Northwest Çeviri İspanyolca
130 parallel translation
KuzeyBatı şirketinden burada ticaret yapma iznim var.
Tengo permiso para comerciar aquí de la Northwest Company.
North West 78...
Northwest 88 y 58
Satış müdürüymüş.
Trabajó 11 años en Northwest Lumber. Era director de ventas.
Ben Northwest'i seviyorum.
Me gusta la Northwestern.
Shelly'yle Miss Northwest Passage'da o da vardır. Saçını yapmıştı.
Peinó a Shelly en el concurso de belleza Señorita Paso del Noroeste.
Ayrıca Northwest'teki başka cinayetlerle bağlantısı olduğu için aranan Tobias Lehigh Nagy'nin şu anda serbest ve nerede olduğu meçhul.
Tobias Leehy Negi quien también es buscado por otros crímenes en el Noroeste sigue prófugo de la justicia, y se desconoce su paradero.
"North by Northwest" klasiğini canlandıracağım.
Representaré una escena del clásico : "Con la muerte en los talones".
Öldüğüm odada, televizyonda "North by Northwest" i izliyor olacağım.
Miraré en televisión "Con la muerte en los talones".
Northwest 14 : 16'da varıyor, Peabody oteline gidecekler.
Northwest llega a las 2 : 16 pm. Irán directo al Hotel Peabody.
Chicago'dan kalkan Northwest Havayolları 264 sefer sayılı uçak, ana binadaki B-1 kapısına yanaştı.
El vuelo de Northwest 264 procedente de Chicago desembarcará... por la puerta B-1.
1804 Northwest Everett Drive.
1804 Paseo de Everett noroeste.
Northwest Havayolları.
Aerolíneas Northwest.
"2 Saat Hitchcock Şenliği"
NORTH BY NORTHWEST - VERTlGO Y PSYCHO - 24 HORAS DE HlTCHCOCK
Vancouver'a gidecek Kanada Northwest Ekspresinin tüm yolcuları,... dördüncü perondan trene binmek üzere hazır olsunlar.
Los pasajeros del Expreso Canadiense del Noroeste hacia Vancouver prepárense para subir en el andén cuatro.
Great Northwest'e yolculuğa çıkmaya hazırız.
Estamos listos para aventurarnos en el gran Noroeste.
Buraya bir nickname verdik "The Northwest Passage." ( Kuzeybatı Geçiti )
Lo llamamos "El Pasaje Noroeste".
Kuzeybatı Pasifik'te.
En los trenes Northwest.
Northwest 2442, Newark altimetresi 2891'de.
Northwest 2442. Altímetro Newark875 m.
- Kuzeybatıya dönün.
- ¡ Vire, Northwest, final! Ala 3.
Kim, kanal yöneticileri... yani True TV'nin sahibi olan Northwest Yayıncılık şirketinin sahipleri hakkında... en utanç verici ve aşağılayıcı ayrıntıları ortaya çıkaracak?
Veamos quién descubre el dato más bochornoso y humillante de cualquiera de los ejecutivos de la cadena dueña de True TV.
Mimar olmak ve Northwest Üniversitesi'ne gitmek istiyorum.
Quiero ser arquitecto y quiero ir a la Universidad de Northwestern.
Pacific Northwest.
El noroeste pacífico.
Lee 6 yıl boyunca, Amerikalılara Çin felsefe ve kültürünü öğretir, Pacific Northwest'de Çin düşüncesinin incelikleri hakkında ders verir.
Lee ha estado enseñándole a los norteamericanos sobre la filosofia... y cultura chinas por 6 años, dando conferencias en el noroeste... sobre las sutilezas del pensamiento chino.
Son kalkış çağrısı, 1607 numaralı Cabo San Lucas, Kuzeybatı uçuşu.
Llamada final, vuelo 1607 de Northwest a Cabo San Lucas.
DoIayısıyIa arkadan yansıtma gibi sahte ve yapay bir şey istedim. Aynı Cary Grant'in North by Northwest'te araba kuIIanısının... ... yapayIığı gibi.
Así que quise usar algo tan falso como una proyección vieja de Hitchcock así como Cary Grant se ve falso conduciendo por la calle en "North by Northwest."
Devre arası çekilecek kurada şanslı izleyicilerimizden biri Northwest Cable formasıyla bir atış yapma hakkı kazanacak.
En el descanso, un hincha con suerte se llevará a el cable del noroeste de media cancha de tiro. Are you ready?
Northwest takımı adına atış yapacak olan izleyicimiz geldi. İhtiyacım olacak.
Pásame la cerveza.
"FBI, 935 Pennsylvania Caddesi, Northwest, Washington, D.C."
"FBI, 935 Avenida Pensilvania Northwest, Washington D.C."
- Kuzeybatı Bölgesel.
- Northwest Regional.
Dinle. "North By Northwest" Cuma akşamı Fairfax'te sahneye çıkıyormuş.
- Ponen "Solo ante el peligro" el viernes en el Fairfax.
North By Northwest'e gideceğimizi biliyorum ama patronumun evinde bir akşam yemeği var. Gitmek zorundayım.
Sé que hablamos de ir al cine, pero hay una cena en casa de mi jefe, tengo que ir.
Northwest'ten haber var mı?
- ¿ Ya te avisaron los de Northwestern?
Ya seninle Northwest'e gelirim desem?
¿ Y si voy contigo a Northwestern?
İltifata teşekkürler ama bölgesine girersek Northwest bana ve Shane'e köpürmez mi?
Gracias por el cumplido, pero ¿ no se enojarán los del noroeste por meternos?
Helikopteri düşmüş olarak Northwest-Flagler civarında bulmuşlar.
Hallaron el helicóptero estrellado cerca del Noroeste con Flagler.
Sun Seng Holding'inin % 30'u onun Winner Label'ın % 30'u Northwest Gurubu'nun % 10'u...
Posee el 30 % de la compañía Sun Seng Corp, el 30 % de Winner Label, el 10 % de Northwest Group, el 10 % de Seven Stars Holdings Co.,
Kan pompalamak için biraz North by Northwest gibisi yok ha?
La acción estilo Intriga Internacional hace circular la sangre.
Marty Savide, Stevens Northwest Gayrimenkûl.
Marty Savide, Inmobiliaria Stevens Northwest.
Kuzeybatı Pasifik Vücut Sanatı Sergisi.
La exposición de "body art" de Pacific Northwest.
- Cary Grant, "North by Northwest".
Cary Grant en "Con la Muerte en los Talones".
Spokane'ye giden servisli Northwest Yolcuları uçak şuan 11.hattan kalkıyor.
El vuelo de Northwest con destino a Spokane, saliendo por la pista 11.
- Northwest'de bu olay intihar olarak kaydedilmiş.
- El noroeste lo manejó como un suicidio
Babam, sonsuz dirayetiyle, taze bir başlangıç yapmak için kuzeybatı pasifikten kaçmaya karar verdi.
Mi padre, en su infinita sabiduría, Decidió obviar la Pacific Northwest. "Hagamos un nuevo comienzo".
Deniyor ki, Wallace bir polisken, kuzey batı karakolunda çalışıyormuş, orası Summerlin'i de kapsıyor.
Aquí dice que cuando Wallace era policía trabajó en la subestación Northwest, que incluye a Summerlin.
Wallace kuzeybatı da Ocak 1990'dan Ağustos'92 ye kadar çalıştı.
Wallace trabajó en Northwest desde enero de 1990 hasta agosto del 92.
Sonra North by Northwest.
Después en "Intriga internacional".
- Nerede? - Northwest Bar'ında.
¿ Dónde está?
Sabıkası yok. 11 yıl aynı yerde, Northwest Lumber'da çalışmış.
Tiene 32 años y está limpio.
Tüm birimlerin dikkatine. Tüm birimlerin dikkatine. Tüm birimler, kod üç.
Atención : código tres para todas las unidades que estén en zonas aledañas al 16 - 48, Northwest Palace donde se requiere ayuda para realizar una detención 702.
Northwest Oda Orkestrası'nın Bahar Konserine gidiyoruz.
Vamos a ir a ver el Noroeste Primavera Conjunto de Cámara de Canta.
"North By Northwest" biletleri. Cuma gecesi.
Entradas para "Con la muerte en los talones".