Onaylayın Çeviri İspanyolca
242 parallel translation
Bayan Teasdale'in imzasını atın ve onaylayın. Haydi, gidelim.
Firme con el nombre de la Sra. Teasdale y dígale que acepto.
Onaylayın.
Contesten.
Onaylayın.
Conteste.
- Lütfen onaylayın.
Confirme, por favor.
- Bay Tracy - Giriş protokolümü onaylayın
Señor Tracy, confirme el protocolo de acceso.
Tüm güverteler onaylayın.
Todas las cubiertas informen.
Onaylayın.
Confirme.
Mesajı onaylayın.
Confirme el mensaje.
Enterprise, lütfen onaylayın.
Enterprise, respondan.
Kendinizi tanıtın ve amacınızı bildirin. Onaylayın.
Identifíquense y declaren sus intenciones.
- Bu frekanstan onaylayın.
- Confirme que nos reciben.
- Onaylayın.
- ¿ Me reciben?
- Onaylayın.
- Recibido.
Düşman 1-6, onaylayın lütfen.
Hostil 1-6, reconfirme, por favor.
Onaylayın!
Confirma.
Bazen su onaylayın... Viski daha iyi midir.
Reconoces que a veces, el agua... es mejor que el whisky.
Bay Thurlow, duyuyorsanız onaylayın Iütfen.
Sr. Ferlow, si recibe, por favor, responda.
Dışarıyı onaylayın.
Confirmar exterior.
'Savaşçı Devriyesi 2, hazır olduğunuzda onaylayın.'
Patrulla Caza 2, avisen cuando estén listos.
- Moonraker 2, PB'yi onaylayın.
- Moonraker 2, confirme PB.
Onaylayın.
Entendido.
100 DM onaylayın.
100 Marcos VERIFICAR / CAMBIO
Onaylayın.
Confirmación.
Kobayashi Maru vaat edilmiş topraklara yelken açtı. Onaylayın.
El Koyabashi Maru ha partido rumbo a la tierra prometida.
- Onaylayın.
Confirme.
" Durdurma emri. Onaylayın.
"Repetimos la orden" " Confirme.
Bomba ekibi için helikopter beklediğini onaylayın.
Pidiendo confirmación de un helicóptero de emergencia para un equipo antibombas.
- Son telemetre kontrolünü onaylayın.
- Verifique la ultima lectura telemétrica.
Onaylayın.
Hágalo.
- Faz-sıralayıcı bağlantısını onaylayın.
- Confirme empalme del secuenciador.
Lütfen onaylayın.
Contesten.
Lütfen komutu zorunlu protokole uygun olarak onaylayın.
Verifique instrucción dando código de acceso.
Onaylayın.
Confirmad.
Onaylayın.
Autenticación.
Lütfen onaylayın. Delta çeyreği mi dediniz?
Confirme, por favor, ¿ Dijo Cuadrante Delta?
Kaptan, lütfen onaylayın.
Piloto, por favor confirme.
Kaptan Sheridan tarafından kaydedilen gecikmeli mesajı onaylayın.
Autorización para recibir un mensaje grabado del Capitán Sheridan.
Bu ricamı onaylayın.
Tómatelo como una orden por mi parte.
Verici kodlarını onaylayın.
Bien, confirmemos los códigos del transmisor.
- Bitince onaylayın.
- Esperamos confirmación.
Yeşil düğmeye basarak seçiminizi onaylayın.
Confirma tu opción presionando el botón verde.
Kilitlenmeyi onaylayın lütfen.
Por favor confirme acceso.
Mönüyü onaylayıp onaylamadığınızı öğrenmek istemiştim.
Necesitaría saber si usted acepta el menú.
Onaylayın.
Respondan.
Onaylayın!
¡ Responde!
- Onaylayın.
- Entendido.
- Beni onaylayıp onaylamadığını da bilmiyorum. Ve şu andan itibaren onun isteğine göre...
Aunque no sé si le gusto.
- Beni onaylayıp onaylamadığını da bilmiyorum. Ve şu andan itibaren onun isteğine göre...
Aunque no sé si le gusto
Üstadım, lütfen beni onaylayın siz de. - Andre! - He?
André, no sé dónde están las velas.
Onaylayın ya da inkar edin.
Confírmalo o niégalo.
Ona anlaşmanın bu kısmını onaylayıp onaylamayacağı sorulduğunda "Hey rahat ol adamım, dinlenmen gerek ahbap" şeklinde yanıtladı.
Cuando le preguntaron si cumpliría su parte del arreglo Hussein respondió "Hey, relájate amigo, necesitas descansar."