Model Çeviri İspanyolca
5,400 parallel translation
- Model 29.
- Modelo 29. - Modelo 29.
- Model 29. - Demek yeni yönün bu Diane.
Bueno, entonces es una nueva faceta de ti, Diane.
70 model mavi Lincoln...
Tras un Lincoln azul de los'70..
Ramco 4700 bu arabada bulduğunuz kullanım kılavuzunun ait olduğu model.
Ramco 4700... es el manual que Ángelo tenía en su auto.
- Yani eski model araba.
- Entonces es un coche antiguo.
The Schumacher'lerin sürdüğü 1965 model bir kamyonet.
Los Schumacher conducen una camioneta de 1965.
Hazır yada değilsin, geliyorum. Bir parçası eksik gibi? Gördüğüm en iyi model
Preparado o no, allá voy. ¿ Por qué llevas un bañador? Es solo que es bastante modesto, eso es todo.
Model arkadaşlarıyla Büyük ihtimalle uyuşturucu partisi vermiştir.
Probablemente esté celebrando fiestas con cocaína y modelos allí dentro.
Daha genç bir model mi geçecek yerime?
¿ Estoy siendo reemplazada por un modelo mas joven?
1927 model Orson orijinal itfaiye aracı geliyor.
Y aquí viene el camión de bomberos original de Orson de 1927.
Polonya'da model olmak için çok kısaydım.
Yo era demasiado baja para ser modelo en Polonia.
Vay be! 87 model külotları.
Tighty-whities cosecha del 87..
38 Model, Louis Mrozek adına kayıtlı.
Una 38 registrada a nombre de Louis Mrozek.
Yalnızca bir kere kullanacağım ama sonra beni almaları için ailemi arayacağım son model bir bisiklet istiyorum.
* Quiero la bicicleta más nueva que haya * * que usaré una vez, y luego llamaré a mis padres * * para que vengan a recogerme. *
İyi takımlara model olmak?
- ¿ Crear finos trajes?
Gözlerinin altı torbalı, cildi kuru tüm yetersiz beslenme belirtileri, ve yine de bir şekilde yeni model bir arabayı evin önüne koyacak parayı bulmuşsunuz.
Ojeras, piel seca todos síntomas de desnutrición, y sin embargo tiene suficiente dinero para poner un auto nuevo en la entrada.
Ne hikmetse dün gece tersaneden çalınan bir kamyon dolusu cep telefonuyla eşleşen bir çanta dolusu son model cep telefonu mu?
¿ Una bolsa de móviles de última generación que coinciden con la descripción de un camión que fue robado anoche en los astilleros?
3 boyutlu model yapmak için bilgisayarda taratıyorum. Kurşunu adeta yeniden yapacağım.
Los estoy escaneando y pasándolos al ordenador para reconstruir un modelo en 3D...
- Aynı yıl ve aynı model.
Misma marca y modelo.
Ve ben de biraz cılızdım bu yüzden beni hep küçük kız kıyafetlerinde model olarak kullandı.
Y yo estaba un poco enclenque, así que siempre era el... modelo para los vestidos de las niñas pequeñas.
- Model ne zaman hazır olacak?
- ¿ Cuándo estará terminado el modelo?
Çünkü sokağın karşısındaki bir ATM suçlunun şu görüntüsünü yakaladı son model bir Sedan'dan çıkıyor ateş etmeden biraz önce ve sonra gazlayan sürücüsünün fotoğrafı.
Porque un cajero que hay al otro lado de la calle capturó una imagen del pistolero saliendo de un sedán último modelo momentos antes del tiroteo y hay una imagen del conductor que luego se marchó a toda prisa.
2014 model Siyah Scion sürüyor.
Lleva un Scion negro de 2014.
O yaş ve tipteki sedam model arabaları kaleydoskop araması yaptım.
He conseguido que Kaleidoscope busque sedanes de esa marca y modelo.
Tüm o son model arabaların işinin bir parçası olduğunu sandım.
Pensé que todos esos autos eran parte de su trabajo.
Rob Davies, 11.'inci sınıf, dostum. Model Birleşmiş Milletlerden.
Rob Davies, primero de bachillerato, tío, el concurso de la ONU.
Aman Tanrım, Tamra, Christie Brinkley'e benzemişsin.
Oh, Dios mío, Tamra pareces una top model.
Ama sonra onu bir model ajansına göndermiş.
Pero luego se la mandó a una agencia de modelos.
Çevrede ilk Model T arabası olan adam gibi olacaksın.
Vas a ser como el primer tipo en el vecindario que tuvo un Modelo T.
Ben Kimmie. Kievli Rus model.
Soy Kimmie, modelo rusa de alta costura de Kiev.
Hadi ama. Ben neden model olamıyorum?
Vamos. ¿ Por qué no puedo ser modelo?
Hepimiz model olamayız Marika!
¡ No podemos ser todas modelos, Marika!
Rus bir model değilim aslında.
En realidad no soy una modelo rusa.
Bu arada son model balistik koruması da var.
Mientras está provisto de protección balística de última generación.
93 model, Mercury Sable ile gezintiye çıkmaya bayılıyorum.
Me encanta tomar el viejo Mercury Sable del 93 a dar una vuelta.
Bu 93 model bir Sable!
! ¡ Este es un Sable del 93!
Çok güzel bir model.
Precioso modelo.
Bir model.
Un diseño.
Her biri çeşitli model ve tarzda araba üretiyor.
Cada uno de los cuales produce varios modelos y tipos de carrocería.
Dolayısıyla 2005 model, kırmızı Dodge kamyonet arıyoruz.
Así que estamos camioneta una furgoneta Dodge Ram de 2005.
Aklımda birkaç model var.
Ahora mismo no tengo coche.
Anunnakiler model insanoğlunu yarattığında, bu insan daha sonra İncil'de de yerini aldı, Adem'i çağrıştırıyordu.
Cuando los Anunnaki crearon el modelo de hombre, esa persona es recogida como una historia de la Biblia y se le llamó Adán.
Sonuçta eski bir model.
Es un modelo antiguo, después de todo.
Ben de Jimmy Buffett'in iyi bir rol model olduğunu düşünmüştüm.
Y yo pensaba que Jimmy Buffet era un buen ejemplo a seguir.
Eski model donuma bayılacaksın.
Te va a encantar esta ropa interior que parece antigua.
Çok güzel bir model.
Hermoso modelo. Precioso.
Evet, şüphelinin arabası 88 model gümüş Lincoln Town Car.
Sí, el coche del sospechoso es un Silver Lincoln del 88.
Prius model.
Es un Prius.
Bu adam Saturn model araba kullanıyor.
Este hombre conduce un Saturno.
Bebeğim, Model Birleşmiş Milletler'deki konuşmanın mühim olduğunu biliyorum ama zamanında yetişebilir miyim bilemiyorum.
Cariño, sé que tu discurso en el Modelo de la ONU es algo importante. Pero no estoy segura de poder llegar a tiempo.
Hoşuma gitmedi bu model.
No me gusta.