Morgana Çeviri İspanyolca
652 parallel translation
Bundan böyle Northumbria Krallığınca bilinsin ki, ben, Galler Kralı Rodri, kızım Morgana'yı Kral Aella'ya veriyorum.
Hágase saber, en todo el reino de Northumbria que yo, el rey Rhodri de Gales, concedo al rey Aella la mano de mi hija, Morgana.
Kral Rhodri'nin kızı Morgana.
La hija del rey Rhodri, Morgana.
Ben de Morgana için böyle hissediyorum.
Eso mismo pienso yo de Morgana.
Morgana!
¡ Morgana!
Morgana ve ben yalnız kalmak istiyoruz.
Morgana y yo deseamos estar a solas.
Teşekkürler, OLaf! Morgana!
Gracias, Olaf.
Takip edin. Morgana orada!
- Abandonemos la persecución.
Onların peşinden! Onlardan sonra!
- Morgana está ahí. ¡ A por ellos!
Ben Morgana'yı istiyorum.
Quiero a Morgana.
Peder Godwin Prenses Morgana'yı şapele götürün son kararını vermeden önce biraz dinlenebilir.
Padre Godwin, lleve a la capilla a la princesa Morgana, para que medite antes de tomar una decisión definitiva.
Morgana nerede?
- ¿ Dónde está Morgana?
Neden Morgana'yı serbest bırakmamı isteyesin?
¿ Por qué quieres que rescate a Morgana?
Morgana özgür kalana kadar yaşayacaksın.
Vivirás hasta que Morgana sea libre.
Ama bizi Morgana'ya götürebilir.
Pero puede guiarnos hasta Morgana.
Egbert, Morgana nerede?
Egbert, ¿ dónde estará Morgana?
Bu Mammea Mοrgana.
Esa es Mammea Morgana.
Mammea Mοrgana'yı hatırlıyor musun?
¿ Te acuerdas de Mammea Morgana?
Ağlama Morgana, sus.
Calla, Morgana, calla.
- Dışarı! - Git Morgana.
- Vete, Morgana.
Cornwall'ın kızı Morgana.
Morgana de Cornwall.
Bütün öğrendiğin bu mu Morgana?
¿ Esto es todo lo que has aprendido, Morgana?
Tanrı bizi Morgana'dan korusun.
Que Dios nos libre de Morgana.
Mordred ve Morgana'yı kandırabilecek hiçbir savaş taktiği yok.
No existen los trucos de guerra que engañen a Mordred y Morgana.
- Doğru mu, Morgana sana...
- ¿ Es verdad que Morgana...?
Gördün mü Morgana, beni bir düşe çevirdin bir gölgeye.
Ves, Morgana, me metiste en un sueño... una sombra.
Bu bir rüya olmalı!
¡ Es una especie de Fata Morgana!
Rotamızı Morgana Kadranına çevirin.
Fije rumbo al cuadrante Morgana.
Hedefimiz, daha bir Federasyon gemisi tarafından... ziyaret edilmemiş olan, Morgana Kadranı.
Vamos al cuadrante Morgana una sección de la galaxia no visitada aún por naves de la Federación.
Bugün inanılmaz bir oyun sergilendi Morgana "Öpücük Hırsızı" ndan üç ziyaret ve Jim Brown'un şahane geri dönüşü!
¡ Hoy hemos visto mucha confusión tres visitas de "La Bandida Besucona" y el asombroso regreso de Jim Brown!
Acaba Morgana le Fay kim?
Así que la cuestión es, ¿ quién es el hada Morgana?
Geri dönüp Morgana söyleyebilirsin!
¡ Así es! ¡ Puedes decirle eso a Morgan!
Morgana.
Morgana.
Uzun zaman oldu, Morgana.
Cuanto tiempo sin verte, Morgana.
- Her zaman bir şeyler olur, Morgana.
- Contigo siempre ocurre algo, Morgana.
- Neye ihtiyacın var?
¿ Que necesitas, Morgana?
Tekrar görüştük, Morgana.
Volvemos a vernos, Morgana.
Ona ulaşacağımı söyle.
Dile a Morgana que estaremos en contacto.
Morgana, tanrım.
Morgana. ¡ Dios mio!
Seni tekrar görmek ne hoş Morgana.
Me alegro de volver a verte, Morgana.
Morgana beni dinle.
Morgana, escuchame.
Hoş çakal, Morgana ve teşekkür ederim.
Adios, Morgana. Y gracias.
Morgana, Cennet'e giden yolun bu olduğunu sanmıyorum.
Morgana, no creo que este sea el camino al cielo.
Morgana, ne oluyor?
Morgana, ¿ que te pasa? Morgana.
3 dilek Morgana ve hükmetme zamanı.
Tres deseos, Morgana. Y por fin reinare.
Dünyama hoş geldin Morgana.
Bienvenida a mi mundo, Morgana.
Camelot hakkında bildiğinizi sandığınız şeyler ve hatta Guinevere ve Lancelot ve Morgaine Le Fey adıyla tanınan kötü büyücü hakkında tüm bildikleriniz yalan.
Lo que crees saber acerca de Camelot Ginebra y Lancelot y la malvada hechicera, conocida como Morgana La Vidente no es nada más que mentiras.
Buna eminim, çünkü ben Avalon adasının rahibesi Morgaine Le Fey'im. Ana Tanrıça'nın eski dini burada doğmuştu.
Yo debería saber, ya que soy Morgana La Vidente sacerdotisa de la Isla de Avalon donde nació la antigua religión de la Diosa Madre.
Morgaine!
¡ Morgana!
- Dikkatli ol Morgaine.
- Ten cuidado, Morgana.
Dışarı!
¡ Morgana!
Ah Morgana.
Oh, Morgana.