Oscar wilde Çeviri İspanyolca
195 parallel translation
Oscar Wilde isimli yeni şairin şiirini okuyan oldu mu?
¿ Ha leído alguien el poema de ese chico nuevo, Oscar Wilde?
İsmi Oscar Wilde.
Se llama Oscar Wilde.
Bak, Oscar Wilde'ı oynarken nişanlandık, O'Neill'de ayrıldık. Kaufman ve Hart'ı oynarken evlendik,
Nos hicimos novios con Oscar Wilde,... nos enfadamos con O'Neill,... nos casamos durante Company at Hart y nos divorciamos con Chéjov.
Belki de Oscar Wilde'ı kullanabilirim. "Dorian Gray'in Portresi" romanında Lord Henry diyor ki :
Podría citar a Oscar Wilde, cuando en "El retrato de Dorian Gray", Lord Henry dice :
Giulia, Oscar Wilde gibidir.
Giulia es como 0scar Wilde.
Ama kendime gelip de... cerrahın kafamın içini kurcaladığını gördüğümde Oscar Wilde aklıma :
Pero cuando me desperté y vi al cirujano que estaba... hurgando en mi cabeza... Me acordé de Oscar Wilde.
Oscar Wilde'ın ne dediğini okuyun, "Yenmezin peşine düşmenin tarifsizliği."
Leed lo que decía Oscar Wilde : "Lo execrable tras lo incomible".
Bu Oscar Wilde'ın fikrini doğruluyor.
Esto prueba lo que dijo Orcar Wilde.
Oscar Wilde'i hatırlıyor musunuz? Belli belirsiz.
- Recuerda a Oscar Wilde?
Oscar Wilde ne demişti?
¿ Qué fue lo que dijo Oscar Wilde?
Bay ve Bayan Oscar Wilde.
El Sr. y la Sra. Wilde.
Bay Oscar Wilde'ın mı?
Te refieres al Sr. Oscar Wilde?
Gerçek adı o değil. Oscar Wilde, elbette!
Así no se llama de verdad, tonta.
... ve Üçüncü Paraşüt Taburu Amatör Tiyatro Derneği Oscar Wilde skeci ile.
Y la Sociedad de Teatro Amateur de la Tercera Brigada Paracaidista... por la sátira de Oscar Wilde.
OSCAR WILDE'NİN KONUTU
RESIDENCIA DEL SR. OSCAR WILDE
Oscar Wilde haklıymış.
Oscar Wilde tenía razón.
Oscar Wilde'ın sözü müydü... "Gravyer peynirine benzer zihinleri." Nasıl yani?
Oscar Wilde dijo que tenían la cabeza como el queso suizo.
Bence Oscar Wilde. Traunitz ise Hanns Heinz Ewers diye düşünüyor.
Yo diría Oscar Wilde... y Traunitz dice que Hanns Heinz Ewers.
Çok mu Oscar Wilde okuyorsun?
¿ Lees a Oscar Wilde?
Oscar Wilde bunun için ne derdi?
¿ Cómo lo habría dicho Oscar Wilde?
Oscar Wilde.
Oscar Wilde.
Oscar Wilde gibi. Saçma.
De la clase de Oscar Wilde.
Öyle, bir de Oscar Wilde'a baksana.
- Mire lo que le hizo a Oscar Wilde...
Oscar Wilde nerede bu sabah?
¿ Dónde está el Oscar Wilde de esta mañana?
- Oscar Wilde'ın oyunuydu.
Una de Oscar Wilde.
- Oscar Wilde mı?
- ¿ Oscar Wilde?
Oscar Wilde'i tanıyor musunuz?
¿ Realmente conoce a Oscar Wilde?
Disko dansı yapan, Oscar Wilde okuyan, Streisand'a bilet alan bir Dorothy arkadaşı.
Baila disco, lee a Oscar Wilde, va a conciertos de la Streisand y es amigo de Dorothy.
Oscar Wilde'ı biraz severim, sanırım.
Me gusta Oscar Wilde, supongo.
Ayrıca o söz Shaw'a değil, Oscar Wilde'a ait.
Y no fue Shaw, era Oscar Wilde.
"Vatanseverlik gaddar insanların erdemidir," Oscar Wilde.
"Patriotismo es la virtud de los crueles," segun Oscar Wilde.
Oscar Wilde söylemişti sanırım, "Sevdiğin şeyi yok et." ya da tam tersi "Sevdiğin şey seni yok eder."
Fue Oscar Wilde quien dijo que destruyes las cosas que amas. Esto era al revés, lo que amas te destruye a ti.
Sizlere Oscar Wilde beyi.. takdim etmek istiyorum.
Quiero presentaros a Oscar Wilde.
Herkesin "Bak Oscar Wilde.. 'sevgilisi'ile birlikte" demesini istiyorum.
Quiero que todos digan, "Mira, ahí va Oscar Wilde con ese chico."
Oscar Wilde'a yazmayacaksın.
Que no escribirás a Oscar Wilde.
Oscar Wilde ile birlikteyiz.
Estoy almorzando con Oscar Wilde.
Ne oldukları hakkında, hiç bi'fikrim yok. Ama Oscar Wilde kurallarında, önüne geleni vurursun.
Y no sé cuáles serán... pero la norma de Oscar Wilde es la de disparar a la cara.
Bunları Oscar Wilde'a vermenizi istiyorum.
Denle esto a Oscar Wilde.
"Oscar Wilde'a.. " Pezevenk... " mi yazmış?
" Para Oscar Wilde...
Dublin 1854, birthplace of Oscar Wilde...
CASA NATAL DE OSCAR WILDE
Büyük ihtimalle Oscar Wilde'a aitmiş.
Seguramente. Fue de Oscar Wilde.
Bronté kızkardeşler, Jane Austen Henry James ve Oscar Wilde'a kadar süregelmiş.
Las hermanas Bronté, Jane Austen. Todo el camino atraves de Henry James y Oscar Wilde.
Oscar Wilde'ın yorumunu beğeniyorum. Tabi biraz gözden geçirdim.
Me gusta la versión de Oscar Wilde, pero la he adaptado.
Oscar Wilde :
Oscar Wilde.
Oscar Wilde'ın Yaşamı...
La vida de Oscar Wilde...
Oscar Wilde ile ilgilenmiyorum.
No me interesa Oscar Wilde.
Oscar Wilde, Reading Zindanı Balladı.
Es de Oscar Wilde, La Balada de la Cárcel de Reading.
O, polisin aradığı adam.
¡ Oscar Wilde!
"Vatanseverlik gaddar insanların erdemidir," Oscar Wilde.
Según ThomasJefferson.
Oscar Wilde'ın oğlanı.
Ese es el hijo de Oscar Wilde.
Oscar Wilde Suçlu bulunduğunuz bu durum.. Hiç iyi değil..
El crimen por el que ha sido convicto... es tan horrible... que debo aplicar la sentencia más severa... que la ley permita.