English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İspanyolca / [ N ] / Nicolai

Nicolai Çeviri İspanyolca

166 parallel translation
Bu da Çavuş Nicolai.
Sargento Nicolai.
Beni hatırladınız mı, Çavuş Nicolai?
Sargento Nicolai.
Çavuş Nicolai'ye geçen gece onun evinde nasıl davrandığını sorun.
Pregunte al Sargento por la otra noche.
Onunla tanışmıştın.
Con los Nicolai.
- Çavuş. Nicolai?
- ¿ Sargento Nicolai?
- Çavuş Nicolai şu an meşgul.
- Ahora está ocupado.
Geciktiğim için özür dilerim, Çavuş Nicolai.
Siento llegar tarde.
Çavuş Nicolai?
¡ Oh, sargento Nicolai!
Görürsem söylerim, Çavuş Nicolai.
Se lo diré, sargento Nicolai.
Bu Nicolai, çamaşırcımız.
Es Nicolai, el lavandero.
Nicolai gelmedi.
Él no está aquí Nicolai
- Nicolai için açmıştım..
- La puerta está abierta Nicolai.
Her zaman siyah giyen ve siyah sakallı olan Peder Nicolai ile sık sık konuşurdum.
A menudo hablaba con el padre Nikolai que tenía barba negra y siempre vestía de negro.
Nicolai Dalchimsky!
¡ Nicolai Dalchimsky!
Nicolai Dalchimsky.
Nicolai Dalchimsky.
Nicolai mı?
¿ Nicolai?
Onu tanıyorsunuz.
Los dos conocíais a Nicolai.
- Nicolai.
- Nicolai.
- Nicolai da kim?
- ¿ Quién demonios es Nicolai?
Bu Nicolai Lescovar.
Nicolai Lescovar.
Buraya kod adı Nicolai olan bir Alman casusunu teşhis etmeye geldim.
Me enviaron para identificar a un agente alemán, un tal Nicolai.
Nicolai isimli bir casus vardı güneyde faaliyet gösteriyordu ve Lescovar adını kullanıyordu.
Hubo un agente llamado Nicolai operando en algún lugar al sur de aquí que se llamaba Lescovar.
Sen Nicolai'sın.
Eres Nicolai.
Nicolai Grodsky, mesela, eski bir dostum.
Tomemos a Nicolai Grodsky, para dar un ejemplo un viejo amigo mío.
Nicolai Grodsky!
¡ Nicolai Grodsky!
Nicolai.
Nicolai.
Ama Nicolai benim kocam.
Pero Nicolai es mi esposo.
Kocamın adı Nicolai Kosoff.
El nombre de mi marido es Nicolai Kosoff.
Binbaşı Nicolai Kosoff?
¿ Mayor Nicolai Kosoff?
Ya Nicolai Kosoff?
¿ Nicolai Kosoff?
- Nicolai! - Lisa'yı kurtar!
¡ Nicolai!
Nicolai'yi kurtaracağız.
Sacaremos a Nicolai.
Nicolai'de öyle.
También lo es Nicolai.
Evet, benim adım Kelly Bundy ve bence Nicolai'ı seçmelisin.
Me llamo Kelly Bundy y debes escoger a Nickolai.
Nicolai'nin odasında pazardan beri beş kişiler. Tamam.
En el cuarto de Nicholai hay 5 tíos desde el domingo.
Selam, Nicolai.
Hola, Nicolai.
Amerika Mephis'ten Rusya'da Nicolai'ye 87 saatte.
Desde Memphis, América, a Nicolai en Rusia, 87 horas.
Ötekiler oraya. Nicolai!
Todo lo demás, ahí.
Tik-tak, tik-tak. Dört dakika.
Nicolai, tic tac, cinco minutos.
Propagandacılardan biri de Binbaşı Walther Nicolai'ydi.
Uno de los propagandistas era el Mayor Walther Nicolai.
- Ben Nikolai Verchinko.
- Nicolai Rochenko.
- Selam.
- Dr. Nicolai
çok büyük.
El Dr, Nicolai la llama "Salon de Titanes"
Bu lanet olası şey beni yok ediyor.
Kathryn ¿ Pueden ver esto tu y Nicolai?
Doğru yoldayız.
es un trayecto largo, Nicolai. Disfrute el paseo.
Hey Jack şuna bir göz atmalısın.
Dr. Nicolai, ud. y Kathryn necesitan ver bien esto.
Nicolai'lerle.
- Bien.
- Evet Nicolai?
¿ Y bien, Nicolai?
Ama Nicolai olmadan olmaz.
Pero no Nicolai.
Nicolai!
¡ Nicolai!
Seni burda görmek güzel.
Gracias, Dr. Nicolai.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]