English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İspanyolca / [ M ] / Modell

Modell Çeviri İspanyolca

110 parallel translation
Browns takımının sahibi Art Modell, bu gün öğleden sonra yaptığı açıklamada,..... Jackson'ın süresiz olarak takımdan kesildiğini ve..... disiplin soruşturması açılacağını bildirdi.
Art Modell, presidente de los Browns, ha anunciado esta tarde que Jackson ha sido suspendido indefinidamente, pendiente de la resolución que adopte el comité disciplinario.
Modell hadi.
Modell, vamos.
Artık bunu sorma Modell. Evet.
No me preguntes mas eso, Modell.
Modell beni gerçekten delirtiyorsun.
Modell, me estás haciendo enojar de verdad.
Yapma Modell.
No lo hagas, Modell.
Modell.
Modell.
Son zamanlarda çok ciddisin Modell.
Estas tan serio últimamente, Modell.
- Modell!
- Modell!
Seni ilk gördüğüm zaman Modell'in kardeşinin lise mezunyet partisiydi.
La primera vez que te conocí.. ... la fiesta de graduación de la hermana de Modell. Cierto?
Robert Patrick Modell,... 3083 Roseneath Caddesi, dokuz numaralı apartman.
Robert Patrick Modell, Avenida Roseneath 3083, Apartamento 9, Alexandria, Virginia.
Sayın Yargıç, Modell'in itirafları var.
- Tenemos su confesión.
Soruşturmamızın sonuçlanması için biraz daha zaman istiyoruz ve ses kaydını göz önünde bulundurarak, Bay Modell'in tutuklu kalmasını istiyoruz.
Pedimos que se nos permita terminar la investigación. Que se retenga al Sr. Modell para juzgarlo por su confesión grabada.
Bu ses kaydı nedir Bay Modell?
¿ Qué me dice de esa grabación, Sr. Modell?
Hey, Modell.
Oiga, Modell.
Robert Patrick Modell'le ilgili birkaç bilgi daha edindim.
Encontré varias cosas bajo "Modell".
Modell bunu yapabilse bile, buna gerek duymamıştır.
Aun si pudiera, no lo necesitó. No teníamos en qué basar el caso.
Modell adamın aklını bulandırdı. Adama "nazar" değdirdi.
Modell le hizo el mal de ojo.
Doğu inançlarında bir inanış. Modell'in sesindeki özel bir tını ve ritm,... insanların beyin kimyasını geçici bir süre baskı altına alıyor.
Quizás sea algún aspecto mental de un arte marcial, la supresión de la substancia química del cerebro por la cadencia de la voz de Modell.
Mulder, Modell'in bilinen son işi, tezgahtarlıkmış.
- El último empleo conocido de Modell fue en una tienda de artículos domésticos.
Eğer Modell insanların zihinlerini gerçekten kontrol edebilseydi,... şu anda FBI'da çalışıyor olmaz mıydı?
Esa fracasada entrevista, si Modell pudiera controlar la mente sería un agente del FBI, ¿ no es así?
Ne dememi bekliyorsun, Mulder, Modell'in cinayetten sorumlu olduğunu mu?
¿ Qué quieres que diga? ¿ Que creo que Modell es culpable?
Modell mi?
¿ Modell?
Güvenlik kayıtlarını inceledim. Modell fark edilmeden binaya girip çıkmış.
El vídeo de la seguridad muestra a Modell entrando y saliendo sin que lo notaran.
Nedenini açıklayamıyorum,... ama bence de, yaranızdan Modell sorumlu.
No tengo idea por qué, pero creo que Modell es responsable de sus heridas.
Modell!
¡ Modell!
Modell'in dikizlemeyi sevdiğini biliyoruz.
Le gusta observar desde lejos.
Modell'in geçirdiği krizleri hafifletiyormuş.
Es para aliviar los ataques de Modell.
Ya Modell'in ikna kabiliyeti, aslında psişik bir değişimin sonucuysa?
¿ Y si la habilidad sugestiva de Modell es una psicoquinesia?
Mulder, Modell'in beyninde tümör olsaydı sağlığı çok daha kötü halde olurdu.
Mulder, aún más, si Modell tiene un tumor cerebral, el efecto sobre su salud sería aún más agudo.
N'aber, Modell?
¿ En qué anda, Modell?
Güzel bir ev, Modell. İç mimarın kim, Grinch mi?
Buen apartamento. ¿ Quién se lo decoró, el Grinch que se robó la Navidad?
Ne demeye çalışıyorsun Modell?
¿ Va a algún lado con esto?
Ne diyorsun sen, Modell?
¿ De qué está hablando?
- Modell?
- ¿ Modell?
İstediğin şey nedir, Modell?
¿ Qué es, Modell, lo que realmente quiere?
İhtiyar Bob Modell'i tanıdığını mı sanıyorsun?
Cree que sabe lo que piensa el viejo Bob Modell.
Hasta ihtiyar Bob Modell, değil mi?
El loco de Bob Modell, ¿ verdad?
- Modell nereden aramış?
- ¿ De dónde llama Modell?
Modell'in arabasını bulduk.
Encontramos el coche de Modell.
Ofisteki yetkili, Modell'in 2 : 30'da MR randevusu olduğunu söyledi, yani tam şimdi.
El médico dice que Modell tiene cita a las 2 : 30 en resonancia magnética.
Ya Modell adamlarınızdan birini, diğerlerine karşı kışkırtırsa?
¿ Y si vuelve a uno de sus hombres contra los otros? ¿ En un hospital lleno de gente?
Onu Modell'in dışında birine yöneltmek istemem.
No quisiera acabar apuntando a nadie más que a Modell.
Brophy, Modell size doğru geliyor olabilir.
Dígales a sus hombres que Modell va para allá.
Modell'in dosyası oralarda olmalı.
La ficha de Modell debe estar allí.
Modell ölüyor.
Modell se está muriendo.
Vur onu! - Seni öldüreceğim, Modell.
- Lo voy a matar, Modell.
Modell nerede?
¿ Dónde está Modell?
Mahkûmun ismi Robert Patrick Modell.
El nombre del sujeto es Robert Patrick Modell.
Modell kendine "Sürücü" diyor.
Modell se refiere a si mismo como el "Empujador".
Görevin için hazırlan.
Alinéense para su asignación. - ¿ Cuál es la condición de Modell?
Naber Modell?
¿ Qué pasa, Modell?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]