Parc Çeviri İspanyolca
34 parallel translation
Parc de Prince stadyumunda. Rally başlamadan.
En el estadio de Parc de Prince al comienzo del rally.
Evim 17 numara, Park Sokağı.
Mi direccion es El 17, de la calle Parc.
Her gece Parc de Princes'in köşesinde küçük bir bistroda yemek yiyorum.
Suelo ir a un pequeño café cerca del "Parque de los Príncipes",
Tarihi bir parc _ a!
Una pieza historica.
Ya parc _ aIanacagiz, ya da aradan siyriIacagiz.
Tendremos un accidente o pasaremos por encima de ellos.
Ama kesinlikle Fowler'a alt ve cesedin hemen yanındaydılar.
La huella es parc ¡ al pero definitivamente es del coronel Fowler y estaba junto al cadáver. Buen trabajo.
Biri, Palais-Royal'de diğeri ise, bugünün Parc Monceau'su olan mevkideydi. Miromesnil Sokağı'ndan da pek uzak değildi.
Una en el Palais Royal, y otra en el emplazamiento del actual Parque Monceau, no lejos de la calle Miromesnil.
Picasso müzesini geziyorum... Sagrada Familia "da takılıyorum... Pierre" le Parc Guell " e gidiyorum.
Fui al Museo de Picasso, a la Sagrada Familia... fui con Pierre al Parc Guell.
- Parc Guell'e mi gittiniz?
¿ Viste el Parque Güell? - ¿ Te gusta?
"Du Parc" ın "Chanson Triste" sini bilir misin?
¿ Conoces "Chanson Triste" de Du Parc?
1 1 : 30'da Monceau Parkı'nda buluşalım.
Encontrémonos en el Parc Monceau a las 11.30.
Monceau Parkı karşıda.
Parc Monceau por ahí.
Parc Monceau, yarın 17.00'de.
PARC MONCEAU, MAÑANA, 17 : 00.
Mont Pélerin Derneği burada Hotel du Parc'ta kuruldu.
la Sociedad de Mont Pelerin se fundó en este "Hotel du Parc".
Pompadour tarafından oluşturulan, Parc aux Cerfs denilen harem gibi bir yerden yeni çıkmış.
En las afueras del Parque de los Ciervos la Pompadour le hizo al Rey una especie de harén.
"Parc-Ex'in üstünden uçakla geçerken, " bu manzarayı romantik bulan "45 yaşındaki insanlar!"
"¡ Personas que encuentran este lugar romántico mientras 45 aviones pueden venir y chocar en el Parc-Ex!"
Tanıdığım üç, dört kişi bana sürekli olarak " Kaldır bir tarafını da Xerox PARC'a git.
Yo tenía a tres o cuatro personas que siempre me fastidiaban diciendo que debería ir a Xerox PARC y ver lo que estaban haciendo.
Xerox PARC'taki insanlar Xerox'u yöneten insanlara toner kafa derdi.
La gente en Xerox PARC solían llamar a los que dirigían Xerox "cabezas de tóner".
Toner kafalar Xerox PARC'a gelirdi ve ne gördükleri konusunda en ufak fikirleri olmazdı.
Esos cabezas de tóner iban a Xerox PARC y no tenían idea de lo que estaban viendo.
Peki, Xerox PARC'tan bir vizyonla döndünüz.
Entonces vuelves de visitar Xerox PARC con una visión.
"Bir garajda Xerox PARC'tan ayrılan insanlar var. Gidip onları görmelisin."
"Oye, habían unos tipos en una cochera, renunciaron de Xerox PARC, deberías ir a verlos".
Xerox PARC'ta 1979'da gördüğüm ama o zamanlar çok da iyi anlayamadığım nesneye dayalı programlama adlı çok zekice ve orijinal bir fikri daha aldık.
Hemos tomado otra de esas brillantes y originales ideas en Xerox PARC que vi en 1979, pero no vi claramente en ese entonces, llamada tecnología orientada a objetos.
Nathan Rijckx 10 Kasım, 1917, Parc de l'Abbaye Franz Baumer Joachim Dünker tarafından vuruldu
Nathan Rijckx, 1917, asesinado a tiros por Frantz Baumer Joachim Danker.
Thomas Belcourt, 30 Kasım, 1918 Parc de l'Abbaye - Yaşlılık
Thomas Belcourt, 1918, Muerte natural por vejez.
Burası Paris'teki Parc de Saint-Cloud mu?
¿ Este es el Parc de Saint-Cloud en París?
Parc Monceau'ya çok yakın.
Parc Monceau está cerca.
PARC farklı, Ethernet'i yaratan elemanlar öyle değil.
No en Xerox PARC, no para los tipos que crearon Ethernet.
Onlar olmasaydı, hâlâ Parc du Centenaire'de yolda kalmış olurduk.
Bueno, si no fuera por ellos, todavía estaríamos varados en Parc du Centenaire.
Grafik arayüzü Xerox PARC'dan çalıntı.
La interfaz gráfica fue robada por Xerox PARC.
Grafik ara yüzü Xerox PARC'dan çalıntı.
La interfaz gráfica fue robada de Xerox PARC.
Hey, parçala, parçala, parçala, parçala, parçala, parçala, parçala,. Hey, parçala, parç...
Bateador, bateador, bateador, bateador, bateador, bateador.
Çoğu Parc de la Villette'te takılır.
La mayoría de ellos andan por el Parc de la Villette.
Mütevazı bir bez parçı, ama ideolojiyi belirginleştiriyor.
Un humilde pedazo de tela, una que todavía muestra una ideología.