Missing Çeviri İspanyolca
63 parallel translation
All we're missing now is Pa.
A quien extrañamos ahora es a Papá.
Wally Johnson'un yavruları kayıp.
Varios caballos de Wally Johnson estan MISSING.
Nothing is missing. I think everything looks even too beautiful
A mí me parece todo demasiado bonito.
- "Ruhani bir şeyler..." - "... eksik " mi?
- "Un elemento espiritual -" - "Missing".
"Görev Kontrolü". - İmkanı yok.
Missing Control.
6 ay önce P89-534'te MIA olarak kabul edilmişlerdi. ( ÇN : MIA : Missing in action :
Desaparecieron en acción hace ocho meses en P89-534.
Just try missing one once.
Solo trata de perder uno de vez en cuando
Is that why all my potatoe chips, party dips and pot pies are missing?
¿ Les diste de comer a los pordioseros de nuevo? ¿ Fue por eso que todas las papas fritas, las cremas y los biscochos desaparecieron?
MONK Sezon 2 Bölüm 13 Mr. Monk ve Kayıp Nine
Monk S02E13 "Mr. Monk and the Missing Granny"
Bırak artık onları dinlemeyi.
Missing Pieces, Eminem.
50 eyaletin, Kanada'nın, FBI'ın Kayıp Kişiler bölümleriyle irtibat halindeler.
Han estado en contacto con Missing Persons de los 50 estados... -... Canadá y el FBI.
I still kick myself for missing that Topless Cheerleader Parade with the hundred-foot chocolate teddy bear and the F-16s doing aerial acrobatics choreographed to the music of Queen.
Todavía me pateo a mi mismo por perderme ese desfile de porristas sin sostén con el oso de peluche de chocolate de treinta metros de altura. y los F-16 haciendo acrobacias aéreas coreografiados con la música de Queen.
Okay, I'm missing my aviators.
No encuentro mis pesas.
You know they went missing out in the woods.
Ud sabe que ellos se perdieron en el bosque.
- Ne kadar kötü?
- ¿ Cúan mal está? - Ella está M.I.A. ( Missing in action = perdida en acción )
Hayır. Missing Link gibi giyindim, sen yaşlı şişman deniz kızı gibi giyinmişsin.
No, soy el Eslabón Perdido.
Bak, bu Missing Link!
Miren, ¡ el Eslabón Perdido!
Ve bu da "The Missing Link".
Aquí tenemos a "El eslabón perdido"
Ve sen, senin gerçekten tanıtılmaya ihtiyacın var. Sen Missing Link'sin!
Y tú, difícilmente necesitas introducción. ¡ Eres el eslabón perdido!
- Missing Persons * Grubu. Konu şu ki, bulduğum bu rapora bir göz at.
Scott Seaver fue declarado muerto hace 4 años y medio, ¿ verdad?
Annem hastalandığında harap ve bitap haldeydim.
Sabes, estuve completamente "missing" cuando mi madre enfermó.
$ 55,000 missing.
Son como $ 55.000.
The least you could do is find the birthday girl's missing kid.
Lo menos que podrías hacer es encontrar el niño perdido del cumpleaños de la chica.
Hadi Lewis, aç şunu. Hadi!
Vamos, Lewis, cógelo. * * Saw where I've been * * * * and now that I'm back, I see what I'm missing * *
REPORTED MISSING Kayıp İlanı
Desaparecidos
Her car is missing.
Su coche está desaparecido.
Sutton is missing.
Sutton está desaparecida.
Alexis Çekicibakış ve Kayıp Viski Dosyası
30 Rock 6x10 - Alexis Goodlooking the Case of the Missing Whisky.
Missing'de daha önce...
Previamente en Missing...
Missing'de daha önce...
- Anteriormente en "Missing"...
O zamanlar grubun adı The Missing Links idi.
En aquel entonces fueron Designado Los Eslabones Perdidos.
The Missing Links'ten bahsediyorum.
Hablo de Los Eslabones Perdidos.
Missing'de daha önce...
- Anteriormente en Missing...
Missing'de daha önce...
Algo le pasó a mi hijo.
Missing'de daha önce...
Anteriormente en "Missing"...
Gone Missing
DESAPARECIDA
Şimdi, Chuck Norris'in 1984 yapımı klasiği Missing in Action filmini hatırlar mısınız bilmem, ama Albay Braddock'un Vietcong'a yaptığı gibi, ortağımla hepinizi tek tek sorguya çekeceğiz
Ahora, no estoy seguro si están familiarizados con el clásico de 1984 de Chuck Norris, perdido en acción, pero mi compañera y yo estamos por poner a la parrilla a cada uno de ustedes cómo el Coronel Braddock hizo con el vietnamita.
- Dün akşam "Missing in Action" vardı.
Anoche daban "Desaparecido en Acción".
# Her gün dua ediyoruz
The Missing 1x07 "Regreso al Edén"
Lizzy, biliyorum M.İ.A. ( missing in action ) oldu, bir de kuskusların güzel kokuyor, süper ama konuşmamız gerek. Çünkü Prudence ve benim efsanevi bir gece geçirdik.
Lizzy, sé que he estado desaparecido, huele a que tu cuscús ha salido genial, pero tenemos que hablar, porque Prudence y yo hemos pasado una noche legendaria.
Do you know anything about a missing girl named Laurel Ayers?
¿ Sabe algo acerca de una chica perdida llamada Laurel Ayers?
"Missing in Action" daki gibi mi?
¿ Como en "Desaparecido en combate"?
Nothing is missing.
A mí me parece todo demasiado bonito.
# Ah, tatlım
The Missing S01E05 "Molly"
Navy NCIS 01x20 Missing
NCIS CRIMINOLOGÍA NAVAL
Pekala, her neyse gerçekten hızlı gidiyort, even with things missing,
Ah, claro.
# Ah, tatlım
The Missing S01E03 "La Reunión" Traducción : ikerslot, menoyos Darth Vader.
Hayatım?
The Missing. 1x05 "Molly" No sé qué esperáis que haga. ¿ Cariño?
# Ah, tatlım
The Missing SO1EO6 "Concreto"
# Ah, tatlım
The Missing S01E08 "Till Death"
Çeviren : balsy
Grey's Anatomy 11x02 Puzzle With a Piece Missing