English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İspanyolca / [ P ] / Paltonuzu alabilir miyim

Paltonuzu alabilir miyim Çeviri İspanyolca

42 parallel translation
- Paltonuzu alabilir miyim? - Teşekkür ederim.
¿ Me permiten sus abrigos?
- Paltonuzu alabilir miyim? - Hayır, alma.
- ¿ Me permite el abrigo?
- Paltonuzu alabilir miyim?
- ¿ Me da su abrigo?
- Kütüphanede. Paltonuzu alabilir miyim?
- Está en la biblioteca. ¿ Me da su abrigo?
Paltonuzu alabilir miyim?
- Srta. Andre. - Sí. ¿ Puedo llevarme su abrigo?
Paltonuzu alabilir miyim?
Deme su abrigo.
Paltonuzu alabilir miyim Bay Gardiner?
¿ Me permite su abrigo, Sr. Gardiner?
Paltonuzu alabilir miyim?
¿ Me permite el abrigo?
Paltonuzu alabilir miyim?
¿ Me da el abrigo?
- Paltonuzu alabilir miyim?
- ¿ Quiere darme su abrigo?
Paltonuzu alabilir miyim efendim?
¿ Me da su abrigo, señor?
- Paltonuzu alabilir miyim?
¿ Puedo tomar su abrigo?
- Oh, buyrun. Paltonuzu alabilir miyim?
- Entre. ¿ Puedo tomar su abrigo?
- Paltonuzu alabilir miyim, bayan?
- ¿ Puedo tomar su abrigo, señorita?
İyi günler efendim. Paltonuzu alabilir miyim?
Buenas noches, señor. ¿ Puedo tomar su abrigo?
Paltonuzu alabilir miyim Bay Nash?
Dr. Nash, ¿ me da su abrigo?
- Paltonuzu alabilir miyim?
- Le cojo el abrigo?
- Paltonuzu alabilir miyim?
- ¿ Me permites tu saco?
Paltonuzu alabilir miyim?
- Bueno, ¿ me dan sus abrigos?
Paltonuzu alabilir miyim?
¿ Puedo ocuparme de su abrigo?
Paltonuzu alabilir miyim?
- Gracias. - ¿ Me dan sus abrigos?
- Paltonuzu alabilir miyim hanımefendi?
- ¿ Puedo tomar su abrigo, señora?
Paltonuzu alabilir miyim?
¿ Podemos tomar su saco?
Paltonuzu alabilir miyim?
¿ Me da su abrigo?
Paltonuzu alabilir miyim?
- ¿ Puedes sacarte la túnica?
- Paltonuzu alabilir miyim?
¿ Me da su abrigo? ¿ Perdón?
- Paltonuzu alabilir miyim?
- ¿ Puedo coger tu abrigo?
Paltonuzu alabilir miyim efendim?
¿ Puedo coger su abrigo, señor?
İyi akşamlar efendim. Paltonuzu alabilir miyim, efendim?
Buenas tardes, señor. ¿ Le tomo su abrigo, señor?
Paltonuzu alabilir miyim?
¿ Puedo tomar su saco?
Bay ve Bayan Despont, paltonuzu alabilir miyim?
Sr. y Sra. Despont, ¿ me permiten sus abrigos?
- Paltonuzu alabilir miyim? - Elbette.
- ¿ Puedo tomar su abrigo?
- Paltonuzu alabilir miyim?
¿ Me permites tu abrigo? Claro.
- Paltonuzu alabilir miyim?
- ¿ Puedo cogerle el abrigo?
Paltonuzu alabilir miyim?
- Gracias.
- Paltonuzu alabilir miyim elendim?
- Muy bien. - ¿ Puedo tomar su abrigo, señor? - Ciertamente.
- Paltonuzu alabilir miyim?
- Sí, gracias.
- Paltonuzu alabilir miyim? - Hayır, üstümde kalsın.
- ¿ Me da el abrigo?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]