
Un agente lo detuvo para interrogarlo, el chico saca un cuchillo y el agente le dispara... dentro de sus derechos y ahora tenemos un joven negro muerto allí a manos de un agente blanco.
Memur Newton'ın hikayesini doğrulayan...
Ver si podéis encontrar una grabación que corrobore
Memur Hogan'a biber gazını kapalı tutmasını söyleyin.
Digale al Oficial Hogan que mantenga a raya al equipo antidisturbios.
Memur Jeffrey Newton sahne kanıt yaratma, yalan ifade ve sahte rapor oluşturma nedeniyle bu akşam tutuklanmıştır.
Esta noche, el agente Jeffrey Newton fue arrestado por alterar pruebas, perjurio y presentar una denuncia falsa.
Ayrıca arkadaşı Memur Edward Brennan ile birlikte adaleti yanıltmak için komplo kurmakla suçlanıyorlar.
Él y su compañero el agente Edward Brennan también han sido acusados de obstrucción a la justicia.
Sağ ol memur Stamm.
Muchas gracias, Stamm.
Listeler Memur Lahm'da ve sizleri yönlendirecek.
El oficial Lahm tiene la lista y les darà las instrucciones.
Bu yüzden ilk kelimelerimin "Özür dilerim, memur bey." olduğuna eminim.
Y esa es la razón de que mis primeras palabras fueran "Lo siento, agente".
- Peki Memur Kedi Seven?
- ¡ No! - ¿ Que el policía dueño de gatos?
Memur Pettibone siren çalmama izin verdi!
¡ El oficial Pettibone me dejó poner la sirena!
- Memur Pettibone, izin verdi demek.
El oficial Pettibone sabe lo que se hace.
Memur bey.
Oficial.
- Memur Dale Harris. - Güzel, gidelim.
- un tal agente Dale Harris.
Memur Harris'in peşine düşeceğiz. Anladım.
A localizar al agente Harris.
- Saygısızlık etmek istemem Memur Harris ama siz söylemediğiniz sürece- -
- Con el debido respeto, agente Harris, no podremos saberlo hasta que...
Abby, bu bey CIA'den Memur Harris.
Abby... Este es el agente Harris.
Memur bey yardım edin!
¡ Ayuda, oficial!
İşçiliği sağlam ve güven veriyor Memur Kalakaua.
La embarcación se ve bastante bien y robusta agente Kalakaua.
Cam, bu bey Memur Zamaani.
Cam, este es el oficial Zamaani.
Memur?
¿ Oficial?
Sorun mu var memur bey?
¿ Algún problema, agente?
- Ben Memur Clark.
Aquí es el ayudante del sheriff Clark.
Dedektif West? - Buyur memur...?
Detective West, señor.
- Bana bak memur...
- Escúchame, oficial...
Cevabım hâlâ hayır Memur S...
La respuesta todavía es "no", oficial...
- Memur Spivot?
- ¿ Oficial Spivot?
Memur, Eugene Ames cinayetini itiraf ettiğinizi söyledi.
El oficial me informa que usted ha confesado ser el asesino de Eugene Ames.
- "Bir şey yiyelim mi memur Lockwood?" Aptal herif. Nasıl bir yere gelmişiz böyle?
Idiota. ¿ Basta con que entráramos?
Tutuklayan memur kavga olarak bildirmiş ama mahkemelerde olay saldırı olarak nitelendirilmiş.
El agente que le detuvo lo hizo por pelea pero está considerado como una agresión en los juzgados.
- Onu geri getiren memur Hans'mış.
- Él era el policía que lo recogió.
Memur Burgess ve Roman sabahki Canaryville yangınıyla ilgili sorular sormak istiyor.
Los oficiales Burgess y Roman necesitan preguntarles algo acerca del incendio de esta mañana en Canaryville.
Hamburger ister miydiniz, Memur Lorna?
¿ Quiere una hamburguesa. Oficial Lorna?
- Memur bey?
- ¿ Oficial?
Memur bey, özür dilerim, gaza basar mısınız?
- Oficial, lo siento, pero puede apurarse.
Memur Hyatt.
Paul Hyatt. Oficial Hyatt.
Şikayet yok, tutuklayan memur da Dedektif Daniel Steven Leary.
No hay cargos presentados. Oficial de arresto... Detective Daniel Steven Leary.
İsterim, Memur Kai'yi çağırayım.
Sí, justamente se lo iba a pedir al Oficial Kai.
- İyi akşamlar, Memur Bey. - İyi akşamlar.
- Buenas noches, oficial.
Özür dilerim Memur Bey.
Lo siento, oficial.
Bize bir ses verir misiniz, memur bey?
¿ Nos deleitará con una canción, agente?
Etrafta gördüğüm tek polis sizsiniz, memur bey.
El único poli al que veo es a ti, agente.
Peki ya sen, memur bey?
¿ Y usted, agente?
Siz memur arkadaşımla gidin, ben sizinle geliyorum.
Tu irás con mi colega, Y yo iré con él.
Gitmeye hazırım memur bey.
Sí, estoy listo para irme, oficial.
Bir süre kaybolmuş özel bir memur vardı.
Había un agente en particular durante un período de tiempo. que estuvo en paradero desconocido.
Onunla birlikte bir memur daha açığa alınmış.
Parece que otro oficial también fue suspendido junto con él.
Tamam. Elimizde iki tane açığa alınmış memur bir ceset bir de kargo gemisi var.
Bueno, tenemos dos oficiales suspendidos... tenemos un cadáver, y un barco de carga.
Bayan Florrick şu anda resmi bir memur.
- La Sra. Florrick es un asunto público ahora.
Güvenlik. Abassin Zadran'ı almak için bir memur geldi.
Seguridad.
Ben memur Baker.
- Sí.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]