English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İspanyolca / [ M ] / Mercury

Mercury Çeviri İspanyolca

390 parallel translation
Bu bir Mercury yapımı.
Esta es una producción Mercury.
" Liverpool Mercury.
" Liverpool Mercury.
Liverpool'dan geliyor. The Mercury'nün editöründen.
Es de Liverpool, del director del Mercury.
Mercury Gazetesi nerede, biliyor musunuz?
¿ Puede decirme dónde está la oficina del Liverpool Mercury?
The Liverpool Mercury okuyun!
Lea el Liverpool Mercury.
The Liverpool Mercury var!
Lea el Liverpool Mercury.
- Liverpool Mercury...
- El Mercury.
- Mercury idarehanesi nerede?
- Busco la oficina del Mercury.
Gazete! Gazete, bayım?
El Mercury, ¿ quiere el Mercury?
Evet, yağmurlu bir cumartesi öğleni Merkür Tiyatrosu'nda.
Sí, en el Mercury, en Londres, una húmeda tarde de sábado. - 40 segundos.
Mercury'nin kanatlari çabuk götürür.
Que las alas de Mercurio os aceleren.
Burası Mercury Kontrol.
Aquí Control Mercurio.
Geri sayım için Mercury Kontrolde kalıyoruz.
Estamos en Control Mercurio para la cuenta atrás.
Son geri sayım için Mercury Uzay gemisi Kontrolünde
Permaneceremos ahora en el control de la aeronave Mercurio
Boston'luların, eşi görülmemiş bir kalabalık ile katılım gösterdiği bu coşkulu karşılamada, Al Shepard ve Gus Grissom iltifatlarını Merkür Projesindeki astronotlarla paylaşıyorlar.
Una manifestación de bostonianos nunca superada en número y fervor da la bienvenida a Al Shepard y a Gus Grissom, que comparten el tributo popular con los astronautas del Proyecto Mercury.
Mercury'yi alalım.
Vamos en el coche.
Çiftin gri bir Mercury ile kaçtıkları bildirildi.
La pareja viaja en un sedan Mercury gris, último modelo.
İşte o kahrolası gri Mercury.
¡ Ahí esta el Merc gris!
Yukarıda çok rahatız. Gemini ve Mercury projelerine göre çok fazla yerimiz var.
Estamos más cómodos en el espacio, que los de los otros programas.
Radyodaki ilk işimi Paul Stewart'tan almıştım... Ve daha sonra merkür'de o da bize katılığı için şanslıydık.
Paul Stewart me dio mi primer trabajo en la radio y tuviste la suerte de que se nos uniera más tarde en la Mercury.
Onları durdurmak için 7 özel muamelem var, meraklanacak birşey yok, Mercury adına!
Tengo 7 trampas especiales aguardándolos. ¡ No hay que preocuparse, por Mercurio!
Mercury'nin dediği bu.
Eso es lo que dijo Mercurio.
Dikkatli davranıyor musun, Mercury?
Usted paga Mercurio atención?
Sana zaten hep güleriz, Mercury.
Siempre nos reímos de que Mercurio. Voy a pasar.
Mercury, Mercury iyi misin?
Mercurio, Mercurio se encuentra bien?
Mercury, neredesin?
Mercurio, ¿ dónde estás?
Mercury öldü!
Mercurio muerto!
Mercury'nin göğsüne pençe atmış.
El gran hijo de puta patas están justo en el pecho de Mercurio.
Mercury'yi parçalarına ayırırsak Jordan bize 200 dolar verecek.
Jordan ha dicho que nos dará 200 dólares si le desguazamos ese Merc.
Clyde, Mercury'yi parçalarına ayır.
Clyde, desguaza el Merc.
Bu yeşil Mercedes'ten kurtul. Hey, Bruce.
Deshazte del Mercury verde.
Döğüşü duydun mu? M.Johnson ile V. Avila.
¿ Oíste el combate entre Mercury Johnson y Vinnie Avila?
Sisi yumruklar gibi vurdu ona Mercury.
Vinnie no conectó ni un golpe. Deberían haberle dado un palo.
Arka taraf, Heaven on Earth, The Platters for Mercury Records kaydı.
Del otro lado, Heaven on Earth, grabado por The Platters para Mercury Records.
Amerika'nın Mercury astronotları!
¡ Los astronautas estadounidenses del programa Mercury!
Amerika'nın Mercury astronotları!
Ios astronautas estadounidenses del programa Mercury!
Mercury programı sona erdi.
El programa Mercury había terminado.
Vidor'da yaşayan Bay Calvin Cunningham'ın evine zorla girilmiş ve Mercury Comet'i çalınmış.
Alguien entró en la casa del Sr. Calvin Cunningham... y robó su pequeño Mercury Comet.
Bir Vega ile bir Mercury Comet arasında farklılıklar vardır.
Hay una diferencia entre un Vega y un Mercury Comet.
Ben Orson Welles ve sizi Joseph Conrad'ın eseri
Transmisión radial - Teatro Mercury 1938
Mercury Laboratuvarları'ndaki suç mahalli yüksek güvenlikli bir katta bulunuyor. Görgü tanığına göre aradığı bir şeyler varmış.
La escena del crimen en Mercury Labs estaba en un piso con bóvedas altamente aseguradas y el testigo dijo que estaba buscando algo.
Doktor bu Mercury Laboratuvarları hakkında ne biliyorsun?
Doctor, ¿ qué sabe acerca de Mercury Labs?
Mercury bir zamanlar Star Laboratuvarları'nın en büyük rakiplerindendi, ta ki yaşadığımız aksiliğe kadar. Sonra Dr. Christina McGee öncülüğünde birden en öne geçtiler. Zeki ancak egoist fizikçi.
Mercury era uno de los mayores competidores de STAR Labs hasta nuestro pequeño contratiempo y entonces se catapultó al frente dirigido por la doctora Christina McGee, una física brillante pero egocéntrica.
Tekrar onlara ulaşmaya çalışacak. O yüzden Mercury'nin elindekini yem olarak kullanmalıyız.
Va a intentar obtenerlos de nuevo, así que necesitamos tener lo que tiene Mercury y usarlo como carnada.
Polisin kaygıları için teşekkürlerimi sunuyorum Bay Allen ancak Mercury olarak kendi varlıklarımızı koruma konusunda oldukça donanımlıyız.
Aprecio que la policía se preocupe, Sr. Allen, pero Mercury es capaz de proteger sus propios bienes.
Mercury Tiyatrosu, onları sunmaktan gurur duyar.
El Teatro Mercury está orgulloso de presentarlos.
Merkür Tiyatrosu'ndaki mi?
- En el Teatro Mercury.
Mercury!
Mercurio!
Yiyecek çok güzel bir şeyimiz var, Mercury.
Tenemos algo bueno aquí Mercurio.
Mercury'i çağır.
Llame a Mercurio.
Mercury ölmüş Pappa.
Papa muerto de Mercurio.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]