Pac Çeviri İspanyolca
422 parallel translation
Altı Vietkong'un öldürüldüğü Cumartesi gecesinden dolayı da altı adet onur madalyası da verilmeyi bekliyor. Ayrıca dokuz adet silah ele geçirdiler.
Y tenemos seis premios N-pac... pendientes por la acción del último sábado por la noche... en la que matamos a seis Vietcongs, y capturamos nueve armas.
Tankeri sen kuIIanacaksan pac _ ayi kurtaririz.
Contigo conduciendo ese camion, los machacamos!
su andaysa, zamanimizin içkin felsefesi Pac-Man'da zuhur ediyor.
Por el momento, la inseparable filosofía de nuestro tiempo está contenida en el Pack-Man.
- Peki ya Pac-Man? - O ne?
- ¿ Que te parece un pacman?
Sende Pac-Man var mı?
Tienes el Pac-Man?
- Hayır. Araba yarışındaki sıralaman.
No, la puntuación máxima de "Pac-Man".
- Seni asla yarı yolda bırakmaz.
Debe estar riéndose de esto con Pac Man. El entrenador jamás te haría eso.
Pac Man seni çok seviyormuş.
Pac Man te quería mucho, Jonathan.
Laboratuar kayıtları, Cooper ve Pac Man Stewart ölümlerini... - Cinayet ya da intihar olarak gösteriyor.
Los informes forenses confirman que las muertes... del entrenador Sydney Cooper y del Asistente Roy "Pac Man" Stuart... parecen ser el resultado de un asesinato y suicidio.
Koç ve Pac Man başaramadılar.
El entrenador no lo logró, amigos.
Sizler hala var mısınız?
Tampoco Pac Man. ¿ Todavía quieren hacerlo?
Keşke Pac Man burada olsaydı.
Me gustaría que Pac Man estuviera aquí para esto.
Bir sürü kuru temizleme gerektirir. Bir 22'lik siz ölene kadar Pac-Man gibi ses çıkarır.
Pero con una.22 solo hace unos ruidos como si fuese un Pacman antes de morir.
Doğu Pasifik anlaşmasında pürüz var.
El crédito con Este-Pac está tambaleante.
Şimdi, Noah, Hep bilmek istemişimdir... Pac-Man ve Bayan Pac-Man arasındaki fark ne, gerçekten?
Dime, Noah, siempre quise saber la diferencia entre el Sr. Pac Man y la Sra. Pac Man.
Pac-Man kadın haklarında, bir fırtınaya yol açmıştı. Gencecik biri olan, Joe Piscopo bize nasıl güleceğimizi öğretmişti.
La señora Pac-Man dio un giro a los derechos femeninos el joven Joe Piscopo nos enseñaba a reír.
Williams, com sync pac ram set MOS 92-H tact op spec patty-wack.
Williams, com sync pac ram set MOS 92-H tact op spec pastelito asesino.
Haftaya biraz Pac-Man'e ne dersin, Josh?
¿ Hablarán del Pac-Man la semana que viene, Josh?
Pac-Man ve piza.
Pac-Man y pizza.
Öbür çocuk öğle sonralarını bisiklete binerek ve Pac-Man oynayarak geçirmiyor, seni temin edebilirim.
El otro niño no, está gastando sus tardes montando bicicleta y jugando Pac-Man, te lo puedo garantizar.
- Seattle uçuşunu yapacak olan,'611 sefer sayılı uçağımıza hoş geldiniz.'
Bienvenidos al vuelo 61 1 de Pac-Atlantic para Atlanta.
Bob, şunu dinlesen iyi olur.
Bob, escucha esto. Pac-Air 611, habla Miami.
Federal eyalet ve yerel birimlerin ortak çalışmaları sonucu, 'FBI 611 sefer sayılı PAC-Atlantic uçağının kaçırılma girişimini'aydınlatmayı başarmıştır.'
El FBl cree haber respondido la mayoría de las preguntas... respecto al intento de secuestro del vuelo 611 de Pac-Atlantic.
Hayat benimleyken huzurlu olmaz.
La vida no ser ‡ pac'fica conmigo.
G-PAC ülkelerinin temsilcileri yarın Washington'da buluşacaklar...
Representantes de G-PAC se reunirán en Washington mañana...
Burada bugün Barışa Bir Şans Ver adı altında global bir konferans için toplanıldı, G-PAC, dünyanın dört bir yanından delegeler var.
Reunidos para una conferencia global llamada Dale una oportunidad a la paz, G-PAC están los representantes de todo el mundo.
PAC Havayolları 12 numaralı St. Estephe uçuşunu anons eder.
PAC Air anuncia la salida del vuelo 12 a St. Esfèphe.
Telefon şirketi bu adresten kardeşinizin evine arama yapıldığını doğruluyor.
Pac Bell confirma que una llamada salió de esta dirección a la casa de su hermano.
Pac-Eight Şampiyonu, eski Stanford yıldızı Hayward sahasına 7. gelişi.
El campeón del Pac-Eight, y principal estrella de Stanford... en su 7ª visita a Hayward Field...
Sesli müziğiniz ve Dan Fogelberg'iniz, Zima, Hula-Hoop ve "Pac Man" video oyununuzla, anlamıyor musunuz?
Vosotros con vuestra música a tope y vuestro Dan Fogelberg, vuestro Zima, hula-hoop y los videojuegos "Pac Man",
" Bu İbrahim, bu Martin, bu da Pac.
" Ese es Abraham, Martin, y Pac.
Denver Merkez, burası Trans-Pac 2207, 747 yolcu uçağı.
Denver Center, este es Trans-Pac 2207, 747 pesados.
Pac Man.
Pac Man.
Pac Man şeklinde okunur o.
Se pronuncia Pac Man.
Ve "Pac-Man Ateşi" şarkısını bilmiyoruz.
Y no sabemos "Pac-Man Fever".
Pac-Man ateşi doo-doo-doo-doo beni çıldırtıyor.
Fiebre de Pac-Man Me está enloqueciendo
Kartlara bakmak için beni araman gerekebilir. PAC hikâyesi.
Quizá me puedas llamar para que te lea los naipes.
Parayı bu PAC'lere vermen lazım. PAC.
Debes darle el dinero a estos PYCs.
PAC paranı aldım. - Öyle mi?
- Yo me llevé tu dinero de PYC.
O değil, ovopakı.
No es el soldado, es su ovo-pac.
Ryan, askerin pakını al.
Agarre el "pac" del soldado.
Ovopak, dalgayı yansıtacak.
Dame tu ovo-pac. Necesito proyectar la onda.
Ülkedeki tüm sohbetlerde bu çocuklardan bahsediliyor. ACC'de, Big 12'de, Pac 10'da, Big 10'da....
Todas las conferencias del país quieren a este muchacho, incluyendo la ACC, el Big Twelve, Pac Ten, Big Ten.
Bu rüyayı daha önce de görmüştüm. Pac içeride mi?
No es la primera vez que tengo este sueño. ¿ Está Pac?
- Biggie'yle Tupac parti veriyordu da.
. Biggiey Pac hicieron una fiesta.
Dâhiliyeciler de Pac-Man turnuvası düzenliyorlar, 12 kişiyiz.
Los internos de medicina van a tener un campeonato de Pac-Man. Aparentemente, todos tenemos doce años.
Pac-Man'i severim.
Me encanta Pac-Man.
- Borcunu ödemeye ne dersin? - Lütfen Pac.
Basta ya de hablar en subtítulos.
Derhal arkadaşının ağzındaki tıpaçı çıkar.
Ahora quítale la mordaza de la boca a tu amigo.
PAC olayını toparlayabilirdim.
Podría haber arreglado la cosa de PYC.
Oley! Sakin ol! Sakin!
Podrías gastarte el dinero en hornos de pizza y máquinas Pac-man.